Перевод "sexist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sexist (сэксист) :
sˈɛksɪst

сэксист транскрипция – 30 результатов перевода

And it proves my point. Women can do anything.
I'm saying that you're being sexist.
No. I'm being misogynistic.
Женщины способны на всё.
Я говорю что вы сексист. Нет.
Я - мизогинист!
Скопировать
That is insane.
I am not being sexist. That's the same thing.
Michael.
- Это глупо, я не сексист.
- Это одно и то же!
-Майкл. -Да.
Скопировать
It happens often in high anxiety situations, especially to women.
I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft, what can I do?
House, you're wrong.
Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.
Знаю, звучит сексистски, но наука говорит, что вы мягкие и слабые.
Хаус, ты ошибся.
Скопировать
Before saying yes or no let me say what the job doesn't include:
The right to be sexist, a misogynous pig or a gender-based bigot.
- What's left?
Прежде чем ты скажешь да или нет... я уточню, что у нас неприемлемо:
быть сексистом, шовинистической свиньей и приверженцем половой дискриминации.
- Что же тогда можно?
Скопировать
Become who they wanna be.
Think with those judgmental, ageist, racist, sexist, stereotyping parts of your brain that you've worked
Believe me, you're never gonna land a guy like Topper playing the nice guy.
Стань тем, кем они хотят быть.
Думай теми поверхностными, предрассудочными, расистскими, шовинистскими, стереотипными частями свего мозга, контроль над которыми ты с таким трудом заработал.
Поверь мне, ты никогда не поймаешь на крючок такую рыбу, как Топпер, если будешь играть хорошего парня.
Скопировать
-Pacey, say something disgusting.
Would you prefer sexist or just downright vulgar?
Hold that thought.
-Пэйси, скажи что-нибудь отвратительное.
-Разумеется, ты предпочла бы нечто сексистское или просто вульгарное?
Не забудь, о чём ты думал.
Скопировать
Honey, you can relax.
Last night at work Jeffrey told this really sexist joke.
- After that, not so funny anymore.
Милый, ты можешь расслабиться.
Вчера на работе Джефри рассказал пошлую сексистскую шутку.
- После этого он перестал быть смешным.
Скопировать
Why can't you just admit it?
Are your friends as sexist as you are?
Compared to them, I'm a faggot.
Признай это.
Твои друзья такие же мачо, как ты?
Да я ни в какое сравнение с ними не иду.
Скопировать
You're probably the only employee who hasn't missed a day of work.
You're just another arrogant and sexist boss.
Switch off your phone. Let's stay in bed all day, alright?
Откроешь церемонию "единственный работник, не пропустивший ни дня".
Тоже мне, начальник!
Давай отключим мобильные и проведем день в постели.
Скопировать
- Yeah.
That's kind of sexist, don't you think?
I don't know.
- Угу.
Какой то сексизм получается, вам не кажется?
Ну, я не знаю...
Скопировать
Look, I'm a person who takes relationships very seriously.
I'm not just some callow, sexist student.
I'm Daniel Slippery!
Слушайте, я из тех, кто воспринимает отношения очень серьезно.
Я не какой-то там неоперившийся сексист-студент.
- Даниэль Слиппери.
Скопировать
He said he couldn't be expected to go out with someone who thought Iran was David Bowie's wife, and who didn't know where Germany was.
Daniel Cleaver is a deceitful, sexist, disgusting specimen of humanity, that I wouldn't share a lift
Come on, Jones, there must have been something you liked about me.
Он сказал, что у него нет желания работать с человеком, думающим, что Иран - девушка Дэвида Боуи, и не знающим где находится Германия.
Дэниэл Кливер - женофоб, обманщик, мерзейший представитель человеческого рода, я бы с ним в один лифт не вошла, не то что вместе работать.
Брось, Джонс. Наверняка тебе во мне что-то нравится.
Скопировать
♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪
That's a sexist term.
♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪
Нет, я не чокнутая #
# Она чокнутая бывшая #
Это сексизм.
Скопировать
♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪
That's a sexist term.
♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪
♪ Она чокнутая бывшая ♪
Это сексистский термин.
♪ Она чокнутая бывшая ♪
Скопировать
They look like dresses.
That is an incredibly outmoded and sexist attitude.
I'm surprised at you.
Они выглядят как платья.
Это невероятно устаревший и женофобский подход.
Вы меня удивляете.
Скопировать
He doesn't need to.
Those kinds of sexist attitudes are beyond apology.
What do you mean by that?
Не надо ему извиняться.
Такие сексистские выходки извинением не загладишь.
Что вы имеете в виду?
Скопировать
Don't shout, you sexist pig!
Why is shouting sexist?
- Cos that's what men do.
Сексистская свинья!
Почему орать - это сексизм?
Потому что только мужики так делают.
Скопировать
We don't have women's facilities.
How typically sexist.
I've a good mind to deport you as an undesirable alien.
Да! - У нас нет женских камер.
Типичное проявление дискриминации!
- Памела, я бы предпочел вас депортировать, как нежелательного иностранного подданного.
Скопировать
Get offit!
She's not racist, she's sexist.
We walked overto St. Louis Square... and found two lovely little brunettes.
- Брось!
Она не расистка, она сексистка
- Мы прошлись до площади Сент-Луи и нашли двух милых маленьких брюнеток
Скопировать
- The thought had occurred to me. - Good.
Because I think you're a sexist, misogynist dinosaur.
A relic of the Cold War... whose boyish charms, though wasted on me, obviously appeal... to that young woman I sent out to evaluate you.
- Эта мысль приходила мне в голову.
- Вот и хорошо. Потому что я считаю вас сексуально-озабоченным динозавром.
Пережитком холодной войны, чьи мальчишеские чары, околдовали ту девушку, которую я послала к вам для составления характеристики.
Скопировать
It's the Hammersmith hard men !
- Sexist pig !
- That's us, baby.
Пришли крутые из Хаммерсмита!
- Сексистская свинья!
- Да, мы такие, крошка.
Скопировать
But when I mention this, I'm suddenly being sexist, old-fashioned and a thug.
Sexist and old-fashioned, yes,but you have been a thug long before this mention.
You didn't tell ray about the tavern tattoo tirade?
Но, когда я говорю об этом, я сразу становлюсь женоненавистником, старомодным и бандитом.
Женоненавистник и старомодный - да, но бандитом ты был задолго до этого.
Ты не рассказывала Рэю о тираде по поводу тату в баре?
Скопировать
I've had enough.
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist.
-How long you been sleeping with him?
С меня хватит.
Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом; он - шовинист.
Как давно ты с ним спишь?
Скопировать
- Thanks.
- It's sexist.
- It's not that men do nothing.
- Спасибо.
- Это дискриминация.
- Это не мужчины ничего не делают,
Скопировать
Blow jobs, but...
Sexist!
Question Two, Kim?
Сосёшь, но...
Сексистски!
Вопрос номер два, Ким?
Скопировать
- Stunner?
Sexist!
- I prefer someone a bit more intellectual.
- Красавица?
Сексистски!
- Я предпочитаю более умных.
Скопировать
Does my bum look big in these?
It's not sexist.
It's the bloke saying it.
Моя жопа тут большая?
Это не по-сексистски.
Это парень так говорит тут.
Скопировать
In a way.
It's sexist, and I hate that.
So do I.
В некотором смысле.
Это сексистски, и это оскорбляет меня.
- И меня.
Скопировать
They're minute...
Vyvyan, would you stop being so sexist?
They're called breasts, and everybody has them.
У нее мальнькие...
Вивиан, что ты за сексист такой!
Это называется грудь, и у всех она есть.
Скопировать
3 Books in a row means I haven't stopped for almost two years.
Tenebrae is a sexist novel Why do you despise women so much.
Sexist? !
3 книги в очереди и так без остановки уже почти два года.
"Мрак"- это сексистский роман. За что ты так сильно презираешь женщин?
Сексистский?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sexist (сэксист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sexist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэксист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение