Перевод "снежная лавина" на английский

Русский
English
0 / 30
снежнаяsnowy snow
лавинаavalanche snow-slip
Произношение снежная лавина

снежная лавина – 8 результатов перевода

Всякие несчастньiе случаи.
Об опасности снежных лавин были предупреждены в Австрии.
Сильный снегопад в Боснии стал причиной временного перемирия ...
All kinds of accidents.
Avalanche warnings have been issued in Austria today - due to severe winds and weather conditions.
Heavy snow-fall in Bosnia has caused a temporary cease-fire ...
Скопировать
Он дует с юга из Альп.
Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин.
Заставляет распускаться цветы, расти личинки насекомых.
It comes from the south over the Alps.
Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches.
Makes the flowers grow, the larvae of the insects develop faster.
Скопировать
И, кстати, ужин был отличный, братишка.
Это ты тогда угодил под снежную лавину, да?
Точно, я.
And by the way, food was excellent, brother.
You're that guy that got caught in that avalanche, right?
I'm the one.
Скопировать
Президент сказал мне, что на самом деле сейчас сотни и сотни людей готовы дать показания.
Как только это начнется, при малейшей возможности всё это покатится, как снежная лавина, и в конечном
Господи. Вам может грозить опасность.
The president told me... in actuality, there are hundreds and hundreds of people... ready to make statements.
Now, once this begins, with luck, it could snowball... and we could know everything. Jesus.
You may be in danger.
Скопировать
Лыжные трассы закрыты.
Десятки человек накрыло снежной лавиной.
Так грустно.
They closed the ski slopes.
A dozen scouts got buried in an avalanche.
So sad.
Скопировать
Ну и голова у тебя, мать!"
так громко чмокнул свою жену что люди в долине позакрывали в страхе окна подумав, что приближается снежная
Он надел свои ботинки, посадил на спину жену и дочерей, а руки взял пальчика.
You are brilliant!"
And he gave the Gluttoness a great big smacker. It smacked so loud that in the valley people shut their windows assuming that a blizzard was coming down their way.
He pulled on his boots, grasped his wife, daughters and Tom.
Скопировать
И когда мы дойдём до... знаешь, основной части разговора о разводе, мы должны говорить просто, но в тоже время чётко излагать факты.
– Это не должно свалиться на них, как снежная лавина, но в тоже время я не хочу их запутать.
Забавно, что ты думаешь об этом, всё, что тебе нужно сделать, выехать на полосу встречного движения, и тогда нам не придётся иметь дело со всем этим дерьмом.
And then when we get to the... you know, the actual divorce part of it, we should ease into it, but we should also be very clear with the facts.
- Whatever you say. - I mean, it shouldn't feel like a bomb going off, but I also don't want them confused either.
It's funny if you think about it, all you'd have to do is punch the accelerator into oncoming traffic and we wouldn't have to deal with any of this shit.
Скопировать
Рут.
Я думал, что вас поглотила снежная лавина губернаторских гонок.
- Я всё время занята.
Ruth.
I thought you'd been sucked up into all those snow belt governors' races.
- I've kept busy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов снежная лавина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы снежная лавина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение