Перевод "Shake It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shake It (шэйк ит) :
ʃˈeɪk ɪt

шэйк ит транскрипция – 30 результатов перевода

Wa-hey wa-hey
- Shake it!
- Shake it!
Вот это да!
- Сперва вот так!
- Сперва вот так!
Скопировать
There's a diabetes shot.
Roll the insulin in your hands, don't shake it.
She gets an ace inhibitor with her meal.
Сначала укол инсулина.
Ампулу надо покатать в руках, но не трясти.
АПФ-ингибитор она получает с кормом.
Скопировать
Mama!
Shake it!
Oh, man! Mmm!
Мамаша!
Встряхни!
Вот это да!
Скопировать
Etch... sketch...
Shake it!
Shake it!
Этч... Скетч...
Этч... скетч...
Убери ! Убери!
Скопировать
Etch... sketch... Shake it!
Shake it!
It won't come off. Where's the hammer?
Этч... скетч...
Убери ! Убери!
Я не могу его убрать.
Скопировать
I remember when Bernard gave this to you.
He said all I have to do to see you is shake it.
Now, all you have to do is yell down the hall.
Я помню, что Бернард дал его тебе.
Чтоб увидеть тебя, надо просто его встряхнуть.
А теперь тебе достаточно спуститься вниз...
Скопировать
-Don't follow me.
Shake it off, man.
Big delivery, huh?
-Не ходи за мной!
Избавься от этого, чувак.
Большая доставка, а?
Скопировать
- Hell, yeah
- So shake it
- Shake it
- Черт, да.
- Так покрути ей.
- Покрути ей.
Скопировать
(Women Singing Disco) Isn't it the coolest?
Don't you just wanna shake it?
- (Needle Scratches Record) - (Hyde) Wait.
Классный музон, правда?
Разве не хочется пуститься в пляс?
Так. Объявляю тайм-аут.
Скопировать
- (Needle Scratches Record) - (Hyde) Wait.
I don't shake it, and I don't listen to ABBA.
Whatever.
Так. Объявляю тайм-аут.
Я не пляшу, и не слушаю АББА.
Не важно.
Скопировать
-Drug court?
-Shake it off in treatment... go to some meetings and pee when they tell you to pee.
-No jail?
-Суд по наркотикам?
-Пройдешь лечение по-быстрому... походишь на собрания и будешь сдавать анализы когда скажут.
-Без отсидки?
Скопировать
A little coffee and nine-ball.
Shake it out. Maybe I'll be able to concentrate since the woman is driving me crazy.
Which woman? Andie or Princess Sophia?
Всё, парни, перерыв. Кофе, бильярд.
Отдохнём, может смогу, наконец, думать?
- Которая?
Скопировать
Get to work before I hand out a flock of suspensions!
Come on, shake it!
Hello, Nick.
За работу, пока я не начал раздавать отстранения от должности!
Давайте!
Привет, Ник!
Скопировать
Oh yeah!
I'll climb the tree and shake it.
Kin-chan, can you go up higher?
О, да!
- Я залезу на дерево и встряхну его.
- Кин-тян, ты можешь подняться выше?
Скопировать
Now move your ass.
Shake it!
You'll take some great pictures.
Давай, повернись!
Покрути задницей!
Ты сделаешь прекрасные снимки.
Скопировать
Let it go.
Shake it away if you want to.
- Let it come out. - (disparate wailing)
Освободите их.
Отбросьте их, если хотите (? ).
Позвольте им покинуть вас.
Скопировать
We've been hearing from a lot Hey!
of familiar voices this week, and I'd like to shake it up.
Oh! I was in the old meat locker.
- Привет.
Прошлой ночью я искал тебя на вечеринке в "Складе", но так и не нашёл.
Я была в "Старом Мясохранилище".
Скопировать
- So shake it
- Shake it
- Shake it
- Так покрути ей.
- Покрути ей.
- Покрути ей.
Скопировать
- Shake it
- Shake it
- Shake it
- Покрути ей.
- Покрути ей.
- Покрути ей.
Скопировать
I FEEL LIKE THE INVISIBLE WOMAN.
YEAH WELL, AROUND HERE TO GET THEIR ATTENTION, YOU PRACTICALLY GOTTA GRAB THEM BY THE DICK AND SHAKE
HI, THERE.
Чувствую себя женщиной-невидимкой.
В этих местах чтобы привлечь чьё-то внимание, нужно схватить его за член и потрясти.
Здравствуйте!
Скопировать
I mean...
Boy, do I know how to shake it.
Imbecile, you're on!
Ведь...
Да уж, я знаю толк в том, как двигать телом.
Недоумок, твой выход!
Скопировать
A. A. Go on.
Don't shake it.
She won't come.
"A". "A". Давай.
Не дергай.
Она так не подойдет.
Скопировать
- Oh, it got my hand! It got my hand!
- Shake it off.
Shake it off.
- Она у меня в руке!
- Стряхни ее.
Стряхни ее.
Скопировать
Gents in the house, stand up!
Go ahead and shake it!
Ladies, take him in your hands!
Месье в доме, вставай!
Идите и встряхните его!
Мадам, приласкайте его!
Скопировать
To water you with semen
Shake it, isn't it comfortable?
Isn't it exciting?
Чтобы увлажнить её.
Тряси ими. Разве не приятно?
Разве не возбуждает?
Скопировать
Just feast your eyes on this Northen Eye-talian beauty.
She's gonna shake it.
She's gonna break it.
Подходите! - Полюбуйтесь на эту красотку из северной Италии.
Эта женщина, о которой говорят все мужчины в городе.
Она вас изумит, она вас потрясет, она разобьет ваше сердце!
Скопировать
- Shake it off.
Shake it off.
- Oh, it won't go! It won't go!
- Стряхни ее.
Стряхни ее.
- Не стряхивается!
Скопировать
* SO UP TIGHT *
* SHAKE IT UP *
[ *** ] * TIGHT *
* SO UP TIGHT *
* SHAKE IT UP *
* TIGHT *
Скопировать
Better split before animal control gets here.
- Garfield, shake it easy. - See you later.
Odie, would you mind sharing the remote, please?
- А теперь разбежались.
- Гарфилд, не горюй.
Оди, передай-ка мне пульт дистанционного управления.
Скопировать
You got to use it, lady.
Shake it up a little.
That's right.
Делай так, дамы!
Слегка потрясите!
Смотрите на меня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shake It (шэйк ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shake It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйк ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение