Перевод "X-ray" на русский
Произношение X-ray (эксрэй) :
ˈɛksɹˈeɪ
эксрэй транскрипция – 30 результатов перевода
Let me have the hard copy on it.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your two-zero-one-three.
Скопируй это на жёсткий диск.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Вас поняли два-ноль-один-три.
Скопировать
We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your one-niner-three-zero.
Мы определённо можем обойтись без связи совсем недолго, пока не заменим блок.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Подтверждаем один-девять-три-ноль.
Скопировать
We'll get this info to you as soon as we work it out.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Two-zero-four-nine.
Как только мы что-нибудь выясним, дадим вам знать.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Два-ноль-четыре-девять.
Скопировать
Why not?
It's just an X-ray room, isn't it?
Isn't that a couch behind the screen.
Почему нет?
Это - только рентген-комната, не так ли?
Это же кушетка позади экрана.
Скопировать
Oh, it's not that.
I have someone coming for an X-ray.
Oh I see.
О, дело не в этом.
У меня кое-кто должен придти на рентген.
О ясно.
Скопировать
Oh, really? Well, that's too bad.
Oh, but as long as you're here we might as well x-ray that tooth that's bothering you.
But you're not afraid of Dr. Winston, are you?
Доктору пришлось отменить прием на сегодня.
Вот как? Очень жаль. Но раз уж вы здесь, можно сделать снимок зуба, который вас беспокоит.
Уж не боитесь ли вы доктора Уинстона?
Скопировать
There we are.
Hold still, Senor Sanchez, or the basic woman is liable to x-ray your nose. Hold still.
Thank you.
Вот так.
Замрите, сеньор Санчес, иначе женщина в чистом виде сделает вам рентген носа.
Вот так.
Скопировать
What is it, Doctor?
Is there something wrong with my x-ray?
You know how nervous I am.
В чем дело, доктор?
Что-то не так с моими снимками?
Вы же знаете, как я нервничаю. Анна?
Скопировать
Roger.
- Control, have X-ray Bravo keep us informed about that weather front.
-Check.
Понял.
- Контроль, пусть Рентген-Браво информирует нас о климатических условиях.
-Понял.
Скопировать
Very well.
The X-ray went well... And you? I...?
L'm going up to my room.
Я?
- Я иду к себе в комнату.
- Вы, как и я, не любите ночь?
Скопировать
A message of some kind.
Try everything - x-ray, infra...
- What are you staring at? - Nothing...
Какого-то рода послание.
Испробовать все - рентген, инфра...
- На что вы уставились?
Скопировать
- Which ones?
Electroencephalogram, three-dimensional X-ray, blood, urine, stool analysis.
- But what can she do?
- Каких именно?
Электроэнцефалограммы, рентгенографии, анализов крови, стула и мочи?
- Что она сможет делать? - Делатт?
Скопировать
Perhaps it will get the message and spare us all these apparitions.
Again your idiotic X-ray theories about the greatness of science?
We'll modulate the beam with the brain waves of one of us.
- Пучком излучения. Может он поймет тогда и избавит нас от всех этих появлений.
Опять эти дурацкие рентгеновские проповеди о величии науки?
Мы промодулируем этот пучок токами мозга кого-нибудь из нас.
Скопировать
There's a small spot here.
We could take another X ray to be sure.
And those white spots?
Здесь - небольшое пятно.
На всякий случай можно сделать ещё один рентген.
А эти белые пятна?
Скопировать
Listen.
Dega's got you on the x-ray list for tomorrow.
The x-ray doctor, he's a convict, Hindu or something.
Послушай.
Дега внёс тебя в завтрашний список для обследования на рентгене.
Рентгенолог, он из осуждённых, индус или кто-то вроде этого.
Скопировать
Dega's got you on the x-ray list for tomorrow.
The x-ray doctor, he's a convict, Hindu or something.
He's got somebody on the outside who can sell you a boat if the price is right.
Дега внёс тебя в завтрашний список для обследования на рентгене.
Рентгенолог, он из осуждённых, индус или кто-то вроде этого.
Он нашёл кого-то снаружи, кто готов продать тебе лодку, ...если сойдётесь в цене.
Скопировать
- Where's our son?
- They're bringing him from X-ray.
- We want to see him.
- Где наш сын?
- Его везут с рентгена, подождите.
- Мы хотим его видеть.
Скопировать
Nothing broken.
But you should have an X-ray.
It's nothing serious. It's a mild case of delirium tremens.
Ничего не сломано.
{\cHFFFFFF}Все же сделайте рентгеновский снимок.
легкий приступ белой горячки.
Скопировать
It appears that her knee was hit by my car.
She's just had an X-ray taken.
I'm sorry.
Видимо, я задел ей колено.
Ей только что сделали рентген.
Простите меня.
Скопировать
-Some sort of gas, I reckon.
-You've got eyes like X-ray machines.
Habit.
- Думаю, у них тут и газ есть.
- У тебя прям не глаза, а рентген.
Привычка.
Скопировать
- You know?
I did a part a once where I had X-ray eyes.
Come in handy, wouldn't it?
Знаете, что?
Один раз у меня была роль, по которой у меня был взгляд-рентген.
Совпадение, правда?
Скопировать
Ah, nuts!
EKG, a C-spine, a chest x-ray and pelvis.
Now move!
Ах, чёрт!
Электрокардиограмма, рентген в грудной и тазовой области.
Быстрее!
Скопировать
We go in there.
We x-ray it on scene.
- And, uh, we can't see anything in there.
Мы заходим туда,..
...проверяем всё рентгеном.
Ничего не видно. Да?
Скопировать
What are you doing here?
I was on my way up to x-ray and I thought I'd stop in and just hide.
From what?
Что это ты у нас делаешь?
Шла в рентген и вдруг захотелось спрятаться от всех.
От кого?
Скопировать
Don't forget:
We gotta X-ray all these-
- If you had to say, who would you say?
Не забудьте:
Там кругом ультрафиолет...
Если бы ты мог, что бы ты сказал?
Скопировать
You'd tell me the truth?
Rach, you can't look fat in an x-ray.
Now you stay out here and you think about what you did!
Ты мне скажешь правду?
Рейч, ну нельзя выглядеть толстой на рентгене.
А теперь постой тут и подумай, что ты наделал!
Скопировать
Try and see what I see, how my mind works.
The flash when I look into someone's head like a fucking X-ray.
I looked through the walls.
Доверься мне. Попробуй взглянуть на мир моими глазами.
Я сканирую человека, как рентгеновский луч.
Я увидел его за письменным столом, за разработкой этой махины.
Скопировать
Trust me on this.
It's my job to read people like an X-Ray.
He doesn't like red rooms.
Можешь мне поверить.
Моя работа - сканировать людей.
Он не любит красные комнаты.
Скопировать
The handle's adjustable for easy carrying.
Breaks down into four parts, undetectable by x-ray.
A word on fire power:
Удобно лежит в руках.
Разбирается на 4 части. Не виден на рентгене.
Огневая мощь:
Скопировать
It looks like a small superstructure... with three circular pieces inside.
It's hard to tell on an X ray.
Hold on.
Похоже на небольшую сложную конструкцию с тремя круглыми частями внутри.
По рентгену трудно сказать.
Подожди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов X-ray (эксрэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы X-ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
