Перевод "Q4" на русский
Произношение Q4 (кью фо) :
kjˈuː fˈɔː
кью фо транскрипция – 9 результатов перевода
(chuckles)
You know, I did use that key once to drop off some papers-- the Q4 financial report.
I wanted Jeff to review it as soon as he arrived.
(тихий смех)
Вы знаете, я пользовался этим ключом однажды, чтобы забрать кое-какие бумаги - финансовые отчёты Q4.
Я хотел подготовить их к приезду Джеффа.
Скопировать
We don't currently have Wi-Fi service for the rec building in the Q3 budget, Cigala.
We will revisit your request in Q4.
Thank you, Chief Elsu.
На настоящий момент у нас нет Wi-Fi, чтобы внести постройку в бюджет третьего квартала, Сигала.
Мы вернемся к твоей просьбе в четвертом квартале.
Спасибо тебе, вождь Элсу.
Скопировать
That's a $2 million deal, man."
He goes, "Well... well, Bannister didn't close in Q4."
And I said, "Sure, it did.
Там сделка на 2 миллиона баксов."
А он мне: "Так-так... Эта сделка не закрыта в 4-й квартале."
А я ему: "Да закрыта!
Скопировать
So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3.
And I'll hit profitability by Q4.
So, what is it you do?
Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников.
И к четвертому кварталу я добьюсь прибыльности.
А чем вы занимаетесь?
Скопировать
So, how's that phantom ulcer treating you?
I sent you those Q4 reports...
Horrible burning!
Итак, как там твоя выдуманная язва?
Я отправил тебе те отчеты...
Адское жжение!
Скопировать
Dallas, New York, San Francisco, and London.
By Q4, we could be in 24.
Positioned around the globe as we are, a company this size, we can arrive on the scene a major player right away.
Далласе, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Лондоне.
К четвёртому кварталу будем в двадцати четырёх.
С таким покрытием территории мы сразу окажемся одним из главных игроков.
Скопировать
Well, it's all about expansion, Joe.
Plus, it'll be a good opportunity for us to pay back Ricky and Vernon before the end of Q4.
Oh, hey, you don't have to justify it to me, pal.
- Все дело в экспансии, Джо.
И так я расплачусь с Рикки и Верноном к концу четвертого квартала.
- Не надо передо мной оправдываться.
Скопировать
I know, but I have an idea.
So let's adjust her Ativan to Q2-hours, and with Q4-hour vitals.
- See if that doesn't calm her down. - Yes Doctor.
Знаю, но у меня есть идея.
Каждые полчаса давайте ей лоразепам, и проверяйте каждые 15 минут.
Если и это её не успокоит...
Скопировать
I gotta find the guy who gave me these keys.
You guys let me know if you hear anyone talking about owning an Audi Q4.
- All right.
Надо разыскать хозяина ключей.
Дайте знать, если услышите, что кто-то владелец Audi Q4.
— Ладно.
Скопировать