Перевод "Гавайские острова" на английский

Русский
English
0 / 30
островаisle island
Произношение Гавайские острова

Гавайские острова – 30 результатов перевода

Всё это время японское правительство умышлено пыталось ввести в заблуждение Соединённые Штаты лживыми заверениями о надежде на продолжение мира.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
С прискорбием сообщаю вам, что Америка потеряла три тысячи соотечественников.
During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces.
I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost.
Скопировать
Видишь, эта программа... называется "Гольф-сафари с монстрами Дона Тодда".
Дон Тодд приходит к тебе с большого гавайского острова.
Или как это произносят местные "Гавайии".
See, this show-- this is called Don Todd's Monster Golf Safari.
Don Todd coming to you from the Big Island of Hawaii.
Or as the locals pronounce it, "Hawai'i."
Скопировать
Ни вы, ни я не можем остановить вулкан
"Поступают сообщения с Гавайских островов Резко активизировавшиеся вулканы угрожают жизни населения и
Меньше, чем через 3 часа от Помпей ничего не останется
Neither you or I can stop a volcano.
We are now receiving reports from Niihau Hawaii, where a ring of volcanoes have risen from the ocean, endangering air traffic and local population...
In a little over 3 hour Pompeii will be gone.
Скопировать
Ты только посмотри на них!
готовности военнослужащие наслаждаются небольшим отдыхом на экзотическом острове Оаху, месте скопления Гавайских
Но после дня песка и прибоя для этих счастливчиков настало время вернуться к работе - служить Дядюшке Сэму в самом великолепном месте на Земле.
Look at them go!
Our ever-ready servicemen enjoying a little RR on the exotic island of Oahu, the gathering place of the Hawaiian Islands, where a veritable tropical paradise meets a bustling metropolis.
But after a day of sand and surf, it's back to work for these lucky boys serving Uncle Sam on the most beautiful place on Earth.
Скопировать
Вы помните письма.
Письма к матери Дага, письма с Гавайских островов, из Австралии ... из Перу, из Новой Зеландии - отовсюду
Интересно, совпадут ли штампы с этих писем со штампами в вашем паспорте.
You remember the letters.
The letters to Doug's mother, letters from... from Hawaii, Australia... Peru, New Zealand, all places Doug wanted to go, all places she thought he might be.
Well, the interesting thing is that we can match the stamps from these letters to the stamps in your passport.
Скопировать
Да кто они вообще такие?
Они переехали сюда с Гавайских островов.
Пай - настоящий гурман, а Шеа, ну...
Who the hell are these people?
They just moved here from Hawaii.
Py is a total foodie and Shea, well... Mmm!
Скопировать
При угрозе континентальной части США нажмите 1.
При угрозе Гавайским островам - нажмите 2.
При угрозе Пуэрто-Рико
For threats against the continental United States, press 1.
For threats against Hawaii, press 2. For threats against Puerto Rico...
[SHTARKER BREATHING NOISILY]
Скопировать
В Лондоне туман - довольно редкая штука сейчас, не правда ли?
Но на прошлой неделе я был в.., на одном из гавайских островов, в Гонолулу
Гава-и-и-и-и
isn't it?
in Honolulu.
Hawa-i-i-i.
Скопировать
Но держу пари, мы оба чувствовали бы себя лучше, если бы у нас все было в письменном виде.
будешь делать то, что сейчас делаем мы с Вилли Рэй - готовимся отпраздновать золотую свадьбу в круизе по Гавайским
Я уже почти чувствую дуновение морского бриза.
But I bet we'd both feel better if we had that in writing.
Think of yourself Half a century hence, When you and Brenda could be doing what Willie Ray and I are doing right now,
I can almost smell the sea breeze.
Скопировать
Если нам прийдётся смываться.
Сэр, я не собираюсь направлять её на курс возможного столкновения с вершиной Гавайского острова
Я никогда раньше не прыгал с корабля,не планирую начинать и сейчас.
If we've got to scuttle.
Sir, I'm not gonna put her on a possible collision course with a Hawaiian Island Peak.
I never jumped ship before, don't intend to start now.
Скопировать
Ну,
Мой друг прислал мне реально большой мешочек с Гавайских островов ...
Так что я собираюсь говорить всякие сумасшедшие вещи в ближайшие пару недель.
Well,
A friend of mine sent me a really big baggie from hawaii...
So I'm gonna be saying all sorts of crazy stuff over the next couple weeks.
Скопировать
но у Земли есть и свои "ангелы-хранители".
Я поднялся на вершину горы Халеакала на гавайском острове Мауи. это место популярно у молодожёнов.
Я побеседую с профессором ником Кайзером, который занимается исследованием Солнечной системы. Он ищет потенциально опасные для Земли космические объекты.
But we do have sentinels standing guard.
On top of the mountain of Haleakala on the Hawaiian honeymoon island of Maui,
I've come to see Professor Nick Kaiser, who's searching our solar system for potentially hostile space debris.
Скопировать
Мистер Уоллас сказал нам, что владеет агентством по продаже недвижимости по всему миру, а Фриц только что подтвердил на таможне, куда он путешествовал -
Гавайские острова, Перу, Австралия, Новая Зеландия.
Места, откуда миссис Добсон получала письма.
Mr. Wallace told us he ran a global real-estate company, and I just had Fritz confirm with customs where he's been traveling,
Hawaii, Peru, Australia, New Zealand.
All places Mrs. Dobson got letters from.
Скопировать
Присаживайтесь.
Недавно переехала в Лос-Анджелес с Гавайских островов.
О, это вам не шуточки.
Have a seat.
(clears throat) Jazz... just moved to L.A. from Kauai.
NAVID: Oh, no kidding.
Скопировать
Нет, но спасибо за предложение.
Рики, ихтиолог с Гавайских островов.
Не удивляйся, если мама заговорит о детях.
No, thank you. But thanks anyway.
Meet Ricky, a Hawaiian ichthyologist.
Now, don't be surprised if Mammy asks about kids.
Скопировать
Подумала, тебе может понравиться.
Она с Гавайских островов.
Ее зовут принцесса Каалуа, и мне кажется, это значит "малый водопад," или "большой пруд" или что-то вроде.
Thought you might like it.
She's Hawaiian.
Her name is Princess Kaha'lua. And I think it means "little waterfall" or "big pond" or something.
Скопировать
Ну, она легка на подъем, дружище.
сейчас моя семья рассказывает ей о короле Kamehameha и Объединении гавайских островов.
Ок. погоди, что это за звук?
Oh, she's easy kine, brah.
Right now my family's teaching her about King Kamehameha and the unification of the Hawaiian Islands.
Okay. What... Hold on, what is that sound?
Скопировать
Желтый код тревоги. Территория под контролем.
Гавайские острова. 106 зим после Крушения.
Не, эта жизнь гнила и невыносима, ни проблеска радости.
Code yellow, the area is secure.
Hawaiian Islands 106 Winters after The Fall
Nay, this life all rot n' luck n' no smiling' in some yarnin'.
Скопировать
Экстренные новости
Восстание на гавайском острове перерос в настоящую войну
После затопления круизного лайнера, коренные жители Гавеев продолжают буйствовать, заставляя всех туристов покидать остров.
This is Breaking News!
An insurrection in the Hawaiian islands has escalated to war.
After sinking a cruise ship the natives of Kauai continue to go berserk forcing all tourists off their island.
Скопировать
Я считаю, что он в том, что сила.
Господь, в это время мы 80 милях от Гавайских островов.
Вертолет доставит вас туда.
I believe he is that power.
Sir, right now we're fifty miles from Hawaii.
This transport will take you there.
Скопировать
Миф заканчивается тем, что Пеле забирает Лоно и уводит его в свой вулкан на тысячу лет
секса-отмщения, который завершится лишь с извержением и созданием нового гавайского острова, Лоихи.
Потом вы становитесь каплями дождя.
The Arrival myth ends when Pele claims Lono... and takes him to her volcano for a thousand years of... revenge sex.
To be eased only through eruption... and the creation of the next Hawaiian island, Loihi.
Then you become raindrops.
Скопировать
Адмирал, мы получили доклады разведки .
Забыли России атомная подводная лодка Акула , 50 морских милях к северо-западу от Гавайских островов.
Может быть M.U.T.O.
Admiral, received an intel report.
We lost track of a nuclear Akula... fifty nautical miles northwest of Hawaii.
Could be the MUTO.
Скопировать
Иногда прихватывают сувениры.
Сувенир хорош, если он с Гавайских островов.
Полиция!
Sometimes they take souvenirs.
Know what a good souvenir is? Something from Hawaii.
Police!
Скопировать
Мой парик Прекрасного Принца -- он пропал.
Ок, как ты думаешь -- красивый житель Гавайских островов или сексуальный шотландец?
Не сейчас.
My Prince Charming wig -- it's gone.
Okay, what do you think -- handsome Hawaiian or sexy scotsman?
I can't do this right now.
Скопировать
Я – Кеико Махои, новый губернатор Гавайских островов.
И я лично приветствую вас на Оаху, одном из крупнейших Гавайских островов.
Вы не просто турист для нас, вы – часть семьи.
Aloha. I'm Keiko Mahoe, newly elected governor of Hawaii.
And I am here to personally welcome you to a Oahu, the third largest of the Hawaiian Islands.
You're not just a tourist, you're 'ohana.
Скопировать
Мистер и миссис Гудмэн, мы бы могли задать вам несколько вопросов?
Я – Кеико Махои, новый губернатор Гавайских островов.
И я лично приветствую вас на Оаху, одном из крупнейших Гавайских островов.
Mr. and Mrs. Goodman, you mind if we come in and ask you a few questions?
Aloha. I'm Keiko Mahoe, newly elected governor of Hawaii.
And I am here to personally welcome you to a Oahu, the third largest of the Hawaiian Islands.
Скопировать
Кстати, я Кай.
Меня назвали в честь одного из Гавайских островов.
— В честь какого?
By the way, I'm Kai.
I was named after one of the Hawaiian islands.
Which one?
Скопировать
Я знаю, что ты не сбежала с бывшим, он с нами общался.
Гавайские острова не разожгли былое пламя?
Знаешь про Симмонс?
I know you didn't elope with your ex, 'cause he's actually been around.
Hawaiian islands couldn't rekindle that old flame, eh?
You heard about Simmons?
Скопировать
Да он из Кеноши.
Я мог подтвердить сертификат из Гавайских островов, послать его сюда за 20 минут.
Тебя не убедишь.
I'm from Kenosha.
I could have a certified Hawaii birth certificate sent here in 20 minutes.
You are never convinced.
Скопировать
Специальный Советник.
С Гавайских Островов.
- Юный конгрессмен?
Special Advisor.
From Hawaii.
- Junior congressman?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гавайские острова?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гавайские острова для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение