Перевод "bray" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bray (брэй) :
bɹˈeɪ

брэй транскрипция – 30 результатов перевода

Best wishes from afar. Lieutenant Nueil."
RENDEZVOUS AT BRAY
Fit that in there.
С наилучшими пожеланиями издалека, лейтенант Нюэль
СВИДАНИЕ В БРЭ
Это сюда.
Скопировать
"28th December 1917.
See you at Bray, December 28th, La Fougeraie.
Best wishes from afar. Lieutenant Nueil."
28 декабря 1917.
Увидимся в Брэ, 28 декабря, в Ля Фужэре.
С наилучшими пожеланиями издалека, лейтенант Нюэль
Скопировать
You want me to go around braying at everyone all night, the way you do?
I don't bray!
All right, you don't bray.
Орал на всех весь вечер, как ты?
Я не ору!
Ладно, ты не орешь.
Скопировать
I don't bray!
All right, you don't bray.
I did not bray.
Я не ору!
Ладно, ты не орешь.
Я не орала.
Скопировать
All right, you don't bray.
I did not bray.
I said you didn't bray.
Ладно, ты не орешь.
Я не орала.
Я же сказал - не орала.
Скопировать
I did not bray.
I said you didn't bray.
Fix me a drink.
Я не орала.
Я же сказал - не орала.
Налей мне выпить!
Скопировать
I know one. - One what?
- A donkey bray.
Sounds real.
Я умею.
- По какому?
А что, похоже.
Скопировать
- If you would kindly permit me to...
- But you seduced the Comtess Bray in fifteen minutes!
I think I shall be offended.
! - Если разрешите, я бы...
Но графиню Бри вы соблазнили в течение пятнадцати минут, а маркизу де Сержи вы изнасиловали по дороге из отеля до оперы, а герцогине де Сан вы разорвали платье прямо в театральной ложе.
Я должна оскорбиться?
Скопировать
I don't know. Like a typographical error or something?
Maybe it should say "Caitlin Bray"
or "Caitlin Bre" with one E.
Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.
Может, нужно было написать Кэтлин Брэй,..
...или фамилия Бри пишется по-другому.
Скопировать
I'm sure not.
Bray Hammond Kiley.
That's a lot of weight.
Кто бы сомневался.
Брэй Хаммонд Кайли.
Громоздкое имечко.
Скопировать
Excuse me, but Aldonza is not like that.
You bray like a donkey.
- Decorate me too.
ѕростите, но јльдонса не така€.
"ы говоришь глупости, как осел.
- ѕриукрасьте мен€ тоже.
Скопировать
If you want to leave you should see captain Clark
He is at Bray-Dunes.
In a yellow house there
У меня приказ. Но я могу дать совет. Надо попросить капитана Кларка.
Джеральда Кларка. Это в Бредюн.
Жёлтая вилла.
Скопировать
And our evacuation?
The English are leaving from Bray-Dunes
For us, it will be Dunkirk but by unit
- А эвакуация?
- В Бредюн на корабли садятся одни англичане.
Французы эвакуируются разве что из Дюнкерка.
Скопировать
Enjoy it while you can, it might be the last time
- Yes, to Bray-Dunes.
That's where the ships are leaving from
Мне так нравится, когда ты несёшь чушь. Наслаждайся. Может быть, в последний раз.
- А что, ты уходишь?
- Да, в Бредюн. Ведь именно оттуда эвакуируют.
Скопировать
Good.
It's the big house up the bray.
Is that Gaelic you're talking?
Спасибо, но за мной придет лодка, так было условлено, и я лучше дождусь ее здесь.
Хорошо. Наверху есть большой дом.
Вы говорите на гаэльском?
Скопировать
I'm looking for the house.
You'll see a wee gate up the bray.
Thank you.
Я ищу ночлег.
Идите наверх и увидите калитку.
Спасибо.
Скопировать
Hmm. Is that where you get all your children?
I found him in a village near Bray.
Three years old, sitting with his mum.
Остальные дети - тоже?
Нашел его в деревне.
Трехлетним, рядом с матерью.
Скопировать
Why don't you go to a gay bar?
Now what would B Ray do in a gay bar?
I've had enough fun for one night.
- Почему бы тебе просто не пойти в гей-бар?
- А что Би Рэй будет делать в гей-баре?
- Ну, думаю, для кого-то было очень весело этой ночью?
Скопировать
It causes my ears discomfort.
You bray like an ass!
You are not to speak unless spoken to.
У меня уши вянут!
Вопишь как ослица!
И молчи, пока тебя не попросят говорить!
Скопировать
Eric, good luck.
Bray, my coming here was not an invitation to start driving by my house again.
Hey, uh, my mother lives right next door.
Эрик, удачи.
Мистер Брей, мой приход сюда это не приглашение снова кататься возле моего дома.
Эй, эм, моя мать живет пососедству.
Скопировать
That guy's a laugh riot.
Bray.
Finding money for college is what high school guidance counselors do.
Этот парень это бунт смеха.
Эрик, ты должен увидеться с мистером Брэйем.
Поиск денег на колледж это то чем занимаются школьные консультанты.
Скопировать
"I can't believe, I'm a high school guidance counselor."
Bray.
I don't think he really liked me.
"Не могу поверить, я школьный консультант."
Не знаю насчет мистера Брея.
Не думаю, что я ему понравился.
Скопировать
You used the donkey as an example... An animal that waits until you're not looking to kick you.
I shall go now, Madame, and leave you to bray about me in my absence.
Madame! I guarantee you, the marriage is off.
Вы любите приводить в пример осла, так знайте, что именно в привычках этого животного ждать, пока от него отвернутся, чтоб лягнуть.
Я ухожу, мадам, и можете полить меня грязью, как только я выйду.
Сударыня, сударыня, все устроилось!
Скопировать
Not to mention the fact that she's carrying your hideous fucking CHUD of a kid.
Jesus, if you had any sense whatsoever, you'd fuckin' stop trying to bray it up with the rest of the
Oh, yeah?
Не говоря уже о её ребенке от такого долбанного урода как ты.
Боже, если бы у тебя было хоть немного мозгов, ты бы перестал пытаться продираться с остатком овец и жил бы жизнь, имеющую для тебя смысл, ты долбанный кретин!
Правда?
Скопировать
We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here.
Bray.
Dr. Saroyan, um,
Вообще-то у нас очень продолжительный обеденный перерыв, а в паре кварталов есть небольшой отель.
Вау, мистер Брэй
Доктор Сароян, хм,
Скопировать
I was just asking Angela if she could do some 3-D modeling of a, um, shattered femur that I was given by the archaeology department.
Bray.
You think you have the big secret, but you don't.
Я просто спросил Анжелу может ли она сделать 3D модель, хм, раздробленной берцовой кости, которую мне дали в отделе археологии.
Бросьте, мистер Брэй.
Вы считаете, что это большая тайна, но это не так.
Скопировать
We are betrayed by the beast of fucking carthage
And you bray about wine and whores!
Barca?
Нас предало это животное из гребаного Карфагена!
А ты мелешь о вине и шлюхах!
Барка?
Скопировать
So this boy come into the bar after the parade.
Demetrius Bray, Sylvie's brother, - from over on Pi...
OK, but anyway, he say he was with Daymo at OPP when the jail was flooded.
После парада ко мне зашёл парень,
Деметриус Брэй, брат Сильвии...
Так вот, он говорит, что был вместе с Дэймо в O.P.P. когда тюрьму затопило.
Скопировать
Ergo, dead Russian.
Bray.
Yeah, don't often get to say "ergo."
Следовательно, мертвый русский.
Отлично, мистер Брей.
Да, нечасто мне приходится говорить "следовательно".
Скопировать
Why?
Bray has lost his scholarship.
No scholarship means no internship at the Jeffersonian.
А что?
Похоже, мистер Брей потерял свою стипендию.
Нет стипендии - нет интернатуры в Джефферсоне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bray (брэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение