Перевод "Jesus Christ" на русский

English
Русский
0 / 30
ChristХристос
Произношение Jesus Christ (джизос крайст) :
dʒˈiːzəs kɹˈaɪst

джизос крайст транскрипция – 30 результатов перевода

Surely he needs the Pope's permission? But the Pope is still the emperor's prisoner.
Senor Mendoza for the love of our saviour, Jesus Christ and the love of all that is sacred tell my nephew
Leave it to me. I will find a way to evade the cardinal's spies.
Но папа по-прежнему пленник императора.
Господин Мендоза, во имя спасителя нашего Иисуса Христа и всех святых, передайте моему племяннику, что здесь со мной творится! Доверьтесь мне.
Я найду способ обойти шпионов кардинала.
Скопировать
- you sure?
- Jesus Christ, are we good or what?
Well, it's late.
— Точно?
— Господи, вопрос улажен или нет?
Ладно, уже поздно.
Скопировать
Because I don't remember voting for you.
Jesus Christ.
We're supposed to agree on a topic today.
Что-то я не припомню, чтоб голосовали за тебя.
О, господи.
Мы должны согласоваться по сегодняшней теме.
Скопировать
- Oh, Jesus.
- Jesus Christ.
Seems like that's the cause of death.
— О Боже.
— Господи.
Скорее всего, это и было причиной смерти.
Скопировать
Drinking won't help, honey.
Jesus Christ.
Look at this.
Милая, спиртное тут не поможет.
Господи Иисусе.
Гляньте.
Скопировать
I left you four messages.
Jesus Christ, Gina, let's just fuckin' go and talk, all right?
Just not right here.
Я оставила тебе четыре сообщения.
Господи, Джина, давай только, мать твою, пойдем и поговорим, хорошо?
Только не здесь.
Скопировать
- What is this now?
- Jesus Christ.
It's true.
— Не поняла?
— Господи Иисусе.
Так и есть.
Скопировать
Charles, I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
God, the father of our Lord Jesus Christ has freed you from sin...
I'm proposing a citywide ordinance which would ensure that any person who already has a job cannot be fired on the basis of sexual orientation.
Чарльз, я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Бог, отец господина нашего Иисуса Христа освобождает тебя от греха...
Я разрабатываю городской закон которы запретит увольнение по причине сексуальной ориентации.
Скопировать
Thank you very much.
Oh, Jesus Christ.
My friend's making an ass of herself hitting on her high school crush.
Спасибо, большое!
О, господи боже.
Моя подруга, как полная идиотка, окучивает свою школьную любовь!
Скопировать
- Jesus!
Jesus Christ, fucking bollocks.
Ricky Dicky...
Господи!
Бедные яйца!
Рики-дики!
Скопировать
-Your holiness must swallow it. -Push it!
In all humility for the love I bear for you and for your son jesus christ.
I pray you... give me a child. A son to fill my empty womb.
- Его святейшество должен проглотить причастие.
- Госпожа всемилостивая, молю и заклинаю тебя, смиренно и со всей любовью к тебе и твоему сыну Иисусу Христу.
Молю тебя, дай мне ребенка, сына в моей пустой утробе.
Скопировать
"Trouble time for you... when heat comes. "
Jesus Christ, the kid's an idiot.
Wha...
Плохое время для тебя... Когда жара придёт"
Иисус Христос, парень - идиот.
Что...
Скопировать
There's no fake map, idiot.
Jesus Christ!
Are you kidding me?
Это не фальшивка, идиот.
- Иисус Христос!
- Ты что, шутишь?
Скопировать
Really?
Jesus Christ.
Okay, Frank.
Правда?
Иисус Христос.
Ладно, Фрэнк.
Скопировать
Mm-hmm. Okay.
Jesus Christ.
Hey.
Ладно.
Иисус Христос.
Эй.
Скопировать
He wasn't trying to give you Al DS.
Jesus Christ!
You're the one who's goin' on and on about staying in character.
Он не пытался заразить тебя СПИДом.
Иисус Христос!
Ты один из тех, кто входит в образ раз и навсегда.
Скопировать
Get out of my kitchen!
Jesus Christ, Charlie.
Jesus Christ.
- Убирайся из моей кухни!
Иисус Христос, Чарли.
Иисус Христос.
Скопировать
Jesus Christ, Charlie.
Jesus Christ.
This is a disaster!
Иисус Христос, Чарли.
Иисус Христос.
Это катастрофа!
Скопировать
- Yeah. How are you not holding?
- Jesus Christ Shanna. It is not my fucking job to supply y'all with weed when we go out.
Whoa whoa whoa whoa little lady. You're getting angry kind of quick don't you think?
-Да, а ты не взяла?
Боже, Шанна, я, блин, не нанималась снабжать вас ганджубасом.
Эй, эй, эй, сестрёнка, что-то ты шибко вспыльчивая.
Скопировать
- l am not cursing at you.
- You said "Jesus Christ Shanna."
And then before the sentence was over you threw a "fucking" in there to emphasize your "irritatance."
- Я никого не трогаю.
Ты сказала: "Боже, Шанна",..
...а потом ввернула"блин", чтоб подчеркнуть раздражение.
Скопировать
Oh hey Punky uh one of the lights is off in the parking lot. Flip it.
- Oh Jesus Christ!
You scared the fuck out of me you shitty asshole!
Эй, малая, на стоянке один фонарь не горит, вруби.
Господи Иисусе!
- Ты же напугал меня до усрачки!
Скопировать
It'd be different.
Oh, Jesus Christ!
Baby?
Всё будет иначе.
И это будет действительно хорошо...
Детка?
Скопировать
Lou, you can stop this thing.
Jesus Christ!
Nick.
Лу, останови это!
Господи!
Ник.
Скопировать
- no.
Jesus Christ.
Be a man.
— Нет.
Господи.
Будь мужиком.
Скопировать
Hey!
Jesus Christ!
guys, that's enough, come on.
Э!
Господи Иисусе!
Парни, хорош, ну чего вы.
Скопировать
- We are liquid.
Have you heard the good news about our Lord and Savior, Jesus Christ?
Oh, my God, did you guys do this?
Да здравствует вода!
Вы уже слышали благую весть про нашего спасителя Иисуса Христа?
О, господи, неужели это всё вы устроили?
Скопировать
Shit!
- Jesus Christ!
Steve!
Черт!
Взять их!
Стив!
Скопировать
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her.
Jesus Christ, Lip, it's not rocket science.
I know.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
Господи боже, Лип, это не ракетные исследования.
Я знаю.
Скопировать
Firearms this time.
Jesus Christ.
The clip's been welded shut.
Теперь с пистолетом?
Господи Боже!
- Обойма запаяна.
Скопировать
-l have no idea.
Jesus Christ, that's fucking creepy.
This is no redneck.
- Понятия не имею.
Господи! Какая жуть!
Это сделали не местные сектанты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jesus Christ (джизос крайст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jesus Christ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джизос крайст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение