Перевод "playboy" на русский

English
Русский
0 / 30
playboyгуляка жуир
Произношение playboy (плэйбой) :
plˈeɪbɔɪ

плэйбой транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, Donna.
Did you buy Playboy for me?
No, they're college brochures.
О, Донна.
Ты купила мне Плейбой?
Нет, это брошюры из колледжа.
Скопировать
He from Eastside, went to Dunbar.
What's up, playboy?
How come you wearing that suit?
Он из Истсайда, в Данбаре учится.
В чем дело, плейбой?
Чего это ты костюм нацепил?
Скопировать
Wow, that is serious.
Playboy voted Fiesta de las Margaritas...
Latin America's number one singles party.
Точно серьезное.
Плейбой поставил фестиваль "Маргарита"
на первое место среди холостяцких тусовок во всей Латинской Америке.
Скопировать
It'll be okay.
You used to be a playboy, right?
Never!
Всё будет хорошо.
Ты раньше был плейбоем, да?
Да никогда!
Скопировать
No sister of mine is gonna be taken in by any cheap, chiselling, tinhorn, playboy like...
OPAL: He's not a playboy.
You know it.
Моя сестра не будет встречаться с дешевкой, лгуном, хвастуном, плейбоем...
Он не плейбой.
Ты знаешь.
Скопировать
You're supposed to be my brother not a watchdog.
No sister of mine is gonna be taken in by any cheap, chiselling, tinhorn, playboy like...
OPAL: He's not a playboy.
Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.
Моя сестра не будет встречаться с дешевкой, лгуном, хвастуном, плейбоем...
Он не плейбой.
Скопировать
I know him.
I've become a playboy.
Hey, gangsters, listen to this...
Этого я знаю.
Пришел плейбой.
Бандюги, у меня для вас новость:
Скопировать
Pizza box.
Oh, a subscription to "Playboy." My kind of woman.
That's my roommate's.
Коробка из-под пиццы.
О, и подписка на Р_BAR_ауbоу. Люблю таких женщин.
Это моего соседа.
Скопировать
- It's a foil.
I'm guessing it's a gift from our favourite millionaire playboy.
He's thinking of moving back to Metropolis.
-Это рапира.
Я так полагаю, это подарок от нашего любимого плэйбоя-миллионера.
Он подумывает о возвращении в Метрополис.
Скопировать
"Tho" long, "thuckerth!"
It's like Playboy... but girls look at it.
I know.
"До фвстфречи, лофары!"
Это как "Плебой", только девчонки его рассматривают.
Ага.
Скопировать
Okay.
Yeah, that's right, playboy, walk.
Go on, man!
Ладно.
Да, вот так, плейбой, гуляй.
Дуй отсюда, чувак!
Скопировать
And let them drop, let them drop.
18 years, a little Playboy.
Look at that.
Свободнее, свободнее.
18 лет, немного "Плейбоя". Надо всё планировать.
Посмотри на неё.
Скопировать
- I will do with it what I will.
You know, I might even send this in to Playboy.
I hear their layouts can be quite tasteful.
- Я сделаю с ней все, что захочу. - Балда.
Я даже могу отослать ее в Плейбой.
Говорят, у них там есть очень аппетитные картинки.
Скопировать
You all right?
You might want to keep your eyes on the road, playboy.
- You think we're gonna crash?
Все в порядке?
Ты бы на дорогу лучше смотрел, плейбой.
- Думаешь, мы куда-нибудь врежемся?
Скопировать
Are you crazy?
What are you doing with this playboy?
I'd rather be with a playboy who knows how to love me, than a kid like you who doesn't even know what love is.
Ты что, совсем тронулась?
Зачем тебе этот плейбой?
Я лучше предпочту быть с плейбоем, который знает, как любить меня, чем с мальчишкой, который не имеет даже представления, что такое любовь.
Скопировать
God, he's so loud.
So he's admitting he's a playboy?
Is he retarded or what?
Боже, как же он громко кричит.
Так он признает, что он плейбой?
Он дурак, что ли?
Скопировать
Isn't it...more dangerous?
Though I look like a playboy, I'm a good bloke.
Look at my face...
А разве это... менее опасно?
Может я и похож на плейбоя, но меня не надо бояться.
Посмотри на меня...
Скопировать
You know who should do a swimsuit issue?
Playboy.
Why would you put clothes on a centerfold?
Знаешь, кто должен выпустить приложение с купальниками?
Плейбой.
И зачем печатать одетых на самом развороте?
Скопировать
The double fail stands.
Aren't you the guy... that got caught in the school shower with the lotion and the Playboy?
Pass, pass.
Двойная ошибка, я сказал.
Секундочку, а ты не тот парень, которого застукали в школьном душе с лосьоном и "Плейбоем"?
Комиссия пройдена.
Скопировать
Now, I am supposed to be many things which are not complimentary.
I have been called a playboy.
I've even been called an eccentric but I do not believe that I have the reputation of being a liar.
Я знаю, что обо мне говорят кучу нелицеприятного.
Говорят, я непостоянен, меня называют плейбоем.
Меня считают эксцентричным, но не думаю, что у меня репутация вора и лжеца.
Скопировать
What does he do?
Sort of a playboy.
Where did you get this?
- Чем он занимается?
Боюсь, ничем особенным, он плейбой.
А откуда у тебя это?
Скопировать
Glib talker, ladies' man, playboy. I could almost believe that he was my fourth husband, Mike.
He was a playboy too.
Coffee, Mrs. Stroud?
Плейбой, ловелас, язык хорошо подвешен, я почти готова поверить, что это мой четвертый муж Майк.
Он тоже был плейбоем.
- Хотите кофе, миссис Страуд?
Скопировать
A slippery character, Mr. Randolph.
Glib talker, ladies' man, playboy. I could almost believe that he was my fourth husband, Mike.
He was a playboy too.
Окользкий тип этот Рэндольф.
Плейбой, ловелас, язык хорошо подвешен, я почти готова поверить, что это мой четвертый муж Майк.
Он тоже был плейбоем.
Скопировать
He's not quiet like you.
People say he's a playboy.
Well?
Он совсем не такой как вы
Говорят, он бабник
И?
Скопировать
Live without a little social life.
So he's not a playboy like some cornballs I could mention.
Playboy!
Просто он не такой плейбой, как некоторые.
Я не буду говорить - кто. Плейбой?
Да он натуральный человек невидимка.
Скопировать
I'll have to sleep elsewhere
You playboy
So he acts the young man at balls
Мне придется прикорнуть где попало.
Ах ты, гуляка!
Значит, он изображает молодого человека на маскарадах?
Скопировать
So he's not a playboy like some cornballs I could mention.
Playboy!
He's the original Invisible Man! You never see him anywhere.
Я не буду говорить - кто. Плейбой?
Да он натуральный человек невидимка.
Его нельзя встретить в обычных местах: отелях, ресторанах, ночных клубах.
Скопировать
Look out!
Georges killed Evan famous journalistic activist found dead in the bar playboy!
- What happened?
Берегись!
"УБИТ ЖОРЖ ИВЭН" Известный журналист-активист найден мёртвым в баре "Плейбой!
- Что случилось?
Скопировать
My fiancee.
She works in Playboy.
We're getting married.
Моей невестой.
Она работает в "Плейбое".
Мы собираемся пожениться.
Скопировать
Ladies. And gentlemen!
Playboy on stage.
We bring you the electric chair!
Дамы... и господа!
Сегодня, впервые... в истории... на сцене "Плейбоя"... мы представляем вам...
электрический стул!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов playboy (плэйбой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы playboy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плэйбой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение