Перевод "biggest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение biggest (бигист) :
bˈɪɡɪst

бигист транскрипция – 30 результатов перевода

What a show!
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer
Biggest one.
Какое шоу!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Самую большую.
Скопировать
Jamal Malik, the call assistant worker from Mumbay, has already won 10 million.
He can walk away with that in his pocket or make the biggest gamble in television history. to go for
Are you ready for that question?
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
Он может забрать свой выигрыш или сорвать самый большой куш в истории телевидения, ответив последний вопрос на 20 миллионов рупий.
Ты готов к этому вопросу?
Скопировать
Really?
Pot's the biggest cash crop in California.
Fuck hunting. Let's get high.
Правда?
-Это самая важная культура в Калифорнии
Забудь охоту, давай думать по-крупному.
Скопировать
Luckily, I have plan.
We have the biggest keg party this town's ever seen.
We charge five... no... seven dollars a cup.
К счастью, у меня есть план.
Мы достанем огромный бочонок, и сделаем крупнейшую вечеринку, который город ещё не видел.
И будем брать по 5... нет... 7 долларов за крушку.
Скопировать
Will you look at that?
Is that the biggest crap you've ever seen or what?
- Flush the toilet for Christ's sake! - Come on!
- Ты посмотришь на это?
Это ли не самое большое дерьмо, которое ты когда видела, или как?
- Спусти воду в туалете ради Христа!
Скопировать
Guinness World Records America. How can I help you?
The biggest crap?
We actually don't keep track of that record, sir. Because we don't want to.
- Книга рекордов Гиннесса Америки.
Чем я могу помочь вам? Самое большое дерьмо?
Мы, на самом деле, не отслеживаем такие рекорды, сэр.
Скопировать
So Bono's newest record is a lie!
Look, I first knew something was wrong when I looked at Bono's first award for biggest crap.
- It said he took it in 1960.
- Так новейший рекорд Боно - это ложь!
- Слушай, я впервые понял, что что-то не так, когда я взглянул на первую награду Боны за крупнейшее дерьмо.
Сказано, что он получил её в 1960 году. /
Скопировать
It's true, I'm afraid.
Marsh came along, I was the record holder for the biggest crap.
I took it back in 1960.
- Это правда, я боюсь.
Видите ли, пока не возник м-р Марш, я был рекордсменом по крупнейшему дерьму.
Я отложил его в 1960 году.
Скопировать
Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes.
She's asking me, the biggest director.
She's telling me she'll work only after seeing the producer.
Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера.
Она спросила меня, велик ли режиссер.
Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера.
Скопировать
But what can i do?
You are the biggest star.
And i am only a junior artist.
Что я могу?
Вы такая большая звезда.
А я всего лишь маленький актер.
Скопировать
Do you know why?
Because we go to make a biggest movie till now.
Om shanti om.
Ты знаешь почему?
Потому что мы сделаем самое большое кино когда либо сделанное до этого.
Ом Шанти Ом
Скопировать
This is the set of om shanti om.
The most biggest set of the most biggest movie of india.
But now there is nothing any shooting.
Это декорации для om shanti om.
Величайшие декорации для величайшего фильма Индии
Но сейчас там нет места съемкам.
Скопировать
If you cant do this then how can i see the dreams?
But i have seen to be a biggest man of this industry.
But now that dream comes bigger like this.
Если ты не можешь сделать этого, тогда как могу я мечать?
Но я хочу стать величайшим человеком этой индустрии
Но сейчас эта мечта может стать реальностью
Скопировать
We have mithai's money also.
You was being to be a biggest heroin of india.
And will be the biggest producer.
У нас были деньги mithalа.
Ты была величайшей героиней Индии
И будешь величайшем продюсером
Скопировать
You was being to be a biggest heroin of india.
And will be the biggest producer.
No because its just your now listen to me.
Ты была величайшей героиней Индии
И будешь величайшем продюсером
Нет поскольку это только твое, теперь послушай меня
Скопировать
And you got married to...
to hollywood, millions of dollars you have, you haven't taken one shot, and om shanti om became the biggest
You know much about me om!
И потом Вы женились...на дочери того человека,
Вы пришли в Голливуд, У Вас есть миллионы долларов. Вы сняли ту сцену и Ом Шанти Ом стал тем большим фильмов, вознесшим Вас
Вы знаете обо мне слишком много Ом!
Скопировать
Hold on. I gotta come up.
I gotta take the world's biggest fucking piss.
We can't be late.
Подождите, у меня дело.
Мне надо по-маленькому, но крупно.
- Нам нельзя опаздывать.
Скопировать
Maybe it's very simple.
I think you are the biggest asshole, I have ever met.
- What?
Ну, так прямо и скажу.
Я думаю, ты самый большой подонок, которого я когда-либо встречал.
- Что?
Скопировать
Actually, that's why I'm here.
You're the biggest warrior angel fan I know.
Was a fan.
Вот поэтому я и здесь.
Если мне память не изменяет, ты самый большой фанат Ангела-Воителя из всех, кого я знаю.
Когда-то был.
Скопировать
Thank god you're here.
It turns out one of our biggest clients is a ping-pong master.
And I have to play him tomorrow, or we lose the account.
Слава богу, ты пришел.
Оказалось, что наш крупнейший клиент - мастер играть в пинг-понг.
Завтра мне нужно сыграть с ним, иначе мы потеряем контракт.
Скопировать
And FYI, I eventually hated second grade.
And I was the biggest kid in class.
Okay, we're gonna split up into teams.
И к вашему сведению, я все-таки перешел во второй класс.
И был в классе самым большим ребенком.
Так. Разделимся на команды.
Скопировать
Wow, this is a huge party.
Oh yes, all the biggest stars in Colorado are here.
Dude, dude, that's Ron Zappolo from Channel 4 News!
- Ого, это колоссальная вечеринка.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
Скопировать
You don't get happy accidents in Photoshop.
So let me show you around the room, and behind you over there is our biggest enlarger.
So remember, everyone, I'm looking for work from this room, the film work, and digital work in your presentation.
Вы не получите удачные случайности в фотошопе.
Итак, позвольте показать вам все в этой комнате, и там позади вас наш самый большой увеличитель.
Так что знайте все, я жду от вас работы из этой комнаты, работы с пленкой, и цифровые работы в вашем исполнении.
Скопировать
All 320 pounds of him.
What's the biggest wild hog you ever heard of around here?
Well, they say the Ripper weighs 3,000 pounds.
-Да, все его 145 кг
А каков самый большой кабан, о котором вы слышали?
Говорят, Потрошитель весит больше 1300 кг
Скопировать
You know, the CIA has captured a lot of bomb-makers.
Well, it's time for you to set off the biggest bomb of all... the one in your hearts.
Let's keep the show going.
Знаете, ЦРУ схватила много подрывником.
А теперь пришло время обезвредить самую большую бомбу... она в ваших сердцах.
Продолжим шоу.
Скопировать
I didn't know Val was gonna put it round the entire nick.
She's the biggest gobshite of them all!
I thought she was a sweet old dinner lady.
Я не знала, что Вэл разболтает обо всем всему полицейскому участку.
Её рот поганее, чем у всех остальных.
Я думала она милая пожилая женщина, подающая обед.
Скопировать
Now is the perfect time. You're on top of the world.
You wrote a song for the biggest act in the universe. - But I can't. - Yeah, you can.
People wait to see an ex-lover when things are going well.
Он говорит: ''Я не пишу бестселлеры, потому что презираю человечество''.
А я отвечаю: ''Нет, Джон, ты не пишешь бестселлеры, потому что ваши чувства взаимны''.
Надо было промолчать?
Скопировать
In 1993 I succeeded in getting three Tuvans into the Tournament of Roses Parade in Pasadena, one of whom was Kongar-ol Ondar.
We had a series of concerts after the parade, one of which, I would say the biggest was in San Francisco
I met a stranger in a club, he said Tuvans were gonna be here.
В 1993 мне посчастливилось встретить трёх тувинцев на Параде роз в Пасадене, один из них был Конгар-ол Ондар.
У нас было несколько концертов после парада, один из них, можно сказать, самый большой - был в Сан-Франциско.
Кто-то в клубе сказал мне, что здесь будут тувинцы.
Скопировать
They robbed the minorities of their culture, they forbid their language to be spoken, they make them learn Russian in school, and they smile through it all and show you posters of happy nationalities.
Biggest scam in the world, let me tell you.
Immediately when I received a letter from my American friends the K GB would stop me and interrogate me.
Они забрали у национальных меньшинств их культуру, они запретили им говорить на родном языке, они заставили их учить русский в школах, всё это они делали с улыбкой и совали им плакаты, изображающие счастливые народы.
Это, простите, страшнейший обман в истории.
Как только я получал письмо от американских друзей, меня сразу же допрашивали в КГБ.
Скопировать
He's that tall.
The elephant is the biggest.
Then there are camels.
Он такой высокий.
Самый крупный слон.
Тогда есть верблюды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biggest (бигист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biggest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение