Перевод "esse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение esse (эс) :
ˈɛs

эс транскрипция – 23 результата перевода

Yeah, I feel pretty good about it.
I finished my whole book report and I got a really nice letter from my esse who works down at the U-Haul
- Crap! - We're dead.
Да, мне понравилось это.
(см. словарь)
- Мы покойники.
Скопировать
My esse back home, my esse in Denver, and my esse in Glenwood even wrote me back!
Thanks for writing me, esse. Oh, oh.
Dude, we're totally fucked now.
Моей эссе домой, моей эссе в Денвер, и мой эссе в Гленвуде даже ответил мне!
Спасибо, что написал мне, эссе.
- Чувак, мы теперь ты полностью в жопе.
Скопировать
The smell !
. - No, I'll get the Esse-Esse.
You'll never have the money !
Пахнет!
- Когда мне будет восемнадцать, я её заполучу.
- Нет, она будет моя. Ты никогда на неё не накопишь!
Скопировать
Acathla, mundatus sum, Pro te necavi,
Sanguinem meum pro te effundam.... ..quo me dignum... ..esse demonstram,
- Are we ready?
Acathla, mundatus sum... pro te necavi.
Sanguinem meum pro te effundam quo me dignum esse demonstram.
- Мы готовы?
Скопировать
I-I don't know.
A-all I saw was a blonde lady a-and some esse with a star.
Next thing I know, Suger's telling me that I got to do this.
- Не знаю.
Я видела блондинку и какого-то типа со звездой.
И после этого Шугер сказал мне, что я должна сделать.
Скопировать
You kill my 'blother, shta'.
Last stop 'Lio' for 'O-esse' Wan-wan sewen'.
Pardon?
Твоя убил моя брат в Гшта... твоя умри!
Доигрался, агент один-один-семь!
Что-что?
Скопировать
Goobye, 'lacist.
O-esse' Wan-wan sewen'. You die.
Get in, Ηubert.
Я ведь жил у вас, в Китаяндии!
Прощай, агент один-один-один-семь, расист!
Садись, Юбер!
Скопировать
# O sanfoneiro animado puxa o foie Depois de tomar um gole de rum
# E haja fum, haja fum, forro com esse foie e forro numero um... #
You can compare Luiz Gonzaga with Bob Marley and reggae because he really did the melting of the style.
# O sanfoneiro animado puxa o fole Depois de tomar um gole de rum
# E haja fum, haja fum, forro com esse fole e forro numero um... #
Луиса Гонзагу можно сравнить с Бобом Марли в регги, потому что ему действительно удалось объединить различные стили.
Скопировать
You said you all wrote essays!
Well, my esse lives in Miami.
I wrote to him, like you said, but I don't think he got the letter yet.
- Дать что? - Вы сказали, что все написали сочинения!
Где они? - Ну, мой чувак живёт в Майами.
Я написал ему, как вы сказали, но я не думаю, что он уже получил письмо.
Скопировать
I wrote my esse in Albuquerque.
I wrote three esse.
My esse back home, my esse in Denver, and my esse in Glenwood even wrote me back!
- Я написал моей чувихе в Альбукерк.
Я написал три Esse.
Моей эссе домой, моей эссе в Денвер, и мой эссе в Гленвуде даже ответил мне!
Скопировать
I wrote three esse.
My esse back home, my esse in Denver, and my esse in Glenwood even wrote me back!
Thanks for writing me, esse. Oh, oh.
Я написал три Esse.
Моей эссе домой, моей эссе в Денвер, и мой эссе в Гленвуде даже ответил мне!
Спасибо, что написал мне, эссе.
Скопировать
I wrote to him, like you said, but I don't think he got the letter yet.
I wrote my esse in Albuquerque.
I wrote three esse.
Я написал ему, как вы сказали, но я не думаю, что он уже получил письмо.
- Я написал моей чувихе в Альбукерк.
Я написал три Esse.
Скопировать
When his body was found, his watch, 500 - 600 marks and shoes were gone.
Albert was buried in a soldier's grave in Esse.
On April 6, the White Army conquers Tampere.
огда его тело было найдено, его часы, 500-600 марок и ботинки пропали.
јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ссес€.
6 апрел€ Ѕела€ арми€ завоевывает "ампере.
Скопировать
I'm walkin'.
Hey, ésse.
What?
Все ухожу.
Эй ты, че.
Что?
Скопировать
Darnell?
Who's Darnell, ésse?
You're lookin' at Carlos.
Дарнелл?
Кто такой Дарнелл?
Ты смотришь на Карлоса.
Скопировать
You're lookin' at Carlos.
I suggest you walk wherever you came from, ésse, before you have a problem.
I just was trying to leave that area.
Ты смотришь на Карлоса.
Мне кажется ты уже дошел до своих проблем.
Я просто стараюсь уйти от сюда.
Скопировать
I don't... You think I like it?
You need to fuckin' take it somewhere else, essé.
Huh? Gringo, you take you and your dirty bitch elsewhere.
Ты думаешь не это нравится?
Иди и разыгрывай этот спектаклб в другом месте, белоснежка. Понял?
Забирай свою грязную сучку и вали отсюда.
Скопировать
I just was trying to leave that area.
Okay, well, you need to go back over there with the negros, ésse.
With Leroy?
Я просто стараюсь уйти от сюда.
Мне кажется ты должен вернуться к тем неграм?
приятель. К Лерою?
Скопировать
Why can't I be happy?
Hey, essé.
I don't like you and this domestic shit in front of me and my crew.
Так почему я не могу быть счастливой?
Эй. белоснежка.
Ты мне не нравишься, как и вся эта херня которая происходя передомной и моими парнями.
Скопировать
Mutare, et notum sumbotis.
Forma enim esse ostendit.
Corpus, anima, mens.
Mutare, et notum sumbotis.
Forma enim esse ostendit.
Corpus, anima, mens.
Скопировать
Guys, please!
I swear to God, I'll cut you, ésse.
Let's just shake hands.
Парни пожалуйста!
Я клянусь что отрежу тебе яйца.
Давайте просто пожмем друг другу руки.
Скопировать
Also, I don't think it's actually a wall.
Hic debetis non esse, parva.
Uh... Hi.
И вообще, не думаю, что это стена.
Здесь ее и нет, девочка.
Привет.
Скопировать
Oh, the cards were stacked against us, and yet here we are.
Quod intelligitur esse.
That's Latin for, "It is meant to be."
Карты нам выпали не очень хорошие, но мы все еще здесь.
Quod intelligitur esse.
С латинского "Так было суждено".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов esse (эс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы esse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение