Перевод "Tron" на русский
Произношение Tron (трон) :
tɹˈɒn
трон транскрипция – 30 результатов перевода
They both make a good case.
After evaluating millions of pieces of data... in the blink of an eye... the Gamble-Tron 2000 says the
Cincinnati... by 200 points? !
Они оба говорят убедительно.
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель:
Цинциннати с преимуществом 200 очков?
Скопировать
I'm going to jump.
It's the only way to help Tron.
Don't.
Я собираюсь прыгнуть туда.
Это единственный способ помочь Трону.
Не надо.
Скопировать
- Frustrating.
I had Tron almost ready... when Dillinger cut everyone with Group-7 access out.
Ever since he got... that Master Control Program, the system's got more bugs than a bait store.
-Так себе.
Мой Трон был почти готов... когда Дилинжер вдруг решил лишить доступа всю седьмую группу.
Несмотря на то, что у него под контролем Управляющая программа, в системе полно "жуков", как на конюшне.
Скопировать
Who's that guy?
Tron.
He fights for the Users.
Кто это?
Это Трон.
Он играет за Пользователя.
Скопировать
- I'm a program from a User that knows Alan.
- He's disoriented, Tron.
I'm remembering all kinds of stuff, like my User wants me to go after the MCP.
Я программа пользователя, который знаком с Аланом.
У него дезориентация, Трон.
Я уже всё вспомнил, даже то, что мой Пользователь отправил меня сюда.
Скопировать
- What's your project?
- It's called Tron.
It's a security program.
-Каким проектом ты занимаешься?
-Он называется Трон.
Это программа обеспечения безопасности.
Скопировать
It's just Dillinger and the MCP running things.
Not if my Tron program was running.
That'd shut the system down.
В системе остались только Дилинжер и Управляющая программа.
Если бы мой Трон мог работать...
Он бы погасил всю систему.
Скопировать
Don't fall asleep.
If and when I activate Tron, you'll only have a few minutes... before Dillinger catches the break.
As long as we stay off the top floor,
Смотри не засни.
Если я активирую Трон, у тебя будет всего несколько минут... пока Дилинжер не вырубит систему.
Пока мы будем держаться подальше от верхнего этажа,
Скопировать
No!
Tron unit heading into next sector.
Ram?
Нет!
Трон направляется в следующий сектор.
Рам!
Скопировать
- No, I...
Tron!
Yori.
-Нет, я...
Трон!
Йори.
Скопировать
Are you a User?
Flynn, help Tron.
Ram!
Ты - Пользователь?
Флинн, помоги Трону.
Рам!
Скопировать
You fall asleep and you pee.
Well, Tron, I can get fed up, let me assure you.
"The curiosity in knowing what was behind that red spot... "that growing red spot, "blocked any hint of good sense."
Ты снова писаешься во сне?
Но, мой милый, предупреждаю, что мне это может надоесть.
"Моё желание узнать, что скрывается за тем красным пятном, росло, перевешивая остатки здравого смысла."
Скопировать
Oh, this town is full of live ones.
This is where Tron said he was going.
Losing Flynn.
О, в этом городе полно народу.
Вот куда Трон собирался идти.
Надо прятаться.
Скопировать
It's begun.
Tron, location query. Confirm.
Confirmed, Alan-1.
Началось.
Трон, подтверди своё месторасположение.
Подтверждаю, Алан-1.
Скопировать
Yori.
Tron?
Tron's dead.
Йори.
Где Трон?
Трон мёртв.
Скопировать
He came here to help us.
Tron believed in him.
If the Users can no longer help us, we're lost.
Он пришёл сюда, чтобы помочь нам.
Трон верил в него.
Если Пользователи больше не смогут нам помогать, мы пропали.
Скопировать
I just want to be.
What was the name of the bad guy from Tron?
This is gonna drive me nuts!
Я просто хочу быть.
Как же звали того злодея из "Трона"?
Это сводит меня с ума!
Скопировать
-That's a nickname we were trying.
"The Ross-a-tron."
Here's Joseph Francis!
- Это наше специальное прозвище.
А знаете какое прозвище самое прикольное? "Россатрон".
А вот и Джозеф Фрэнсис!
Скопировать
Okay, you wore me down.
While you're over there, how about a beer for "The Ross-a-tron"?
"Ross.." Is that back?
Ну хорошо, сдаюсь.
Пока ты здесь, может выпьешь по пивку с Россатроном?
"Росс..." Ты опять?
Скопировать
I'm a tool-bot.
You're not a tool-bot or a food-mo-tron.
You're not a robot of any kind.
Я заводской робот.
Ты не заводской робот. Ты не продовольственный автомат.
Ты вообще никакой не робот.
Скопировать
Particle accelerators are ordinarily shaped in a line or a ring.
However, Mugen was designed using a new system called cross-tron... with two rings aligned side by side
The person who devised this method was a Japanese woman named Saraka Homizu.
как образовалась наша Вселенная... в результате Большого Взрыва.
ученые исследуют... зарождение космоса и возникновение материи.
Обычно ускорители строят линейными или циклическими.
Скопировать
After graduation, she entered the
Her cross-tron graduate thesis was adopted in Japan... and she's here for this reason.
'Mugen' will start testing its beam-firing system momentarily.
Ее мать выбрала донора из банка спермы в США.
Сарака проявила поразительные способности в области физики и математики.
В 12 лет она поступила в Университет Карнеги-Меллон.
Скопировать
What-what in the butt, sir.
This Tron-guy.
I saw him on YouToob.
В заду!", приятель.
Да это Трон-мужик!
Я видел его на youtube!
Скопировать
Noo!
Leave Tron-guy alone!
Leave him alone!
НЕЕЕТ!
Оставьте Трон-мужика в покое!
Оставьте его в покое!
Скопировать
- Come on.
- Jumbo Tron.
Jumbo Tron?
- Ну же.
- Джамбо Трон.
Джамбо Трон?
Скопировать
- Jumbo Tron.
Jumbo Tron?
Have you ever seen two people engaged on a Jumbo Tron, at a football game?
- Джамбо Трон.
Джамбо Трон?
Ты когда-либо видела, чтобы кто-небудь предложил пожениться на Джамбо Троне, во время футбольной игры? Просто подумай об этом.
Скопировать
We have lost four teachers to budget cuts this year.
We need a Jumbo Tron, you think?
Well, no Tammy, we don't need one.
Мы четырех учителей потеряли... Из-за урезки бюджета в этом году...
Ты думаешь, нам нужен Джамбо Трон?
Ну, нет, Тэмми, нам он не нужен.
Скопировать
As long as this works with you.
I just told Buddy Garrity I'm gonna reallocate the Jumbo Tron funds to academics.
Thank you, everybody!
Столько, сколько захочешь.
Я только что сказала Бадди Гэррити, что собираюсь перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование.
Спасибо, всем!
Скопировать
Jumbo Tron?
Have you ever seen two people engaged on a Jumbo Tron, at a football game?
Love and football are the two greatest things in the world.
Джамбо Трон?
Ты когда-либо видела, чтобы кто-небудь предложил пожениться на Джамбо Троне, во время футбольной игры? Просто подумай об этом.
Любовь и футбол самые замечательные вещи в жизни.
Скопировать
Ha!
Tron, lady Tron.
Your services will no longer be needed.
Ха!
Мистер Трон, леди Трон
Ваши услуги более не понадобятся
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tron (трон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
