Перевод "Special K" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Special K (спэшел кэй) :
spˈɛʃəl kˈeɪ

спэшел кэй транскрипция – 30 результатов перевода

It breaks my heart to see you this way.
You tell Special K what he can do to make you feel better.
Come to the pool house with me?
Ты просто разбиваешь мне сердце.
Ну, давай, расскажи крутому "Кею" что может сделать тебя счастливой.
Может пойдем к бассейну?
Скопировать
But I figure all the bitches in the class gonna be at this party.
You know, I gots to give 'em all an equal opportunity to Special K.
It took me all day, but I narrowed it down... to a list of ten very lucky finalists.
Но я уже рассмотрел всех телочек класса, которые будут на этой тусовке.
Пожалуй, я выдам им всем равные возможности быть милашкой Кея.
На это ушло целый день, но я вё же составил список... счатсливых финалисток.
Скопировать
I LIKE YOUR KITCHEN.
DO YOU LIKE SPECIAL K?
IT'S OKAY.
Ни у кого нет аллергии на "Тайленол". "Тайленол" как раз дают, когда у тебя на все аллергия.
- Ну да.
- Ну значит кодеин.
Скопировать
I feel like such a heifer.
I had two bowls of Special K, three pieces of turkey bacon... a handful of popcorn, five peanut butter
- My God.
Я чувствую себя коровой.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
Боже.
Скопировать
There he is.
Good old Special K. He is drooling on himself.
Well, so what?
Вот и он.
Старый добрый особый Кевин. Он пускает на себя слюни.
И что?
Скопировать
Hey, hey!
It's special "k." howdy.
Melvis, frank.
Эхей!
Это же особо важный "К".Привет!
Мелвис, Фрэнк.
Скопировать
*...
Family Jules * Special k vanilla almond.
Every house ought to have a jam room, don't you think?
*...
Семья Джулс*
В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Скопировать
He was injected with an anesthetic--ketamine.
Special "K"?
He was killed by a club drug?
Ему вкололи обезболивающее-- кетамин.
Волшебный "К"?
Он был убит клубным наркотиком?
Скопировать
Your friends brought what I want?
These kids nowadays... they want heroin, speed, special k, Whatever else is cut into this shit.
Sounds like a rave.
Всё путём. Твои друзья принесли, что мне нужно? Вообще-то мы работаем только с чистым МДМА, вы же в курсе, да?
Молодёжь нынче... они хотят героин, спиды, кетамин, какая там ещё херня есть.
Похоже на рейв.
Скопировать
People have got no fucking opinion about you.
You're like fucking Special K or fucking The Moody Blues.
Actually, you're fucking white noise in the background.
У людей вообще нет о тебе сраного мнения.
Ты как хренов Special K или хренов The Moody Blues.
Ты вообще блядский белый шум на фоне.
Скопировать
Oh. Great!
- What's up, special K?
Having a party?
Отлично!
- Как дела, Кеннет?
Вечеринка?
Скопировать
It's like a hallucinogenic
- Mescaline, acid, Special K. - What?
Served up In a little pill bottle
Галлюциноген.
Мескалин, кислота, кетамин.
- Просто в бутылочке от лекарств.
Скопировать
I don't think it was Xanax.
Could have been Ritalin or Special K.
I don't care.
Думаю, что был не Ксанакс.
Это мог быть Риталин или Кетамин.
Мне плевать.
Скопировать
What?
Well, Special K is a horse tranquilizer.
It sometimes has weird effects on humans.
А что?
Ну, Кетамин - лошадиный транквилизатор.
Иногда он странно действует на людей.
Скопировать
I got some great candy for you.
Special K, angel dust.
And your old-time favorite. And...
Значит так: есть Особый "К", пыль ангела.
Есть твое любимое.
А также новейший...
Скопировать
What have you been doing lately?
I don't know, a little "E," special "K."
Basically whatever I can get my hands on.
Какие планы на вечер?
Не знаю, немного экстази, чего потяжелее...
Вообще хоть что-нибудь, что смогу достать.
Скопировать
I know, right?
Usually you have to be on the list for, like, a year, but luckily, my friend special K. works in child
You know, I don't tell her enough, but she's a great gal.
Быстро, да?
Обычно, на такое уходит год, но, к счастью, моя подруга работает в социальной службе, она всё и устроила.
Знаешь, я редко ей это говорю, но она замечательная девочка.
Скопировать
You having fun back there?
Where's the Special K?
- I skipped it.
Ты не скучаешь там сзади?
Где Special K?
- Я не купила его.
Скопировать
My class would rape Millbank. Your class?
Special K?
Please.
Да мой класс порвёт Милбанка!
- Твой класс?
Эти сонные тетери?
Скопировать
Wait, wait, wait, wait.
Special K?
It's a dissociative agent.
Стойте, стойте.
Особый Кей?
Это диссоциатив.
Скопировать
What kinda drugs?
Anything, Crank, E, Special K.
We had to earn it, y'know?
Какие именно?
Разные: крэнк, экстази, кетамин.
Мы должны их отрабатывать, понимаете?
Скопировать
Good luck to the guy.
Luckily, we've got a new signing, who's going to be taking over the school's worst performing class, Special
As the Archbishop of Banterbury, I hereby ordain thee, Brother Schwimer.
Удачи ему с этим.
К счастью, у нас есть новый учитель, который возьмет шефство над худшим классом школы, классом "одаренных" - К (Special K - песня группы Placebo). Эм, просто классом К.
Как Мэр города весельчаков, Я представляю вам Брата Швимера.
Скопировать
Don't need to.
So, uh, ahem, Special K, you keep your nose to the God-stone.
We're gonna drive out and make a lot of noise a long way from here, keep the safe boat safe for you.
Нет необходимости
Так, Супер-К, Ты уткнись носом в кирпич господень.
А мы слиняем и наделаем много шума где-нибудь подальше отсюда, чтобы твое тайное убежище оставалось тайным.
Скопировать
Your slang.
"Special K", "nose to the God-stone." That's the way Dean speaks.
Sam is more basic, more sincere.
Твой сленг.
"Супер-К", "кирпич господень" - так только Дин может сказать.
Сэм, он...более простой, более искренний.
Скопировать
Baby...
What do you think about Special K?
It's not the breakfast cereal.
Малыш...
Ну и как тебе Спешл Кей?
Это не только название сухого завтрака.
Скопировать
Please.
Hey, Marty, don't you also have those documents from the White House's Special K Commission?
The what?
Прошу.
Марти, а у тебя нет ещё тех документов комиссии Спешл Кей?
Что?
Скопировать
Um, we were just looking to dance and... have fun.
And Owen had scored some "Special K."
That hit is pretty hard, but Kristina had some of her mom's oxy and said it would even us out.
Мы просто хотели потанцевать и... повеселиться.
И Оуэн достал немного кетамина.
Нас нехило накрыло, но у Кристины было немного окси от мамы, она сказала, это приведет нас в чувство.
Скопировать
And they all had ketamine on their tox screens.
Special K?
It's a horse tranquilizer.
И у всех выявлены следы кетамина при токсикологической экспертизе
Special K?
Это лошадиный транквилизатор.
Скопировать
Whatever else, too.
'Cause I can get you smack or hash or Special K...
Unfortunately, when Maeby was shooting out of town on a picture, Kitty saw to it...
И не только его.
Могу достать герыч, хэш, кетамин...
И когда Мэйби уехала из города на съёмки... Пусть хоть зарыдается! — ...
Скопировать
And if you don't fix me up, I'm gonna go to the D.A.,
I'm gonna tell them that you like cruising Tori Amos concerts, selling Special K to little weepy college
There's no way you're a cop.
И если ты меня не заштопаешь, я пойду к окружному прокурору,
И расскажу ему, как ты любишь таскаться по концертам Тори Амос, и толкать кетамин плаксивым девчонкам.
Ты коп? Да, не может быть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Special K (спэшел кэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Special K для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэшел кэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение