Перевод "food processor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение food processor (фуд проусэсо) :
fˈuːd pɹˈəʊsɛsə

фуд проусэсо транскрипция – 16 результатов перевода

You're obviously a psychopath and those ideas are insane!
So, no, we won't be putting her in a food processor or boning her like an enormous chicken.
We're gonna put her in the meat locker for now and revisit the question when I'm not totally grossed out by you - and feeling like I'm going to barf.
Очевидно, что ты просто ненормальная и эти идеи просто безумны!
Мы не будем пропускать её через кухонный процессор или разделывать как толстую курицу.
Мы сейчас положим её в кладовую и вернемся к проблеме потом, когда меня не будет тошнить от тебя и пропадут рвотные позывы.
Скопировать
Because truly grinding down a body takes a lot of work.
You need a really good food processor, and you run the risk of fouling the plumbing, which is why you
Each of these plans has its drawbacks, but don't worry.
Для полного измельчения тела требуется много усилий.
Нужен очень хороший кухонный процессор, иначе вы рискуете забить сантехнику, что тоже допустимо, если вы знаете как очистить трубы от мяса и костей.
Каждый вариант имеет свои недостатки, но не волнуйтесь.
Скопировать
Yeah.
It's very easy, if you have a food processor.
Big "if." [Laughing]
– Да.
Это очень просто, если у тебя есть блендер.
Большое "если".
Скопировать
Right here, buddy.
Yo, where's the food processor at?
Behind you.
Прямо здесь, чувак.
Эй, где чертов кухонный комбайн?
Позади тебя.
Скопировать
Hair dryer's more of a high/low thing.
What you mean is more like a food processor, like, different speeds, like, slice and chop...
Less about small appliances and more about what we need to do.
Фен - это по части больше-меньше.
То, что ты описываешь, скорее кухонный комбайн. Разные скорости, способы нарезки...
Давайте перейдем от бытовой техники к тому, что нам конкретно нужно сделать.
Скопировать
Okay, okay, one more time.
I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor
Thank you.
Хорошо, хорошо, повторю ещё раз.
Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум ,бум - и два раза на пюре - бум, бум.
Спасибо.
Скопировать
Can I guess what it is?
Is it a, a, a mini food processor?
- No.
Могу я угадать, что это такое?
Это, это, это кухонный мини-комбайн?
- Нет.
Скопировать
Here's ten dollars.
I'm buying the unopened food processor I gave you last Christmas.
Okay?
Вот 10 долларов.
Я покупаю нераспакованный кухонный комбайн, который я подарила тебе на прошлое Рождество.
Ладно?
Скопировать
What's he done to you?
He's got... he's got my foot in a food processor!
Please. Please, Ariel, help me.
Что он с тобой сделал?
Он получил... он получил мою ногу в кухонном комбайне!
Пожалуйста, пожалуйста, Ариэль, помоги мне.
Скопировать
Everything!
I just moved in with my boyfriend and I don't have any stuff except for a food processor and, like, 19
the patriarchy somehow convinced us that visible panty lines were unacceptable, so now I've just grown accustomed to the feeling of a fabric rope against my actual asshole all day.
Всё!
Я только что съехалась со своим парнем и у меня нет ничего, кроме кухонного комбайна и около 19 пар стрингов, потому что хотя поначалу мы говорили, что не станем такое носить, патриархат как-то убедил нас в том, что проступающие резинки трусов —
это неприемлемо, так что теперь я уже просто привыкла к тому, что мне весь день врезается в задницу полоска ткани.
Скопировать
- What's that?
- Food processor.
- Ah. - You having second - thoughts about me moving in?
- Что это?
- Кухонный комбайн.
Ты передумал, чтобы я переезжала?
Скопировать
Oh, man!
I thought it was a food processor.
Who's the worst now?
Боже мой!
Я думала, это кухонный комбайн.
И это хуже меня некуда?
Скопировать
What'd you get them, anyway?
- A food processor.
- I don't get it.
Что вы им купили?
- Кухонный комбайн.
- Я не могу понять.
Скопировать
- That's hardcore.
- Hey, what do you think a nice food processor goes for?
I don't know. 400, 500 bucks?
- Это жестоко.
- Как ты думаешь сколько стоит хороший кухонный комбайн?
Не знаю. 400, 500 баксов.
Скопировать
Why does everyone feel the need to have these things, these, like, symbols of adulthood?
Like, a food processor?
Why do you need this stuff?
Почему всем так жизненнонеобходимо иметь эти штуковины, они, что символ зрелости?
Кухонный комбайн?
Зачем он им?
Скопировать
Forgive my not shaking hands, but as you can see, I am a mountain of parcels.
I just bought a new toolkit because my food processor broke.
Although I don't know who I think I'm kidding, because I have no inventive or mechanical skill whatsoever.
Извините, что не пожимаю руки, но как видите, у меня гора пакетов.
Я только что купила новый набор инструментов, из-за того, что сломался мой кухонный комбайн.
Хотя не понятно кого я обманываю, ведь у меня абсолютно нет навыков в механике и изобретательстве.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов food processor (фуд проусэсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы food processor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фуд проусэсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение