Перевод "bunk beds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bunk beds (банк бэдз) :
bˈʌŋk bˈɛdz

банк бэдз транскрипция – 30 результатов перевода

The place is overcrowded.
They got bunk beds lined up in the gymnasium. To handle the overflow.
I'm going in a room with 200 other guys, frank.
Все это место будет переполнено.
У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих.
Я буду находиться в комнате с еще 200 парнями, Фрэнк.
Скопировать
I can not.
These bunk beds ... Are real grabats
And me, I spent 4 years in Buchenwald.
Я не могу в поезде уснуть.
Эти полки ... напоминают мне нары.
Я 4 года просидел в Бухенвальде.
Скопировать
What do you think?
Hey, why do we need bunk beds?
Hey!
Догадайся.
Зачем столько кроватей?
Э.
Скопировать
I'm so depressed.
Bunk beds.
Do you remember our first room, Ben?
Я в шоке!
Ого, двухъярусные кровати!
Помнишь ту нашу самую первую комнату, Бен?
Скопировать
That's right, reconvert it to an ordinary caravan.
Stick a couple of bunk beds in it ... have a little bunk up.
Yes, please.
Верно, можно переделать его в обычный фургон.
Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей. Потискаться там...
Да, пожалуй.
Скопировать
Put it on the map.
What's coulson even need with 100 bunk beds?
We think he's building another base, for powered people.
Нанеси это на карту.
Зачем Коулсону понадобились 100 двухъярусных кроватей?
Думаем, что он строит еще одну базу, для свехлюдей.
Скопировать
I gave him 50 grand.
The guy can find a two-bedroom apartment and some bunk beds.
You gave him 50 grand?
Я дал ему 50 штук.
Найдёт квартиру с двумя спальнями, купит двухъярусные кровати.
Ты дал ему 50 штук?
Скопировать
A hundred years ago, this academy was packed to capacity.
They had bunk beds and slept eight to a room.
Now... notice anything? Yeah.
Сотни лет назад эта академия была переполнена.
Здесь были двухъярусные кровати на 8 человек в каждой комнате.Но сейчас...
Что-то заметили?
Скопировать
Hey, Louise.
Hey, I was thinking, let's get bunk beds and live in the forest.
wow.
Эй, Луиза!
Я подумала, давай возьмем двухъярусные кровати и будем жить в лесу.
Ух ты!
Скопировать
That's your brother out there.
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts.
Arguably a little too long.
Это же твой брат.
Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
Может, даже чересчур долго.
Скопировать
What do you mean?
Does it have bunk beds?
Well, if it does, you get the top one.
- В смысле?
Там двухъярусная кровать?
Ну, если так, то ты сверху.
Скопировать
Bunk beds!
Your bunk beds are number two, three and six.
Please make yourself at home.
Двухярусные.
У вас койки номер 2, 3 и 6.
Устраивайтесь как дома.
Скопировать
This is good, right?
Bunk beds!
Your bunk beds are number two, three and six.
Здорово здесь, да?
Двухярусные.
У вас койки номер 2, 3 и 6.
Скопировать
- What?
- He and your mother staying here all at once, bunk beds. [Laughing]
[Gasps] Yeah!
- Что?
- Он и твоя мама оба проведут их здесь, на двухъярусной кровати.
Да!
Скопировать
Hey, are you a little worried this guy might kill us?
We just put a down payment on adult bunk beds.
Would getting killed really be so bad?
Слушай, а ты не боишься, что этот парень задумал нас убить?
Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку.
Думаешь, быть убитым- самое страшное?
Скопировать
Okay, here we are.
Now, you guys are sharing a room, but I got you bunk beds. [Humming noise]
You guys gotta see it.
Отлично, вот мы и на месте.
Итак, ребята, спальня у вас общая, но я раздобыл двухэтажную кровать.
Вы должны её увидеть.
Скопировать
I was six.
And we were lying awake on these bunk beds... the ones on McDonald ave.
See, how do you remember those things?
Мне было шесть
And we were lying awake on these bunk beds... the ones on McDonald ave.
Неужели ты это помнишь? Мама напилась.
Скопировать
I'll be in the master suite.
Well, how come we automatically get the bunk beds?
I thought this was a democracy.
Я буду в главной спальне.
Ну и как же мы получили двухъярусную кровать?
Я думал, здесь демократия.
Скопировать
Empty it out, pal.
- Bunk beds?
- Not it!
Выложи из неё все, дружище.
- Двухъярусная кровать?
- Ни за что.
Скопировать
Sam has chosen the couch.
You guys will have the room with the bunk beds.
I'll be in the master suite.
Сэм выбрал диван.
Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.
Я буду в главной спальне.
Скопировать
Ha.
Well, all the other girls are getting bunk beds.
But you don't have a roommate.
Ха.
Ну, у всех остальных девушек есть двухъярусные кровати .
Но у вас нет соседа
Скопировать
Horny.
because even though we're married and pregnant, it still makes sense that we all share adult-sized bunk
So, Star Wars?
Возбужденной.
Я надеюсь что мы не беспокоим тебя, Тед, так как хотя мы женаты и беременны все еще есть смысл в том, что мы спим вместе на двухярусных кроватях для взрослых.
Итак, Звездные Войны?
Скопировать
Am I glad to see you.
Bunk beds!
No view. And I can't tell you what came out of that replicator when I asked for synthehol.
Я рад видеть вас.
Я торчу в этой скверной дыре с того момента, как поднялся на борт.
Двухъярусные кровати, смотреть не на что, и стоит ли говорить о том, что вышло из репликатора, когда я заказал синтеголь.
Скопировать
Right.
We put four guys in a room, say bunk beds.
Right?
Правильно.
Мы заселяем 4-ех парней в комнату, обещая им 2-ярусные кровати.
Правильно?
Скопировать
Cindy lou.
I told you I'd call you when the bunk beds got in.
I know you wanted to surprise little tommy for his birthday, but... I don't think they'll be here in time.
Синди Лу.
Я же говорил, что позвоню вам, как только привезут двухъярусную кровать.
Я знаю, что вы хотели сделать маленькому Томми сюрприз на День Рожденья, но... я не думаю, что кровать доставят вовремя.
Скопировать
- Shut up and take off your damn shoes.
- Bunk beds?
- I don't share rooms.
- Замолчите и снимайте ботинки.
- Двухэтажная кровать?
- Я не разделяю комнат.
Скопировать
I also have.
You had bunk beds as a kid?
No.
Я бы тоже скучал.
У тебя в детстве была двухярусная кровать?
Нет.
Скопировать
Yeah, well, it'd be weird-- dad marrying lily.
Sharing bunk beds with chuck. yeah, i mean, it would defenitely be wired.
But, i don't know, you should've seen dad yesterday.
Да, ну, это было бы странно - папа женится на Лили.
Делить двухъярусную кровать с Чаком. Да, это, определенно, странно.
Но, не знаю, стоило видеть папу вчера.
Скопировать
- It stays.
So this is where Heather talked about we might have to put bunk beds.
I see what she's talking about.
- Он останется здесь.
Вот тут, Хэзер говорила, мы сможем поставить нашу кровать.
Понятно, о чём она говорила.
Скопировать
Whenever you come to visit.
They're getting a new tv, bunk beds.
I'll have it ready by the time you get here next weekend.
В любом случае, Вы можете их навещать.
Они получили новый тв, шикарную кровать.
Она будет собрана к следующим выходным
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bunk beds (банк бэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bunk beds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк бэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение