Перевод "зодиак" на английский

Русский
English
0 / 30
зодиакzodiac
Произношение зодиак

зодиак – 30 результатов перевода

Во входящей зоне.
Это твой "Зодиак"!
Что они делают?
At the entrance of the channel.
It's going out to sea ... it could be your Zodiac!
What are they doing?
Скопировать
Может попросить судно поднять их на борт?
С этими рифами они не доберутся до "Зодиака".
Это моя вина.
Could we ask a ship to pick them up?
With these swells they couldn't get near a Zodiac.
It's my fault.
Скопировать
Ты тоже хочешь пропасть?
Пьер наверное расстроится из-за своего "Зодиака".
Если он увидит свой маяк погасшим, он расстроится ещё больше.
You want to be lost too?
Pierre will not be happy about his Zodiac
If he sees his lighthouse off he'll be even more unhappy!
Скопировать
Что это означает?
Капитан, где "Зодиак"?
Где вы? !
What does that mean?
Captaincy to Zodiac!
Where are you?
Скопировать
Твой братец плохо кончил.
Мой знак зодиака не подходит тебе.
Я близнецы, ты козерог.
Your brother Pao is in the hospital because he ate his goods.
You're not like that, are you?
I'm getting blamed because Pao ate his pills?
Скопировать
Я не знаю, где он живёт.
Я не знаю его ебучий знак зодиака.
Мы просто трахались.
I don't know where he lives.
I don't know what his shitting star sign is.
He's just a shag.
Скопировать
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений!
Ступите на девственные просторы, где знаки Зодиака кружатся, как сияющая карусель, где созвездия и кометы
Там, где вселенная кружится под звуки волшебной музыки.
No more pressure, no more kilometres, no more metric system!
Go up to the virgin territories where the signs of the Zodiac turn around like a glistening merry-go-round, where constellations, comets and fireballs dance their ballet of flame and glory.
Up there, the universe is going round to the sound of incredible music.
Скопировать
Я поймаю их...
Даже если мне придётся загарпунить мой "Зодиак".
Впереди неисправная лодка!
I'll catch them.
Even If I have to spear my Zodiac to do it.
Boat dead ahead!
Скопировать
Чёрт побери!
Они нашли "Зодиак", сэр...
И детей?
Damn!
They found the Zodiac, sir.
And the children?
Скопировать
За здоровье рыцаря Маздая!
- Какой утебя знак зодиака?
- А? Знак зодиака?
- To the Knight of Behynde!
Say, what is your star sign?
Well, your zodiac.
Скопировать
- Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами.
- Это не знак зодиака.
Знак вулканитского гороскопа.
- Virgo goes wonderfully with Butterfly.
- That's no zodiac.
Yes, it is.
Скопировать
Я верю, я верю в звезды на небе.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов.
Я верю, я верю, что удача тебя не подведет, если ты повесишь кроличью лапку себе на карманную цепочку.
I believe, I believe In the stars that sail the sky
I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini
I believe, I believe That your luck will show again If you manage to borrow a rabbit's foot
Скопировать
Когда вы родились?
Ваш знак зодиака?
- Не знаю.
When were you born?
What zodiac sign?
- I don't know.
Скопировать
отчеты по эксплуатации техники. Бланки заявок. отчеты о расходах.
У вас синий Зодиак. Рабочий журнал. Страховка.
Здесь написано форма Л-101.
Combined clearing house reports, your equipment requisitions, expense allowance indent, motor pool chit - yours is a blue Zodiac.
Log book, insurance, civilian driving licence and form L-101.
What is form L-101?
Скопировать
Помечтайте немного и избавите себя от печали.
Зодиак определит ваш знак.
Вы слышите прибой?
Dream on, you'll rid yourself of the sadness.
The zodiac will determine your sign.
Can you hear the surf?
Скопировать
Я помню.
Те ревностные парни ужасно тебя обидели, те животные из Зодиака.
Тебе надо полежать, отдохнуть немного.
I know.
Those jealous guys offended you terribly, those animals from the zodiac.
But you have to lie without motion for quite a long time.
Скопировать
Это знаки Зодиака.
Знаки Зодиака!
Скажите пожалуйста!
They are zodiac signs
Zodiac signs!
You don't say!
Скопировать
"Лидо" - важно.
Намного лучше твоего "Зодиака".
Почему ты так жесток?
The Lido's important.
It beats the Zodiac.
Why are you so cruel?
Скопировать
- Чем хочешь.
Пошли в "Зодиак".
Если пойдем, то я должен увидеть тебя голой.
- Whatever you like.
I'll join you at the Zodiac.
If we do it, I must see you naked.
Скопировать
Поэтому ты меня звала вчера?
Думаешь, я смогла бы подработать в "зодиаке"?
А тебе Партия не поможет?
That why you called last night?
Think I could temp at the Zodiac?
Can't the Party help?
Скопировать
Шизофреники и серийные убийцы.
У меня они почти все.Мне только не хватает Джека-потрошителя и человека-зодиака.
Вот смотрите.
Schizos and Serial Killers.
I have almost the whole series. I'm only missing Jack the Ripper and that Zodiac guy.
"The Black Widow."
Скопировать
И кто он такой?
- Каков его знак зодиака?
- Козерог.
Well, what is he, then? Hmm?
What star sign is he?
Well, Capricorn. Capricorn, eh?
Скопировать
Боже мой!
Мой китайский зодиак погиб!
Мне так жаль.
What in the world?
Oh, my Lord! My Chinese zodiac is ruined!
- I am so sorry.
Скопировать
Ты не знаешь, Николь?
Нет, я не знаю, кто он по зодиаку, но... 706 00:42:22,349 -- 00:42:28,075 думаю его луна в Уранусе.
- Не будь такой вредной.
Do you know, Nicole?
No, I don't know his sign, but...
I think his moon is in uranus. You don't have to be nasty.
Скопировать
Я учусь во втором классе средней ступени.
По знаку зодиака я Рак, у меня нулевая группа крови, мой камень - жемчуг.
Я несколько неуклюжая и люблю поплакать.
I'm in the eighth grade.
I'm a Cancer. My blood type is O and my birthstone is the pearl.
I'm clumsier than others and a bit of a crybaby.
Скопировать
Яйца вкрутую?
А вы знаете свой знак Зодиака?
Я - Весы, поэтому всегда пожимаю плечами.
Are the eggs hard boiled?
What sign are you Paul?
I'm October 6th, Libra lt's why I always seem like an indifferent person.
Скопировать
Вот это... - Это Земля.
- А это знаки зодиака.
- Иди ко мне.
- This is the earth.
- And here, the zodiac.
Come here.
Скопировать
- С момента этого взрыва, так же?
Скажи мне, под каким знаком зодиака ты родился?
Для чего ты спрашиваешь?
- Ever since that explosion, right?
What sign of the zodiac are you?
Why do you ask?
Скопировать
- Ты куда собрался?
. - Какой у тебя знак зодиака?
- Лев.
- Where are you going? - I gotta get out of here.
- What sign are you?
- Leo.
Скопировать
Комнату, которую ты не смог открыть?
Со знаками зодиака?
Я дам тебе ключ.
The room you couldn't open?
With the zodiac?
I'll give you the key.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зодиак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зодиак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение