Перевод "speckles" на русский
Произношение speckles (спэколз) :
spˈɛkəlz
спэколз транскрипция – 30 результатов перевода
Yet the looking-glass image was hard to refute.
His fingers and cuffs were still ruddy ith gore, and as he watched... in horror... the speckles of blood
What would become of him now?
Однако отражение в зеркале говорило само за себя.
Его пальцы и манжеты до сих пор в запёкшейся крови. И её пятна расползлись, как личинки на зловонном трупе перед его остановившемся в ужасе взоре.
Что станется с ним?
Скопировать
She does now.
A white unicorn with speckles.
Write that down.
ј теперь ездит.
Ќа белом единороге в крапинку.
"апиши это себе.
Скопировать
That was kind of a sexy little dress she had on there.
Nice shoes, too, although the, uh, soles had speckles of paint on them.
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel.
На ней было что-то вроде маленького сексуального платья.
Обувь тоже классная, хотя на подошвах есть следы краски.
- Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура.
Скопировать
I'm cool.
Speckles to Mooch.
Getting no visual.
Неплохо.
Мух, это Спеклс.
Нет картинки.
Скопировать
I'm into the Clusterstorm file.
- Speckles, are you seeing this?
- I see it.
Вошел в файл "Кластерной бури".
- Спеклс, ты видишь это?
- Вижу.
Скопировать
Oh, my God!
Speckles reports a large canine at exfil.
No escape.
Господи!
Спеклс докладывает наличие собак на пути отхода.
Путь отрезан.
Скопировать
- Got it.
- I'll rescue Speckles.
Hey, meathead!
- Ясно.
- А я вытащу Спеклса.
Эй, тупица!
Скопировать
I think you look nice.
- How much longer, Speckles?
Just a few more touches to decode Saber's crypto-system. To access the information on Darwin's PDA,
Ты хорошо выглядишь.
- Долго еще, Спеклс?
Сейчас доломаю шифры Сейбра, чтобы достать данные с компьютера Дарвина.
Скопировать
- I don't do cages!
- Speckles, let go!
Great.
- Не хочу в клетку!
- Спеклс, отцепись!
Отлично.
Скопировать
- Darwin!
- Speckles, shut this down, now!
- No.
- Дарвин!
- Спеклс, вырубай ее немедленно!
- Нет.
Скопировать
Me and Blaster and Juarez and Ben and Marcie.
Speckles, Ben took us in when nobody else wanted us.
And he made us a family.
Я, Бластер и Хуарес, Бен и Марси.
Спеклс, Бен взял нас, когда все нас бросили.
Он сделал нас семьей.
Скопировать
It's working! Darwin, it's working!
Speckles, come with me.
I got you!
Работает, Дарвин!
Спеклс, пошли со мной!
Держу!
Скопировать
We should celebrate over dinner.
Hang on, Speckles.
We're going off-road.
Давай отметим это за ужином.
Держись, Спеклс.
Уходим на бездорожье.
Скопировать
He's been decrypting the file.
- Who's Speckles?
- Our mole.
Он расшифровал файл.
- Кто такой Спеклс?
- Наш крот.
Скопировать
No, no, no.
Speckles, no!
Hold it.
Только не это!
Спеклс!
Стойте.
Скопировать
Wait a minute.
Where's Speckles?
Speckles didn't make it.
Погодите.
А где Спеклс?
Спеклса больше нет.
Скопировать
And it was stinky.
- Speckles?
- I can't believe the mole was the mole.
Там так мерзко пахло.
- Спеклс?
- Значит, крот был кротом.
Скопировать
Tick tock, we're on the clock.
Speckles, do you copy?
Ten-four.
Тик-так, идем по графику.
Спеклс, как слышишь?
Прием.
Скопировать
Commencing download.
- Speckles, you're a genius!
- I'm a mole.
Произвожу скачивание.
КОПИРОВАНИЕ КЛАСТЕРНОЙ БУРИ - Спеклс, ты гений!
- Я крот.
Скопировать
Repeat: no escape.
Hang on, Speckles.
We leave no rodent behind.
Повторяю: путь отрезан.
Держись, Спеклс.
Мы грызунов в беде не бросаем.
Скопировать
What'd you get?
Speckles, you're on.
- Darwin's PDA contains classified...
Что вы достали?
Спеклс, давай.
- На компьютере Дарвина содержится...
Скопировать
You drove me to this!
My friend Speckles got crushed in a garbage truck, and you said nothing about this.
I'm outta here.
Это ты меня до этого довел!
Моего друга Спеклса раздавило в мусоровозе, а ты ничего об этом не сказал.
Я сваливаю.
Скопировать
Where's Speckles?
Speckles didn't make it.
- What do you mean, he didn't make it?
А где Спеклс?
Спеклса больше нет.
- Как это больше нет?
Скопировать
He got crushed in a garbage truck.
- Speckles.
Jeez. - He sacrificed himself for us.
Его раздавило в мусоровозе.
- Спеклс.
- Он пожертвовал собой ради нас.
Скопировать
I wanted you guys to think of yourselves as more than just balls of fur waiting for your next pellet.
Well, maybe you can explain that to Speckles.
Ben, we need to know.
Я хотел, чтобы вы считали себя не просто меховыми шарами, дожидающимися следующего орешка.
Может, тогда объяснишь это Спеклсу?
Бен, нам нужно знать.
Скопировать
They were testing, you know, some kind of hair gel for allergic reactions.
And Speckles we found you know, right before his home was dug out to build a golf course.
And, Darwin, I... I purchased you at a pet store.
Они тестировали на тебе гель для волос.
Спеклса мы нашли когда его дом раскопали, чтобы сделать поле для гольфа.
А Дарвина я купил в зоомагазине.
Скопировать
- All right.
This is for Speckles.
Dr. Kendall, we know you're in there!
- Ладно.
Это за Спеклса.
Доктор Кендл, мы знаем, что вы там.
Скопировать
- Hello, Darwin.
- Speckles, you're alive.
You infiltrated the bad guy's lair. Where is he?
- Здравствуй, Дарвин.
- Спеклс, ты жив.
Ты проник в берлогу плохого парня.
Скопировать
Nasty stuff.
Speckles, why?
You ever Google the word "mole", Darwin?
Славная штучка.
Но зачем, Спеклс?
Никогда не вводил слово "крот" в Гугле, Дарвин?
Скопировать
- What's our plan?
- Stop Speckles and save the world.
That's more of a goal than a plan.
- Какой у вас план?
- Остановить Спеклса и спасти мир.
Это цель, а не план.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов speckles (спэколз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speckles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение