Перевод "attainder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение attainder (этэйндо) :
ɐtˈeɪndə

этэйндо транскрипция – 10 результатов перевода

But if you did not answer at all, you will incur penalties.
His Majesty has commanded me to draw up an act of attainder against you.
This will make your imprisonment permanent.
Но если не отвечаешь совсем, то подвергаешься наказаниям.
Его Величество поручил мне составить указ о вашей казни.
Это сделает ваше пребывание здесь долгосрочным.
Скопировать
He'll keep you on your toes, for sure.
Did you arrange to sell Selah Strong's crop before or after you sought your attainder?
Because the timing argues for the former.
Определенно он будет держать тебя в напряжении.
Ты договорился о продаже урожая Силаха Стронга до или после того, как рассмотрел иск о конфискации?
Потому что по времени похоже на первый вариант.
Скопировать
He is a Lutheran and I am a Catholic.
My lords, I am come here to introduce a bill of attainder against Thomas Cromwell on a charge of treason
Lord Cromwell, whom His Majesty has raised from a very base and low degree, and enriched with manifold gifts, is proved to be a most false and corrupt traitor and deceiver.
Она лютеранин, а я католичка.
Милорды, я пришел сюда, чтобы внести закон о лишении гражданских и имущественных прав против Томаса Кромвеля на основании обвинения в измене.
Лорд Кромвель, которого Его Величество вывел из весьма скромного и бедного положения, и наделили многочисленными дарами, оказался самым лживым и продажным изменником и мошенником.
Скопировать
Don't expect us.
Please understand, I'm not here to dispute the attainder against my husband or his estate.
It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint.
Не жди нас.
Прошу вас, поймите, я пришла не для того, чтобы оспорить приказ о конфискации имущества моего мужа.
У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы.
Скопировать
The agreement is not binding.
I did not write the attainder.
Take it up with Judge Woodhull.
Этот договор не имеет силы.
Не я написал приказ о конфискации.
Выясните это у судьи Вудхалла.
Скопировать
After conferring with Major Hewlett, who is also sympathetic to your plight, we have agreed to pardon your husband on one condition.
That he signs an agreement not to challenge the attainder following his release.
No.
Посовещавшись с майором Хьюлеттом, который сочувствует вашей тяжелой участи, мы решили освободить вашего мужа при одном условии.
Он должен подписать бумагу, что он не будет оспаривать конфискацию после освобождения.
Нет.
Скопировать
After conferring with Major Hewlett, we have agreed to pardon your husband on one condition.
That he signs an agreement not to challenge the attainder.
So you found that dragoon you've been hunting at long last?
Мы с майором Хьюлеттом посоветовались и решили, что можно освободить вашего мужа при одном условии.
Если он подпишет документ, что не будет оспаривать конфискацию.
Так вы нашли драгуна, за которым так долго охотились?
Скопировать
And I agree.
Did you arrange to sell Selah Strong's crop before or after you sought your attainder?
All these confiscations achieve is to create more Selahs, more Ben Tallmadges, prolonging the war.
И я с вами согласен.
Ты договорился продать урожай Силаха до или после того, как рассмотрел иск о конфискации?
Все эти конфискации приводят к тому, что появляется больше таких, как Силах, как Бен Тэлмедж, и война затягивается.
Скопировать
♪ Read 'em, let me go ♪
. ♪ The attainder against Selah Strong?
Happy Christmas.
.
Решение о конфискации имущества Силаха Стронга?
Счастливого Рождества.
Скопировать
- What? Everything.
Is it the attainder?
From my father?
Всё.
Это решение о конфискации?
Подписанное моим отцом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов attainder (этэйндо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы attainder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этэйндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение