Перевод "marry me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение marry me (мари ми) :
mˈaɹi mˌiː

мари ми транскрипция – 30 результатов перевода

We shall come to england eventually.
Marry me.
What?
Так или иначе, мы приедем в Англию.
Выходи за меня замуж.
Что?
Скопировать
You heard me.
Marry me.
My poor sister.
Ты слышала.
Выходи за меня.
Бедная сестра.
Скопировать
- I love you too.
So marry me then.
And we'll have kids.
— Я тоже тебя люблю.
Тогда выходи за меня.
Заведём детей.
Скопировать
will you marry me? what?
Will you marry me?
they did not wait for anyone.
Или чтобы нас ослепить?
Что? Пойдешь за меня?
Они никого не ждут.
Скопировать
are you still working together?
and you still want to marry me?
what was that last night, forgiveness?
Мы по-прежнему работаем вместе?
А ты все еще хочешь, чтоб я стала твоей женой?
Что это было сегодня ночью? Прощание?
Скопировать
Stan, stop!
- Marry me, love!
- No!
Стэн, прекрати!
- Выходи за меня замуж, милая!
- Нет!
Скопировать
- You don't get it, do you?
- Yvonne Karib, will you marry me? !
I can't.
- Видимо ты не понял, да?
- Ивонн Кариб, ты выйдешь за меня?
Я не могу.
Скопировать
Marry me!
Come on, marry me!
Who do you think you are?
Выходи за меня!
Ну давай, выходи за меня замуж!
Кем Вы себя возомнили?
Скопировать
Letting lana go was the hardest thing I've ever had to do.
Lana lang,will you marry me?
Lana, what happened?
Отпустить Лану было самым трудным в моей жизни
Лана Лэнг, будешь ли ты моей женой?
- Лана, что случилось?
Скопировать
Oh!
Elliot, will you marry me?
No way!
Oх!
Эллиот, ты выйдешь за меня?
Не может быть!
Скопировать
You will be surprised.
I didn't know ramesh, you love me that mush, and want to marry me, here?
Forgive me ramesh, i didn't trust you.
Ты будешь удивлен
Я не знаю Рамеш, ты любишь меня сильно и ты хочешь женится на мне здесь?
Прости Рамеш, но я не верю тебе
Скопировать
May 25th, 1988, in that field in Wiltshire.
I asked you to marry me and you said yes.
I thought we were forgetting about the past.
25 мая 1988, в Уилтшире.
Я просил тебя выйти за меня замуж и ты сказала "да".
Я думала, мы забыли о прошлом.
Скопировать
This is.
Carrie Bradshaw love of my life will you marry me?
See, this is why there's a diamond.
Надо так.
Кэрри Брэдшоу любовь всей моей жизни ты выйдешь за меня?
Вот, зачем нужен бриллиант.
Скопировать
- Yes.
will you marry me? what?
Will you marry me?
-Ловишь?
Или чтобы нас ослепить?
Что? Пойдешь за меня?
Скопировать
Ambulance will be here soon.
Why can't you marry me?
Don't talk about that now.
Скорая помощь будет здесь в ближайшее время.
Почему ты не можешь выйти за меня замуж?
Не говори об этом сейчас.
Скопировать
Well, I don'T.
I don't want you to marry me because you're placating me.
That doesn't interest me.
Я не думаю
Я не хочу, что бы ты выходила за меня, только из-за того, что бы сделать мне снисходительность
Это меня не интересует
Скопировать
The very fact that Eri would even go out with someone like me... makes me really happy.
But when she said that she'd marry me too... how do you say this...
It made me the world's... No... the universe's happiest person.
что она будет встречаться с кем-то вроде меня... делает меня действительно счастливым.
что выйдет за меня замуж... как бы сказать...
во всем мире... нет... во всей вселенной самым счастливым человеком.
Скопировать
Please...
Marry me.
Please take care of me.
Пожалуйста...
Выходи за меня замуж.
заботься обо мне.
Скопировать
Well, good night.
Did you see clarkon our wedding day and tell him you didn't wantto marry me?
Did you?
Тогда, спокойной ночи.
Видела ли ты Кларка в день свадьбы и говорила ли, что не хочешь выходить за меня?
Видела?
Скопировать
Look at me!
She's not gonna want to marry me like this.
That's crazy.
Только посмотри на меня!
Она ни за что не захочет выходить замуж за меня в таком виде.
Не болтай ерунды.
Скопировать
What do you think about maybe doing it aga...
- Sherry, will you marry me?
- It's Shari, and yes!
Как ты думаешь, может устроим свидание еще ра..
- Шерри, ты выйдешь за меня?
- Я Шари, и я выйду!
Скопировать
It's so they can't tell their stories!
He said he would marry me.
No ring! Just fill apple pies all day!
Это нужно, чтобы они не могли рассказывать свои истории!
Мистер Красти приехал в мою деревню и сказал, что женится на мне.
Никакого кольца - только и делаю, что пеку пирожки весь день!
Скопировать
Mrs Solis,
will you marry me?
Why would you want to chaperone the dance?
Миссис Солис,
вы выйдете за меня?
Зачем тебе идти на танцы ?
Скопировать
Some were shown the door.
Will you marry me?
And some never got the chance to find out what they really wanted.
Третьим указали на дверь.
Ты выйдешь за меня?
А кому-то так и не выпала возможность... ГАБРИЕЛЬ СОЛИС ...узнать, чего хотелось на самом деле.
Скопировать
Did they say why he killed him?
Well,the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so... he could marry
Honey,please use your coaster. That's gonna leave a ring.
Они сказали, почему он убил его?
Ну, следователь думает, что он пытался убрать вашего отца, чтобы жениться на мне.
Родной, прошу, пользуйся подставкой, останется пятно.
Скопировать
and besides, there is a gift for you.
Messieur Garance will you marry me - you'll have to ask my husband.
Oh, yeah, sorry.
Кстати, там для вас небольшой подарочек. От имени Солала.
Не мешаю? - Станешь моей женой? - Надо спросить у мужа.
Ах да, да, прошу прощения.
Скопировать
That's why you come up for, to make a scandal?
No, I came to ask you if you want to marry me, but...
- I'm Jerome. - Luci.
Ты пришел, чтобы устраивать скандал?
Нет, я пришел просить твоей руки, но...
- Меня зовут Жером.
Скопировать
No, no. That was Jack.
Rachel thinks I asked her to marry me.
- What?
Нет, это был Джек.
Рейчел думает, я попросил ее выйти за меня замуж.
Что?
Скопировать
YOU STILL HAVEN'T ANSWERED MY QUESTION.
WILL YOU MARRY ME?
YOU WEREN'T SERIOUS? [ Chuckling ]
Ты мне так и не ответила.
Ты пойдёшь за меня?
Ты же это не серьёзно?
Скопировать
IF IT'S NOT TOO LATE TO BE ROMANTIC,
LINDSAY PETERSON, WILL YOU MARRY ME?
NOW YOU'RE PROPOSING TO ME?
Если еще не поздно для романтики...
Линдси Питерсон – ты выйдешь за меня?
Ты делаешь мне предложение?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marry me (мари ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marry me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мари ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение