Перевод "ACE" на русский
Произношение ACE (эйс) :
ˈeɪs
эйс транскрипция – 30 результатов перевода
Roll the insulin in your hands, don't shake it.
She gets an ace inhibitor with her meal.
But put her right in front of the dish, or her cataracts won't let her see it.
Ампулу надо покатать в руках, но не трясти.
АПФ-ингибитор она получает с кормом.
Но поставь ее прямо напротив миски, иначе из-за катаракты она ее не увидит.
Скопировать
Dude fucking cut himself falling out of his time machine.
Could I get a chicken suit for Stroker Ace please?
And where did you two disappear to?
Порезался, выпав из машины времени.
Дайте-ка фуру пива, промочить глотку.
- Куда вы запропали?
Скопировать
That you should trust me on.
Way to go,ace.
Dad's suit?
Тогды ты должен мне доверять.
Отлично сработано, Эйс.
Папин костюм?
Скопировать
Lo, there came a point in the evening where that pattern was the only asset I possessed.
A four, a six, a nine, an ace and a seven?
Well and truly bust, old boy.
И вот в тот вечер настал момент, когда эта система стала моим козырем.
4, 6, 9, туз и 7.
Ты проиграл, старик.
Скопировать
Am I right? Hey, I'm the one paying to ask questions.
"The ace of wands."
Creation, invention, enterprise, virility.
Но мы же оба знаем: мне уже ничто не поможет.
Куонтрел ошибается, считая, что сможет защитить базу от вируса, он всё равно сюда проникнет, но мы могли бы...
Мама. Мама!
Скопировать
- Got a package. - What's that?
Oh, Jim Carrey says that in Ace Ventura.
Good distraction.
- "Получил посылку!"
- Что это? Это Джим Керри говорит в "Эйс Вентуре".
Хорошо отвлекает.
Скопировать
He knows about the whole witness angle... but he doesn't want to run it up to the bosses until he knows more.
Why ace Nakeisha Lyles now?
Because now they know we're for real.
Он в курсе свидетельского аспекта дела... но он не хочет информировать боссов пока мы не узнаем больше.
Зачем убивать Нэкишу Лайлз теперь?
Потому, что они поняли, что мы взялись за них серьезно.
Скопировать
Let us see seeing what you are worth.
You ace something to say? Why do you say that?
Something like that?
Должен признать, он показал хорошее шоу.
У тебя есть что сказать?
Почему ты это сделал? Сделал что?
Скопировать
I cannot lose! It left!
You ace not right to be a pirate, Gaspard!
It is the end.
Если ты не можешь остановить меня, тогда....
Это ты играешь в пиратов, Гаспарде!
Но здесь все закончится!
Скопировать
It's going to be my pitch, my account, my campaign. - This is my baby. - That's what I'm talking about.
They will not ace me out of this.
- That's right.
Находка моя, моя делянка, мой проект, моя компания, это - мой выбор.
- Вот это точно!
- Осилить меня не удастся!
Скопировать
I have some.
I'd always been an ace at rolling a joint.
If I'd had the same skill with girls... I'd never have lost so many chances to lose my virginity.
— У меня кончилась. — У меня есть.
Я всегда был мастером по сворачиванию косяков.
Если бы я был так же ловок в общении с женщинами, я бы не упустил столько шансов потерять девственность.
Скопировать
Otherwise, I don't even make that connection.
You've got to admit, it don't make sense to ace this motherfucker after he done testified.
Sends a hell of a message though.
Несмотря на это, я не вижу оснований связывать одно с другим.
Я хочу сказать, ты должен признать... что не никакого смысла убирать этого засранца после того, как он дал показания под присягой.
Я думаю, что это была демонстрация.
Скопировать
Do not take to me for an idiot!
You ace felt well your favorite odor, that of the money!
You show me to be a money devourer?
Не притворяйся глупей, чем ты есть.
Ты почувствовала это? Этот неповторимый аромат обожаемых тобой денег.
Что? Ты называешь меня падучей на деньги?
Скопировать
Species of idiot.
How you ace let a kid fight?
I do not support that.
Давай все обсудим.
КРЕТИНЫ! Кого вы боитесь?
Он всего лишь пацан!
Скопировать
What luck! You got my jack.
Give me an ace and I'll start another war.
And I'll bid the moon.
Ты побил моего валета.
Дай мне туза, и я начну другую войну.
Я поставлю на луну.
Скопировать
Come on. Maybe you've got me beat.
not got you beat, but I personally know I have got you beat... with my two kings against your lonely ace
Haven't I, Frenchy?
Давай, может, побьёшь меня.
Я ждал, что ты мне это скажешь. Но я, пожалуй, не буду бить тебя. Хотя думаю, что мог бы это сделать со своими двумя королями против твоего туза.
Правда, Фрэнчи?
Скопировать
Now, who's got the money to bet on the ace?
The winning card, the ace of hearts.
Watch closely, the hand is quicker than the eye.
И так, у кого есть деньги, ставьте на туза?
Выигрышная карта, Туз червей.
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд.
Скопировать
I got $100.
Eye on the ace, friend.
Watch closely.
У меня есть сотня.
Следи за тузом, друг.
Внимательно следи.
Скопировать
That's good.
[Laughing] A deuce in the hole in this game is good as an ace.
Thought you was tough, Kent.
Это хорошо.
Пара в этой игре так же хороша, как и туз.
Я думал, ты играешь лучше, Кент.
Скопировать
Where?
I had an ace in the hole.
How'd that deuce get there?
Где?
У меня точно был туз.
Как сюда попала двойка?
Скопировать
- Deal.
Ace. Can you beat it?
- Is my credit good?
Согласен.
- Король, туз.
Бьёшь? - Моей репутации мало?
Скопировать
- oh, Billy Bishop. of course.
He was an ace in the last war.
Yes, sir.
А, Билли Бишоп. Конечно же.
Он был асом в Первую мировую.
Да, сэр.
Скопировать
Yes, sir.
He flew by the seat of his pants and he was an ace.
Shot down 72 planes.
Да, сэр.
Он летал на природном чутье и был асом.
Сбил 72 самолета.
Скопировать
I take no bets from widows, paupers, orphans or cripples.
Now, who's got the money to bet on the ace?
The winning card, the ace of hearts.
Я не принимаю ставок от вдов, нищих, сирот или калек.
И так, у кого есть деньги, ставьте на туза?
Выигрышная карта, Туз червей.
Скопировать
My horse.
Eye on the ace, friend.
Watch it closely.
Мою лошадь.
Следи за тузом, друг.
Следи, следи.
Скопировать
His hands are clammy with excitement.
He won't know an ace from a deuce.
- You weren't thinking of taking him? - What were you thinking of?
- А руки потеют.
- Он не отличит туза от двойки.
- Ты же не думал его обобрать?
Скопировать
Seriously?
Yeah, I gotta ace all my finals, all right?
I haven't read half the stuff.
Серьёзно?
Да. Мне нужно получить пятёрки по всем предмeтaм, понимаешь?
А я не читал половины материала.
Скопировать
- I'm thinking it's one thing for one of you little niggers to shoot somebody in the 221 Building, you know?
- But when you ace a witness...
- A working man.
-Знаешь , я вот думаю, что одно дело... когда мелкий ниггер из Тэррес мочит кого-то в фойе дома 221. Кому какое дело?
-Другое дело, если ты валишь свидетеля...
-Рабочего человека.
Скопировать
I am still hungry!
You ace finished your plate, then you lime pits not.
You do not miss air!
Конечно.
- Второе, пожалуйста. - И мне! Хватит с тебя!
Что?
Скопировать
And it made a strange exchange with the barman.
Zoro, you ace considering something?
It is too much to be only one simple coincidence.
Возможно, пират! Плюс, он заключил какую-то странную сделку с барменом.
Или я не прав?
Зорро, ты заметил? Скорее, захватил краем глаза.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ACE (эйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ACE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение