Перевод "Hey lady lady lady" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey lady lady lady (хэй лэйди лэйди лэйди) :
hˈeɪ lˈeɪdi lˈeɪdi lˈeɪdi

хэй лэйди лэйди лэйди транскрипция – 31 результат перевода

We got an accident to report, that's all. - Calm down.
Hey, lady, lady, lady.
- It's a flashlight, sweetheart.
Мы должны сообщить об аварии, вот и всё.
- Успокойтесь. Эй, леди, леди!
- Это просто фонарик, милая.
Скопировать
- Ciao, grazie.
- Hey, go easy on the lady.
- All right, you too.
- Ciao, grazie.
- Эй, полегче!
- Ладно, ты тоже.
Скопировать
Watch this.
Hey lady!
Stay there. Don't...
Смотри.
Эй дамочка!
Оставайся там.
Скопировать
And your idea of helping is letting Tim just grope you?
Hey, you shouldn't talk to your mother like that, she's a fine lady.
- Tim, could you just stay out of it?
Ты думаешь, что помогаешь, позволяя Тиму себя лапать
Эй, ты не должна так говорить с матерью , она хорошая женщина.
- Тим, ты не мог бы не лезть
Скопировать
- But, Jackie...
- Hey, maybe you didn't hear the lady.
She's busy.
- Но, Джеки...
- Эй, может ты не расслышал, что сказала леди.
Она занята.
Скопировать
Yup, it's me.
Hey, is my lady around?
Leo, buddy, we gotta talk.
Ага, это я.
А моя дама здесь?
Лео, дружище, надо поговорить.
Скопировать
Honestly, you are the most boorish, pig-headed man I've ever met.
Hey, lady, I've seen the highborn boys your type hangs out with and I'm the only man you've ever met.
- Whoa.
Если честно,ты самый большой тупоголовый хам, которого я встречала в жизни
Эй ,Леди,я видел этих благородных сопляков с которыми ты гуляешь.. ...и я единственный настоящий мужчина,которого ты встречала.
-Опа.
Скопировать
It's a swordfish.
Hey, clown-boy, let the lady guess.
Where's the butter?
- Рыба-меч...
Клоун, пусть дама сама догадается.
А это кто?
Скопировать
But in a pinch, I'm just an employee... and you and Nate are just my bosses.
Hey, little lady.
taylor, I told you to wait upstairs.
Но когда мне трудно, вы с Нейтом становитесь просто работодателями.
Привет, малышка.
Тейлор, я же просил тебя подождать наверху.
Скопировать
- Yeah.
Hey, lady.
That's a fireplug.
- Ага.
Эй, сударыня.
Это пожарный гидрант.
Скопировать
I'll be waiting for you.
Hey, lady. Do you mind?
- Who's winning?
Я буду ждать тебя.
Леди, вы решили?
- Кто ведет?
Скопировать
You see?
Hey, lady. Don't forget Sonny Boy.
Oh, thank you.
Видиш?
Леди, не забудьте Санни Боя.
О, спасибо!
Скопировать
- Self-opinionated bully I ever saw or heard of.
Hey, lady, can't you call him all them names without bein' so noisy?
- I'm tryin' to sleep.
- Самоуверенный кретин!
Детка, может, ты перестанешь так надрывать свою глотку?
Я поспать хочу!
Скопировать
Well, it stopped raining anyway. Well, it stopped raining anyway.
Hey, that star again! - The lady!
The fairy!
Хорошо хоть дождик закончился.
Смотри, опять эта звезда.
Фея.
Скопировать
We're together, and if you can't deal with that, then you can just go to hell!
Hey, that's not barbecue language, young lady!
Here's that beer, sir.
Мы вместе, и если не можешь с этим смириться, иди к черту!
Эй, на барбекю так не выражаются, юная леди!
Вот пиво, сэр.
Скопировать
And I bet when you two get together, it's like a thunderstorm, right?
Hey, pretty lady.
Hey, excuse me. Hello?
И когда вы встречаетесь, это же просто гром и молнии, да?
Привет, красавица.
Эй, простите?
Скопировать
Bullshit.
Hey, lady, what do ya wanna do?
Take the lady's luggage back to her place.
Брехня...
- Эй, леди, долго ещё?
- Доставьте её багаж к ней домой.
Скопировать
Okay, put him through.
Hey! Today, lady, today.
Come on!
Ладно, давай его сюда.
Сегодня, леди, сегодня.
Давайте!
Скопировать
¿Cómo está usted?
Hey, lady.
Don't worry about me.
- Салли Каммингс из Управления Здравоохранения и меня послал город предупредить всех на вашем социально-экономическом уровне об эпидемии нового вида венерического заболевания.
Леди, не беспокойтесь обо мне.
Я чистый.
Скопировать
-Okay.
Hey, lady!
-Just one question.
- Ладно.
- Эй, дамочка.
- Мне нужно только спросить.
Скопировать
What's for dinner?
Hey, pretty lady.
No!
Что на ужин?
Привет, красавица.
Нет!
Скопировать
They gave me four shots, none in the arm
Hey, pretty lady you like what you see?
Jackie, when are you gonna decide between Kelso and Hyde?
Они сделали мне 4 укола, и ни одного в руку.
Эй, милашка тебе нравится, что ты видишь?
Джеки, когда ты уже выберешь между Келсо и Хайдом?
Скопировать
Crap, I thought I'd grabbed an 18-9.
Hey, listen, I got some lady on the phone who says she's been kidnapped.
Will you talk to her?
Я думал, что взял 99-ый!
У меня на линии женщина, говорит, её похитили.
Поговорите?
Скопировать
Press.
- Hey, lady, watch it.
Excuse me, I'm press. Thank you.
Пресса.
- Эй, смотри, куда идешь.
Извините, я пресса.
Скопировать
I'll go this way.
Hey, lady, why don't you go fetch me a sandwich?
- Okay, I'll go get your sandwich.
Я пойду в эту сторону.
Эй, девушка, принеси мне бутерброд!
Хорошо, я тебе принесу бутерброд.
Скопировать
Ah, your Führer's moustache.
Hey, Doctor, I got a lady on the balcony.
Size 14.
Фюрера вашего за ногу!
Доктор, на балкон вышла дама.
14-й размер.
Скопировать
How about that?
Hey, lady.
Come here, Jonnie.
Что скажешь?
Эй, леди ...
Подойди, Джони.
Скопировать
End of the line.
Hey, lady.
End of the line.
Депо.
Эй, леди.
Мы в депо.
Скопировать
I'll go see her in a little while.
Hey, Father: who is this lady who is talking with José María there in the park?
One of his many moms.
Я сейчас пойду к ней, исповедую.
Послушайте, падре, кто эта госпожа, что разговаривает с Хосе Марией в парке?
Это одна из его многочисленных "мамок".
Скопировать
Next time, try hitting them back.
Hey, lady.
Has your kitchen stove got diamonds in it like that kid makes out?
В яблочко!
- Эй, ребята, пошли, искупнемся?
- Смотри-ка, кто это?
Скопировать
¤ Toast with chicha on this young lady worth all the gold in Peru. ¤
Hey, lady, what, don't you have money enough to buy sweet rolls?
What did you say, boy?
Продюсер: Альфонсо Росас Приего ## за эту девушку, что стоит целой Перу! Директор:
Послушайте, гражданка, вам больше некуда пойти?
Чего тебе, мальчик?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey lady lady lady (хэй лэйди лэйди лэйди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey lady lady lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй лэйди лэйди лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение