Перевод "кумкват" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кумкват

кумкват – 26 результатов перевода

Малину, малина-фри. А как насчет мал-кват?
Кумкват?
- Торт!
A raspberry, a deep-fried raspberry.
How 'bout a rasquat?
- Cake!
Скопировать
У него карт-бланш, он может делать с домом всё, что ему захочется.
Стрейзанд, сливы, кумкват...
Если он этого хочет, так оно и будет.
HE'S GOT CARTE BLANCHE TO DO WHATEVER HE WANTS WITH THE HOUSE.
STREISAND, PLUMS, KUMQUATS...
IF THAT'S WHAT HE WANTS, THEN THAT'S WHAT IT'LL BE.
Скопировать
— Майн херр, вас из лост? ты: "Шпрехен зи латынь?"
Эт кумкваты, эт римляне... Авэк галлум эт... пугнато, рыба".
— Йа, йа, абер вас из лост? — Я не знаю.
"Ja mein Herr, was ist los?" and you're going: "Sprechen Sie Latin?
Pugnato sum... et kumquat and romanes avec gallum et... pugnato fish.....'
"Ja, ja, aber was ist los?" "I don't know,
Скопировать
Привет!
- Кумкват?
- Нет.
HI. GUESS WHAT I AM.
UH, A KUMQUAT. NO.
A DONUT WITH EARS.
Скопировать
Только у одного фрукта семена находятся снаружи. Назовите его,пожалуйста.
- Это кумкват?
- Нет.
There is one fruit whose seeds are on the outside.
- Is it the kumquat?
- No.
Скопировать
Валяй.
чем дело, я импортирую, экспортирую окру, но я пытаюсь вложиться в более доходные овощи, такие как кумкват
Не...
Go away.
Here's the deal-- I do import-export, mostly okra, but I'm trying to get into more high-end vegetables, like kumquats and fiddleheads.
Don't...
Скопировать
Ладно, но если ты укажешь мне, где кабинет
Кумквата МакГилликадди, то я от тебя отстану, потому что я приехал сюда с посылками для двух выдуманных
Хорошо, потому что у меня много работы.
Okay, fine, but if you could just point me towards
Kumquat McGillicuddy's office, I'll be on my way, because I certainly did not bike down here with two fictitious deliveries just to tell you what a great time I had last night.
Good, because I have a lot of work to do.
Скопировать
Я ещё ничего не...
Возможно, это не важно, но я вообще-то спас сегодня утром жизнь Кумквата МакГилликадди, так что...
Пойду-ка я работать.
I haven't even done any--
Um, this might not be relevant, but I actually saved Kumquat McGillicuddy's life this morning, so...
I'm gonna go do some work.
Скопировать
У кого-то закончилось спиртное.
Здесь делают коктейли с кумкватом.
Хочешь, я тебе принесу?
Somebody needs a tasty beverage.
- Mm-hm. - They're making drinks with kumquats.
Would you like me to procure one for you?
Скопировать
И оказалось, что выбрать что-нибудь гораздо сложнее, чем я думал.
В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом...
"Кум" и "кват".
And it was harder to pick one than I thought.
I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie...
"Kum" and "quat".
Скопировать
Конечно.
Так, как по-твоему, притирание более, одинаково или менее смешно, чем кумкват?
По-моему, я больше не хочу появляться с тобой в общественных местах.
Sure.
Now, would you say ointment is more, equal to, or less funny than kumquat?
I don't think I want to go out with you anymore.
Скопировать
Манго, пэшнфрут, мет.
Кумкваты.
Выпьем.
Mango, passionfruit, meth.
Cumquats.
- Cheers.
Скопировать
Мы найдем кого-нибудь еще.
Кумкват?
Наверное.
We'll find somebody else.
Kumquat?
I guess.
Скопировать
Помнишь, как ты была такой же, Чапмэн?
Маленький потерянный кумкват в поисках свободного места.
За что она здесь?
Remember when that was you, Chapman?
A lost little kumquat looking for a place to sit.
What's she in for?
Скопировать
- И марихуаны. - Этого я не заметил.
Я курю марихуану с десяти лет, а вот первый кумкват попробовал три месяца назад.
- Ха, а я думала, что это я была плохой, воруя сигареты с 12 лет.
- Now, that I didn't notice.
I've been smoking pot since I was 10. My first kumquat, three months ago.
I thought I was bad, sneaking cigarettes when I was 12.
Скопировать
Не расскажешь, где был?
Сабрина сказала, что им завезли кумкват, и я просто обязан был попробовать.
Все четыре часа?
Where'd you run off to, anyway?
Sabrina, uh, told me they got in something called a kumquat, and, you know, I had to try it.
For four hours?
Скопировать
"Потаскушка"?
- Алекс "моя задница размером с кумкват" Дюпре. - Оу...
Она такая интриганка, и материалистка, и корыстная, - и голая, и...
"Ho bag"?
Alex "my butt is the size of a kumquat" Dupre.
She is so manipulative and materialistic and self-serving and naked and...
Скопировать
Итак, что интересного в этом предложении?
"Зубчатые северо-западные морские бризы ласкают беспорядочную экспедицию морских львов и кумквата"
Они все разных цветов.
Now, what's quite interesting about this sentence?
"Serrated nor'wester sea-breezes caress rambling sea-lion kumquat excursion."
They're all in different colours!
Скопировать
Предлагаю белковую массу, углеводные слабительные...
- Задохнувшийся кумкват?
- Я себя в этом ограничиваю.
I've got protein paste, carb laxative...
- Suffocated kumquat, perhaps?
- I'm trying to cut down on those.
Скопировать
Затем на минуту отставляю чашу.
Теперь нужно натереть фунт мякоти кумквата.
Конечно, важно помнить о том, что
Then pop the bowl to one side for a moment.
Now it's time to grate a pound of kumquat pith.
Of course, the important thing to remember is
Скопировать
Поменьше.
Размером с кумкват.
Не такие уж и большие.
A little one.
A kumquat.
That's not big.
Скопировать
Артишоки?
Кумкваты?
Томаты сорта "бычье сердце"?
Artichoke?
Kumquat?
Beef tomato?
Скопировать
- Можно мне попробовать?
- Патагонский клыкач с луком-шалот и кумкватами.
- Также известный как чилийский сибас с маленькими горькими апельсинами.
May I have some of that?
It's Patagonian toothfish with caramelized shallots and kumquats.
Also known as Chilean sea bass with little tiny bitter oranges.
Скопировать
- Не за что.
Кумкват.
А вот и обдолбанный клоун.
- Of course.
Kumquat.
Hey, here comes the Red Bull freak show.
Скопировать
- Я шучу. У меня даже нет безопасного слова.
Это "кумкват".
Никогда и не подумаешь.
It's not like I have a safe word, or anything.
It's "kumquat."
Never really think about it.
Скопировать
Никогда и не подумаешь.
Кумкват.
А твоё какое?
Never really think about it.
Kumquat.
What about you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кумкват?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кумкват для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение