Перевод "potassium bicarbonate" на русский

English
Русский
0 / 30
potassiumкалий калиевый калийный
bicarbonateдвууглекислый бикарбонат
Произношение potassium bicarbonate (потасием байкабонэйт) :
pətˈasiəm baɪkˈɑːbənˌeɪt

потасием байкабонэйт транскрипция – 32 результата перевода

The active ingredient in mole poison is zinc phosphide.
And when it comes into contact with potassium bicarbonate... it creates phosphine gas.
And when that comes into contact with oxygen-- you may want to put those on for this-- creates a chemical reaction that is, well... the bomb.
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
И когда он вступает в контакт с бикарбонатом калия... получается фосфористый водород
Затем, когда он вступает в контакт с кислородом возможно, вы захотите надеть их... получается химическая реакция, которая является бомбой
Скопировать
Swallowing mole poison? Yeah.
And his stomach enzymes-- like the potassium bicarbonate-- reacted with the poison to create the phosphine
So Burt didn't swallow fire, he belched it.
Глотание отравы для кротов?
И его желудочные ферменты подобно бикарбонату калия вступили в реакцию с инсектицидом, чтобы получился фосфористый водород
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его
Скопировать
The active ingredient in mole poison is zinc phosphide.
And when it comes into contact with potassium bicarbonate... it creates phosphine gas.
And when that comes into contact with oxygen-- you may want to put those on for this-- creates a chemical reaction that is, well... the bomb.
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
И когда он вступает в контакт с бикарбонатом калия... получается фосфористый водород
Затем, когда он вступает в контакт с кислородом возможно, вы захотите надеть их... получается химическая реакция, которая является бомбой
Скопировать
Crush syndrome is basically a buildup of potassium.
If we remove potassium-- we're already treating with sodium bicarbonate.
But not with glucose and Insulin.
Краш-синдром обычно вызывает повышение калия
-Если мы снизим калий -мы уже даем ей бикарбонат натрия.
-но мы не даем ей глюкозу и инсулин.
Скопировать
Swallowing mole poison? Yeah.
And his stomach enzymes-- like the potassium bicarbonate-- reacted with the poison to create the phosphine
So Burt didn't swallow fire, he belched it.
Глотание отравы для кротов?
И его желудочные ферменты подобно бикарбонату калия вступили в реакцию с инсектицидом, чтобы получился фосфористый водород
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его
Скопировать
Happy birthday, Dad.
So, once water is added to the bicarbonate, we will get our very own volcanic reaction.
Yes?
С днем рождения, папочка
Итак.. если мы добавим воду к бикарбонату мы получим маленькую вулканическую реакцию
Да?
Скопировать
Walk.
Remember when we first tested you, your potassium level was a bit high?
Yes.
Иди.
Когда мы впервые тебя обследовали, калий был чуть выше нормы ?
Да.
Скопировать
That was an accident.
You're getting this potassium from somewhere.
- Get out.
Это было случайно.
Ты откуда-то получал калий.
- Уйдите.
Скопировать
What?
Rex's prescription bottles and doctored potassium pills, as well as some... disturbing diary entries.
Mrs Van De Kamp?
Что?
Мы нашли пузырьки с лекарствами Рекса и поддельные таблетки калия, а также... соответствующие записи в дневнике.
Миссис Ван Де Камп?
Скопировать
But the letter said that children should know how to peel.
The sender didn't know that potassium, a rich trace nutrient - is just under the skin whereas magnesium
I can't take this!
Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
Тот, кто его писал, не знал даже, что калий, отличное питательное вещество - содержится в кожуре, тогда как магний...
Я этого не вынесу!
Скопировать
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
Potassium chloride to stop the heart.
Chocolate shavings, extra chocolate.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Хлорид калия для остановки сердца.
Шоколадная стружка, шоколад.
Скопировать
- Thanks, Pepi.
- Bicarbonate?
- I had a little too much goose liver.
- Спасибо, Пепи.
- Сода?
- Я слегка переел гусиной печёнки.
Скопировать
- Can I sell you another stack, Doctor?
- Get me some bicarbonate of soda, and don't call me "Doctor. "
He was talking to me, I think.
- Могу я предложить Вам ещё одну порцию, доктор?
- Принеси мне порцию пищевой соды. - И не зови меня "доктор".
- Он говорит со мной, я полагаю.
Скопировать
But I wouldn't mind a little bit of bicarbonate.
Oh, yes, bicarbonate. I'll get it.
Gloves!
Но я бы не прочь немного соды.
А сода, сейчас принесу.
Гловс!
Скопировать
Oh, no, thank you, Barney.
But I wouldn't mind a little bit of bicarbonate.
Oh, yes, bicarbonate. I'll get it.
Нет, спасибо, Барни.
Но я бы не прочь немного соды.
А сода, сейчас принесу.
Скопировать
- That's what I was wondering.
How about a nice bicarbonate of soda with an egg in it?
It does wonders.
-Я тоже об этом думаю.
Как насчет питьевой соды с сырым яйцом?
Чудеса творит.
Скопировать
That bloody bisque gave me a frightful indigestion.
Spriggs, she'll give you bicarbonate of soda.
Good thinking.
- От супа из раков у меня ужасная изжога.
- Пусть миссис Прикс даст тебе соды.
Это идея.
Скопировать
No?
Acetone, sulfuric acid, potassium permanganate.
- Chemicals?
Нет?
Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
-Химикаты?
Скопировать
Ignatz!
You'd have to take bicarbonate with that one.
Ignatz Ratzkiwatzki.
Игнат!
У меня изжога от этого.
Игнат Рацкивацки.
Скопировать
Nerves and worry.
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
He'll sleep good in a box.
Нервных и тревожащихся.
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Ему будет хорошо спаться в камере.
Скопировать
Sure I did.
Got any bicarbonate of soda?
No, I haven't.
— Само собой.
— У тебя нет питьевой соды?
— Нет.
Скопировать
Good morning.
Pepi, go to the drugstore and get me a bicarbonate of soda.
- What's the matter?
- Доброе утро. - Доброе.
- Пепи, купи питьевой соды.
- Что с тобой, Альфред?
Скопировать
- Yes, Mr. Matuschek.
Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda.
Yes, sir.
- Да, мистер Матучек?
Послушай,.. ...сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды.
Я мигом!
Скопировать
No, thank you.
- You say don't want some bicarbonate of soda, Doctor?
- Don't call me "Doctor"!
Нет, спасибо.
- Вы говорите Вам больше не нужно пищевой соды, доктор?
- Не зови меня "доктор"!
Скопировать
- Don't call me "Doctor"!
- No, I don't want any bicarbonate of soda.
- I thought you said you did.
- Не зови меня "доктор"!
- Нет, мне больше не нужно пищевой соды.
- Я думал, Вы сказали, что нужно.
Скопировать
It was quite simple.
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
Это оказалось довольно просто.
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Скопировать
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Скопировать
- A gas attack.
Take a spoon of bicarbonate soda and water.
- Yes, sir.
Просят указаний.
Пусть возьмут ложечку соды на стакан воды.
- Доложу.
Скопировать
No.
Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda.
- No.
Нет.
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды.
- Нет.
Скопировать
It's very nice .. it give me great hope.
Have you done the potassium lesson?
─ I should say not.
Это прекрасно. Это внушает мне большую надежду.
- Ты подготовился к уроку?
- Вот еще! Нет.
Скопировать
- Good night, dear.
There's bicarbonate in the house, isn't there?
I feel just a mite as though I'd have a little dyspepsia tonight.
Спокойной ночи, дорогая.
Дома же есть сода?
По-моему, я чуточку... У меня небольшое расстройство желудка.
Скопировать
I know how you feel.
Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest.
- Well, just so I know, in case it gets bad.
Знаю, как неприятно.
Да, дорогая, сода в медицинском ящичке.
Буду знать на случай, если станет хуже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potassium bicarbonate (потасием байкабонэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potassium bicarbonate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потасием байкабонэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение