Перевод "cocking" на русский

English
Русский
0 / 30
cockingсамец петух взвести взводить копнить
Произношение cocking (кокин) :
kˈɒkɪŋ

кокин транскрипция – 30 результатов перевода

Lieutenant, the woman...
Stupid... cocking...
...now I advise you to try to control I told you...
Женщина! Женщина! Женщина!
Вы идиоты, тупые ублюдки!
Успокойтесь и постарайтесь не высовываться! Боже мой...
Скопировать
Wait.
[Soldier, Rifle Cocking] Stop the car, sir.
He's from the Cardinal's human rights commission.
Подожди.
[Солдат, щелкает затвором] Остановите автомобиль, сэр.
Он из комиссии кардинала по правам человека.
Скопировать
I want you to pick it up, Zed.
[ Shotgun Cocking ]
- [ Breathing Slowly ]
Зед, я хочу, чтобы ты его поднял.
[ Взводит курок ]
- [ Медленно дышит ]
Скопировать
- You gotta cock it first, moron.
You didn't say anything about cocking.
Nice!
-Сначала передёрни затвор, идиот.
-Ты ничего не говорил о затворе.
Прекрасно.
Скопировать
I think this is to stop animals wandering into the city at night.
There's a cocking lever just below the keystone.
Yes, I wondered if you'd notice that.
Думаю, это для поимки животных, забредающих в город по ночам.
Здесь в арке есть рычаг.
Да, я как раз думал, заметите ли вы его.
Скопировать
Probably to get the old man his pipe and slippers.
-[ Gun Cocking ] - [ All Yelling ]
[ All Screaming ]
Наверное хочет подать дедушке колпак и тапочки.
[ Щелкает затвор ] [ Все вопят ]
[ Все кричат ]
Скопировать
- Good.
Then you won't mind cold-cocking this guy when I bring him out.
- What?
- Хорошо.
Значит, ты сможешь стукнуть этого подонка, когда я его вытащу.
- Что?
Скопировать
Is this all that challenges me now?
[GUNS COCKING]
Enough to temporarily incapacitate even you.
Это все, что бросает мне теперь вызов?
Это и еще целая куча пуль.
Достаточно, чтобы временно вывести из строя даже тебя.
Скопировать
- Oh, yes, it is.
I hate cocking camping! It's not for long.
The main thing in our situation is just to blend in.
- Нет, это он.
Ненавижу грёбаные кемпинги!
Это ненадолго. Главное в нашей ситуации - это залечь на дно.
Скопировать
You can have tassel, spangle, carp-legs, milk-and-water legs.
Do you know anything about cocking at all?
Well, I don't like to blow my own trumpet, but...
У вас могут быть Кисточка, Блёстка, Карповые Ноги, Бесхарактерные Ноги.
Знаете ли вы хоть что-нибудь о разведении бойцовых петухов?
Ну, мне бы не хотелось умничать...
Скопировать
Cock me, Eddie!
I think I am cocking you!
Fuck me like a black guy, Eddie!
Вздуй меня, Эдди!
Я это и делаю!
Трахни меня как черный!
Скопировать
Pull over.!
. - [Rifles Cocking]
Sir, step away from thejet.
Стойте!
- Руки за голову, встаньте на колени.
Сэр, отойдите от самолета.
Скопировать
Hertz, you know why people in this country love guns?
And it's got nothin' to do with all that... phallic mumbo jumbo, like "cocking' your gun."
No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy... if he's got a gun in his hand.
Герц, ты знаешь, почему люди в этой стране любят пушки?
И это совсем не связано с фаллическими символами, типа "хуярить из пушки".
Нет, Герц, люди любят пушки... потому что Америка, это страна возможностей... где бедный может стать богатым... а пиздюк - может стать крутым... если у него в руке есть пушка.
Скопировать
Beagle, get here.
If your guns jam, it sometimes helps to bang on the cocking handle.
What's this for?
Бигл. Иди сюда.
Если заклинивает пулемёты, иногда бывает полезно постучать по рукоятке взвода.
А это зачем?
Скопировать
Just one.
(gun cocking)
We'll be watching.
Только одна.
.
Мы будем наблюдать.
Скопировать
I think I can manage that for you, Mimi.
Oh, and if you think I'm cocking up on me godmum duties, I'm sure you won't hesitate to pull me.
Because Concepta, my cousin, she's godmum now.
Думаю, я справлюсь ради тебя, Мими.
Если ты думаешь, что я напортачу с обязанностями крестной мамаши, уверена, тебе не придется вытягивать меня.
О, не волнуйся об этом. Потому что Консепта, моя кузина, теперь она крестная мать.
Скопировать
(growls)
(gun hammers cocking)
(gunshots)
(рык)
(стволы к бою)
(выстрелы)
Скопировать
Get down now!
[guns cocking] don't move!
You heard me.
На пол!
Не шевелиться!
Все слышали?
Скопировать
Kenny, it is time to quit tickling balls and start sucking your dream's dick.
If that's what it takes, then a cocking dream it will be sucked upon.
- Swallow that motherfucker.
Кенни Пауэрс, пора кончать чесать яйца и приниматься отсасывать у мечты.
Что ж, раз надо, значит будем сосать.
Причём с проглотом!
Скопировать
What?
[Imitates gun cocking and firing]
What the [Bleep]?
И я такая...
Чего? (делает вид, что стреляет в башку)
Что за на х...?
Скопировать
Re-re-rejected!
[ Imitates gun cocking ] Ba-boom!
Rejected!
Ба-бах!
Отклонила!
Бах!
Скопировать
She's probably waiting... by the front door right now.
At every little noise that she hears... in the hallway, she's probably cocking her little head... to
But I won't. I won't come in.
Она сейчас сидит перед дверью и ждет.
И воет тоскливо. А на каждый шорох из-под дверей кладет головку набок и прислушивается. Вдруг это я иду?
А я никогда, никогда к ней не вернусь...
Скопировать
{\pos(192,230)}I like the sound of my own voice. I won't apologize for that.
{\pos(192,230)}Besides, I should thank you for cold-cocking me.
You managed to shake my psychic juju loose.
Мне нравится звук своего собственного голоса, и за это я извиняться не собираюсь.
К тому же, мне стоит тебя поблагодарить за то, что ты меня вырубил.
Тебе удалось встряхнуть мое экстрасенсорное мамбо-джамбо и заставить его работать.
Скопировать
I should be in one of these groups.
Hello, my name is Lindsay Carol and I am addicted to cocking up with women.
You're not addicted. You're just a dick.
Это не зависимость.
Просто ты лох. - Ты ведь не думаешь, что это правда сработает? - Нет, конечно нет.
Дому пора повзрослеть, посерьезнее относиться ко всему.
Скопировать
He was getting out to fix it, and I saw... a red pickup truck.
(gun cocking)
I didn't see the gun until... (yelling):
Он вышел, чтобы починить её, и я увидела... красный пикап.
Мужчина подошёл к Майклу.
Я не видела пистолета. пока... (вскрики)
Скопировать
You could kill yourself five, six, seven braves without ever having to reload.
Note the patented loading port and the smooth cocking action.
My thanks on behalf of those who died in the name of better mechanical amusements and commercial opportunities.
Можно убить 5, 6, 7 смельчаков без перезарядки.
Обратите внимание, как легко взводится курок.
Благодарю от имени всех, кто умер ради улучшения механических развлечений и коммерческих возможностей.
Скопировать
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus.
. - [ Weapon Cocking, Whirring ]
-Jayne, I wouldn't.
Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума
Мы просто подождем, пока все не рассосется... тем или иным путем
- Джейн, я бы не стал
Скопировать
- Why not?
- [ Weapons Cocking ] - Hi.
- Mal?
- Почему нет?
Привет
- Мэл?
Скопировать
Over my dead body you're running away to be a pirate.
[PIRATES' GUNS COCKING]
I'm gonna be a pirate king.
! ты станешь пиратом только через мой труп!
Конечно, я не собираюсь быть пиратом...
Я буду Пиратским Королем!
Скопировать
I'm just gonna point my gun straight at his head
- (GUN COCKING) JEFF:
Kind of like this? You know, Quagmire, you are pathetic.
Направлю ружье прямо ему в голову, он и опомнится не успеет.
Типа вот так?
Знаешь, Куагмир, ты ничтожество.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cocking (кокин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cocking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кокин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение