Перевод "burger" на русский
Произношение burger (борго) :
bˈɜːɡə
борго транскрипция – 30 результатов перевода
- Where?
Oh, in a discreet little shrimp-burger joint.
- Can we, Dad?
- Где?
В небольшом уединённом ресторанчике.
- Мы сможем, пап?
Скопировать
I got a good idea.
I think I'm gonna go over to Burger City.
Yeah.
Хорошая идея.
Я пожалуй зайду в Бургер-сити.
Да.
Скопировать
Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby.
So you meet him at Burger City, or you can phone Diamond 3132.
Now, he's a friend of mine, you hear, and little girl, you better call him or the Wolfman gonna get you.
Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка.
Ты можешь встретить его в Бюргер Сити или позвонить в Даймонд по телефону 3132.,
Он мой друг, слышишь девочка. Ты лучше позвони ему, а то будешь иметь дело с Вульфманом.
Скопировать
Hope you don't get that polish on the bedspread.
How'd you like your burger melts?
- Is there any more milk?
Не испачкай лаком покрывало.
Тебе понравились гамбургеры?
- Молоко еще есть?
Скопировать
- Weird. Eerie.
Who wants the last burger?
That's it.
- Неуловимо.
Кто хочет последний гамбургер?
Ну вот. Теперь точно.
Скопировать
-It's a food.
-Burger!
No, Biscuits or something.
-Что-то съедобное.
-Гамбургер!
Нет, Бисквит, кажется.
Скопировать
There he is.
Hey, Burger!
Summers.
Вот он.
Эй, Бургер!
Булка.
Скопировать
Pay up.
Anybody order a love burger, well done?
One, two-
Плати.
Ну, кто заказывал "Бургер Любви" отлично?
Раз, два-
Скопировать
Pull a string, they heat themselves.
We call Burger King, Johnny Rockets.
We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce...
Тянешь за нитку, и они разогреваются.
Мы обратимся в Бургер Кинг, к Джонни Рокетсу.
У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303...
Скопировать
We call Burger King, Johnny Rockets.
We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce...
"Behind enemy lines or anytime."
Мы обратимся в Бургер Кинг, к Джонни Рокетсу.
У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303...
"За линией фронта и в любое время."
Скопировать
Let's see... they've been going out for awhile, and he's upset because other people keep asking her out, and she saying she can't help it if she's attractive and popular, and besides, nobody ever said they were going steady,
and if he does want to go steady he's got to do a lot better than movie, burger, back seat, movie, burger
Very good, Quinn!
Посмотрим... Они некоторое время встречаются, и он обиделся, что другие тоже приглашают её на свидания, а она сказала, что ничего не может поделать, раз уж она такая привлекательная и популярная, и, кроме того, никто не говорил, что у них серьезные отношения,
а если он хочет серьезных отношений, это должно быть что-то большее, чем кино, кафе, заднее сиденье, кино, кафе, заднее сиденье, потому что есть очень много парней с машинами покруче, которые хотят отвести ее в какое-нибудь отличное место.
Очень хорошо, Квин!
Скопировать
Around 8:02.
We talked for a while, and then we went out for an innocent burger.
There's no such thing as an "innocent burger."
Приблизительно в 8:02.
Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
О! Не бывает таких вещей, как "невинные бургеры".
Скопировать
We talked for a while, and then we went out for an innocent burger.
There's no such thing as an "innocent burger."
-Gonna see him again? -Tomorrow night.
Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
О! Не бывает таких вещей, как "невинные бургеры".
- Ты снова собираешся с ним встретиться?
Скопировать
What the fuck are we gonna do? We can't spare 15 minutes?
Double burger.
Double burger.
Тебе что, так важны эти 15 минут?
Двойной бургер?
Двойной бургер?
Скопировать
Double burger.
Double burger.
Chuck, I had a double burger.
Двойной бургер?
Двойной бургер?
- Чак, я хотел двойной бургер.
Скопировать
Double burger.
Chuck, I had a double burger.
Would you shut the fuck up?
Двойной бургер?
- Чак, я хотел двойной бургер.
- Заткнись!
Скопировать
Definitely.
All right, Ben's Burger at 7:00... then we go watch the big guy play.
Psyching up for the game?
Точно.
Все правильно, в забегаловке Бена в 7:00,... посмотрим там классную игру.
Готов к игре?
Скопировать
I'll call you later.
I might go to Nick's for a burger.
If nobody's here, don't worry.
Я позвоню попозже.
Я могу выйти за бургером.
Не беспокойся, если не подойду.
Скопировать
Are you capable of talking about anything else?
Which one's my turkey burger?
The one next to my foot.
Ты способен поговорить о чём-нибудь ещё?
Где мой бургер с индейкой?
Рядом с моей ногой.
Скопировать
- Can I have my food, please?
- Here's your fuclin' double burger.
- Hey, hold up, Chuck. Slow it down.
- Так ты дашь мне поесть?
- На, подавись!
- Слушай, Чак, сбавь-ка скорость.
Скопировать
- We'll brace the kid.
. - We'll be near the ln-N-Out Burger.
Shut the fuck up, Donny!
–асколем пацана. ѕлЄвое дело.
Ёто будет возле закусочной?
"аткнись на хуй, ƒонни!
Скопировать
Your money is being held by a kid named Larry Sellers.
He lives in North Hollywood on Radford, by the ln-N-Out Burger.
Fucking brat.
¬аши деньги у пацана по имени Ћари —еллерс.
ќн живЄт в —еверном √олливуде на –едфорд, ¬озле закусочной Ђ"уда-сюдаї.
рысЄныш, бл€дь, ещЄ тот.
Скопировать
I understand. Could you slide your shorts down, please?
He lives in North Hollywood on Radford, near the ln-N-Out Burger.
No, the ln-N-Out Burger's on Camrose.
я пон€л. ѕрошу вас, приспустите трусы.
ќн живЄт в —еверном √олливуде, на –эдфорд-стрит, возле закусочной Ђ"уда-сюдаї.
Ђ"уда-сюдаї на емроуз-стрит.
Скопировать
No, the ln-N-Out Burger's on Camrose.
- Near the ln-N-Out Burger.
- Those are good burgers, Walter.
Ђ"уда-сюдаї на емроуз-стрит.
¬озле закусочной.
√амбургеры там неплохие. "аткнись на хуй, ƒонни.
Скопировать
Really.
Plenty of people just see their sisters at Thanksgiving their college roommates at reunions and Joey at Burger
Is that better?
Правда.
Есть много людей, видящихся с сёстрами только на День Благодарения. и видящих соседей по общаге на встречах выпускников. а Джоуи можно увидеть в Бургер Кинге.
Так будет лучше?
Скопировать
Guess what I ate?
An ostrich burger?
No.
Угадайте, что я ела?
Страусиный гамбургер?
Нет.
Скопировать
I've done that.
-Did you ever eat an ostrich burger?
-No.
Я так делал.
- Вы когда-нибудь ели страусиный гамбургер?
- Нет.
Скопировать
This wallet he brought back, you reckon you lost it at the airport or it could have been stolen.
And yet when it turned up at that burger joint, nothing had been taken.
Well, my credit cards I keep with my passport.
Тот бумажник, который он вернул, вы думаете, что потеряли его в аэропорте - или что он был украден.
И всё же, когда он нашёлся в закусочной, то всё было на месте.
Ну, все кредитки я храню в паспорте.
Скопировать
When do I get to eat?
- Grab a burger on the way!
- But I, want noodles, too
Когда же я смогу пообедать?
- Съешь гамбургер по дороге.
- Но я тоже хочу лапшу!
Скопировать
-Over there.
Guy's a genius with a veggie burger. Veggie burgers!
Get them while they're hot.
Там.
Тот парень классно делает вегетарианские бургеры.
Очень вкусные бургеры. Ешьте пока горячие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов burger (борго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
