Перевод "Dominators" на русский

English
Русский
0 / 30
Dominatorsдоминанта доминирующий доминировать главенство возвышаться
Произношение Dominators (доминэйтез) :
dˈɒmɪnˌeɪtəz

доминэйтез транскрипция – 30 результатов перевода

- You mean the Dominator's like a, uh...
- Well, the Dominators are very popular with men who like to have bigger... uh...
- Equipment?
Вы хотите сказать, что Доминатор это, как...
Доминатор очень популярен у мужчин, которым хотелось бы иметь большой... э-э...
- Инструмент?
Скопировать
Who are you?
We are Dominators!
Both of you stand by that wall.
Кто вы такие?
Мы Доминаторы!
Вы оба стойте у стены.
Скопировать
Why?
Because I've seen these Dominators.
We were t-taken aboard their spacecraft.
Почему?
Потому что я видел Доминаторов.
Мы были в-взяты на борт их космического корабля.
Скопировать
Yes, and while they're away we can be thinking out some plan to tackle those Dominators.
These Dominators...
They let you go free, why should we fear them?
Да, и пока они отсутствуют, мы сможем обдумать план для решения проблемы с Доминаторами.
Эти Доминаторы ...
Они позволили вам остаться на свободе, то почему мы должны их бояться?
Скопировать
Patience young man.
Doctor, what in your opinion did this Dominators want?
Well I'm not sure, but I heard them say that the material was readily accessible.
Терпение молодого человека.
Доктор, что по вашему мнению хотят Доминаторы?
Что ж, я не уверен, но я слышал, как они говорили, что материал доступен.
Скопировать
Aye, maybe so.
I just hope the Dominators don't take it out on the others.
I wonder if those Quarks are still hanging about up there?
Да, возможно.
Я только надеюсь, что Доминаторы не свалили на других.
Интересно, кварки еще там болтаются?
Скопировать
Aye, they're drilling in four places.
It must be pretty important to the Dominators.
Yes.
Да, они бурят в 4 местах.
Это должно быть важно для Доминаторов.
Да.
Скопировать
That's the other side of the planet.
Then why are the Dominators drilling here?
Oh they can't drill too deep here because the crust is too thin.
С другой стороны планеты.
Тогда почему Доминаторы бурят здесь?
Ах они не могут бурить слишком глубоко, потому что кора очень тонкая.
Скопировать
Why wasn't he...
He's dead Cully, the Dominators killed him.
Oh no!
Почему он не ...
Он умер, Калли, Доминаторы убил его.
О нет!
Скопировать
We have proved that universal gentleness will cause aggression to die.
Aye, well the Dominators don't know anything about your gentleness.
Yes, Jamie has a point there you know.
Мы доказали, что всеобщая доброта приведет к смерти агрессивности.
Да, ну Доминаторы ничего не знаю о вашей доброте.
Да, вы знаете Джейми имеет пунктик.
Скопировать
Well there's a Quark there waiting for us!
If these tests prove favourable some of you may be among those chosen to serve the Dominators...
As slaves, you mean?
Ну там Кварк ждет нас!
Если тесты подтвердят полезность, некоторые из вас могут быть избраны служить Доминаторам ...
Вы имеете в виду, как рабы?
Скопировать
Don't ever interrupt me again.
To serve the Dominators, masters of the ten galaxies.
Your progress here will be reported.
Никогда не перебивай меня.
Чтобы служить Доминаторам, хозяевам 10 галактик.
О вашем прогрессе будет сообщено.
Скопировать
Anyway I don't think we should do anything until the Doctor gets here.
Well he'd better be quick, those Dominators will be after me soon.
Don't worry, he'll get here!
Во всяком случае я не думаю, что мы должны, что-то делать, пока Доктор не добрался сюда.
Ну, ему лучше поспешить, Доминаторы скоро будут искать меня.
Не волнуйся, он будет здесь!
Скопировать
Nowhere on the island is safe; nowhere on the entire planet come to that!
You see we heard the Dominators say that the Dulcians were unsuitable for slave labour.
But then they'll leave us in peace!
Нигде на острове не безопасно, и нигде на всей планете!
Видите ли, мы слышали, что Доминаторы сказали, что далкианцы непригодны для рабского труда.
Но тогда они оставят нас в покое!
Скопировать
It'd have to be twelve feet long or more.
Well Cully and I could delay the Dominators' work up there.
How?
Нужно 12 футов и более.
Калли, я могу задержать работу Доминаторов.
- Как?
Скопировать
Me too.
They're a bloodthirsty lot these Dominators, aren't they?
Aye.
Я тоже.
Эти Доминаторы весьма кровожадны, не так ли?
Да.
Скопировать
Send someone to the island to confirm if what we've told you.
Yes, and while they're away we can be thinking out some plan to tackle those Dominators.
These Dominators...
Пошлите кого-нибудь на остров, чтобы проверить, действительно ли, что мы рассказали вам.
Да, и пока они отсутствуют, мы сможем обдумать план для решения проблемы с Доминаторами.
Эти Доминаторы ...
Скопировать
You acted out of your desire to gratify a need for pointless destruction.
Was it by softness that the Dominators became masters of the ten galaxies?
It was by ruthlessness Probationer Toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.
Ты поступил так из желания удовлетворить потребность бессмысленном разрушении.
Не засчёт мягкости, Доминаторы стали хозяевами 10 галактик?
Это была жестокость стажер Тоба; которые нам угрожают, мы уничтожаем, которые слишком слабы, чтобы причинить нам вред, мы игнорируем.
Скопировать
To find out what sort of power unit it has.
Then we can tell what the Dominators are looking for on Dulkis.
Besides, if they take us to the Capitol we won't be able to search for Jamie, will we?
Чтобы выяснить, какой блок питания у них.
Тогда мы можем сказать, что Доминаторы ищут на далкисе.
Кроме того, если они возьмут нас в Капитолий, у нас не будет возможности найти Джейми?
Скопировать
Why?
Well the Dominators don't seem much good without them, do they?
So?
Зачем?
Ну Доминаторы, похоже не очень хороши без них, не так ли?
Ну и что?
Скопировать
Had you come here in peace we would have done our utmost to assist you, but...
Dominators do not seek assistance - what we need we take!
Always by force?
Если бы вы пришли сюда с миром, мы бы сделали все от нас зависящее, чтобы помочь вам, но ...
Доминаторы не обращаются за помощью - в чём мы нуждаемся, мы берём!
Всегда силой?
Скопировать
The other stupid one.
He has destroyed a Quark and defied the Dominators.
Where is he?
Другой глупый.
Он уничтожил кварка и бросил вызов Доминатору.
Где он?
Скопировать
Thanks to you and Jamie it's nearly finished.
Doctor, I think the Dominators have finished drilling too.
What?
Благодаря тебе и Джейми он почти закончен.
Доктор, я думаю Доминаторы уже закончили бурение.
Что? !
Скопировать
You don't have to use violence on her!
The Dominators are Sibyl's eyes.
This town's system itself has decided that she's a threat!
Слушай!
Доминаторы — это глаза "Сивиллы".
что она представляет опасность! значит?
Скопировать
- Oh, my God. Okay, Cisco, we should probably get started.
These are the Dominators.
We don't know much about them.
Ладно, Циско, нам уже пора начинать.
Это - Доминаторы.
Мы немного о них знаем.
Скопировать
Yes.
But after we dominate the Dominators. Oh!
I see what you did there.
Да.
Но только после того, как мы станем доминировать над Доминаторами.
Я понял шутку.
Скопировать
No.
I don't know if we're gonna find any Dominators this way.
Hey, I... just, I couldn't help but notice things are a little bit tense.
Нет.
Не уверен, что мы таким образом кого-то найдем.
Слушай, я тут, эм, заметила, что у вас тут очень напряженная атмосфера.
Скопировать
Call Lyla.
Tell her these Dominators aren't here peacefully.
Maybe they chose us because we couldn't fight back, because none of you are meta-humans.
Позвоним Лайле.
Скажем ей, что Доминаторы пришли не с миром.
Может, они выбрали нас потому что мы не сможем дать отпор? Потому что вы не мета-люди.
Скопировать
Okay, hold on, though.
Professor Stein and Caitlin have been talking about a way to take down the Dominators.
They could probably use your help.
Так, подождите секунду.
Профессор Штейн и Кейтлин говорили о том, как победить Доминаторов.
Им не помешает твоя помощь.
Скопировать
Guys, this isn't a meteor.
We've been calling them the Dominators.
We learned they were abducting humans to gather Intel about us.
Народ, это не метеорит.
Мы зовем их Доминаторами.
Мы узнали, что они похищают людей, чтобы собрать о нас информацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dominators (доминэйтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dominators для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминэйтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение