Перевод "Turkish coffee" на русский

English
Русский
0 / 30
Turkishтурецкий
coffeeкофе
Произношение Turkish coffee (торкиш кофи) :
tˈɜːkɪʃ kˈɒfi

торкиш кофи транскрипция – 15 результатов перевода

- Thank you, dear.
Turkish coffee.
Delicious.
-Спасибо, дорогой.
Турецкий кофе.
Восхитительно.
Скопировать
One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process.
But, for now, you'll find, in the custody of Sergeant Artherton, some exceptional Turkish coffee, with
Bennet!
Однажды, констебль, здесь будут блестящие машины, для которых такая работа будет легкой.
Но сейчас в твоём распоряжении сержант Атертон и немного исключительного турецкого кофе, с которым я тебе настоятельно рекомендую познакомиться.
Беннет!
Скопировать
Oh, hi, Robin.
And this is a Turkish coffee.
Thank you, Mike.
Привет, Робин.
А это кофе по-турецки.
Спасибо, Майк.
Скопировать
Has the opposite effect if you don't have ADD.
Ever chug a pot of Turkish coffee?
You're taking your kids' medication?
Они дают противоположный эффект. Ты будешь спокойна, если их не примешь
Ты пила турецкий кофе?
Ты принимаешь детские таблетки?
Скопировать
Some Armenian genocide thing or something.
Just never order Turkish coffee in an Armenian restaurant, they'd fucking take your head off.
That's a great tip considering all the fine Armenian dining I do.
Геноцид, или что-то типа того.
Просто никогда не заказывай турецкий кофе в армянском ресторане, они оторвут на хер, твою башку.
Это замечательное напоминание, учитывая все эти отличные обеды, которые я съедаю в армянских ресторанах.
Скопировать
There you go.
Is that like Turkish coffee or something?
Well, it's coffee, and I am Turkish.
Держи.
Это что, какой-то турецкий кофе?
Ну, это кофе, а я турок.
Скопировать
What the hell is that?
It's a hangover recipe sir, it's um... tripe soup and Turkish coffee and a couple of other things.
Do you know what you're doing to your body son?
Что это за чертовщина?
Это рецепт от похмелья, сэр, там суп из рубцов и кофе по-турецки и еще пара вещей.
Сынок, ты знаешь, что при этом будет с твоим организмом?
Скопировать
Really?
- Could you do without Turkish coffee?
- No.
Ваша этническая группа...
И ты утром можешь проснуться без турецкого кофе, а?
- Он прав.
Скопировать
Sure.
Why get drunk and laid when you can hear a guy play a zither and maybe drink some turkish coffee and
Gun!
Конечно.
Зачем напиваться и нажираться когда можешь послушать, как парень играет на цитре (музыкальный инструмент) попить кофе по-турецки и нанюхаться чем-то вроде пачули (духи) или другой хренью.
Пушка!
Скопировать
The black, sludgy stuff with the... the grinds.
Someone get me a Turkish coffee.
Fischer's orientation for the new OPR agents.
Чёрный, мутную фигню с... зёрнами.
Кто-нибудь, принесите мне кофе по-турецки.
Речь Фишера перед новыми агентами профответственности.
Скопировать
_
Turkish coffee?
- You know, I've had the warm water they call coffee here.
Отведите их в бараки.
Кофе по-турецки?
– Нет. – Знаете, я пробовал тепленькую водичку, которую здесь называют кофе.
Скопировать
What is this?
I asked for Turkish coffee.
Well, that's all we have.
Что это?
Я просил кофе по-турецки.
Это всё, что мы можем предложить.
Скопировать
This office is rife with irresponsible behavior and dangerous infractions, and... today, I'm going to find out every last one.
Someone get me a Turkish coffee?
Please and thank you.
Это заведение кишит безответственностью и опасными нарушениями. И сегодня я найду каждое из них.
Кто-нибудь, принесите мне кофе по-турецки.
Пожалуйста, спасибо.
Скопировать
No. No.
I'm making Turkish coffee and writing all night.
Believe me, we'll have you exploring whether you're gay.
Нет, нет.
Я сделаю кофе по-турецки, и буду писать всю ночь.
Поверь, нам ещё предстоит узнать, гей ли ты.
Скопировать
You made your point.
Turkish coffee.
My son, Derek, brought it back from a holiday and I've been saving it.
Точно подмечено.
Турецкий кофе.
Мой сын, Дерек, привез его с каникул, я храню его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Turkish coffee (торкиш кофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Turkish coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торкиш кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение