Перевод "pot" на русский
Произношение pot (пот) :
pˈɒt
пот транскрипция – 30 результатов перевода
On the angel of the Bastille Square
A pot of tea that we share
In the camomile Sunday air
На ангела на площади Бастилии.
И мы с ним делим чашку послеобеденного чая,
И это воскресенье, и ромашки.
Скопировать
Where's that sense of humor?
You should put this in the pot,
- make things interesting.
Где твоё чувство юмора?
Надо было в игру их пустить.
Развлекуха.
Скопировать
Well, I hope you did something useful with it.
I bought an ounce of pot.
Don't move for a second.
Ну я надеюсь, ты на него приобрел что-то стоящее.
Я купил унцию травки.
Не двигайся.
Скопировать
- l'm not angry.
nice if y'all didn't just count on me all the fucking time and surprise me every once in a while with pot
Okay mean girl in a high school movie. Are you through having a tantrum?
- Я не вспыльчивая.
Но вообще мне бы хотелось, чтобы кто- то пошустрил сам, а то всё на мне.
Ладно, стервоза, всё, приступ бешенства прошёл?
Скопировать
They're gonna meet us at the Chili Parlor.
Maybe they can bring some pot.
Fuck that. No.
- Будут ждать в "Чили парлор".
- Может, травки прихватят.
- На хрен, нет.
Скопировать
And my mom... didn't care.
She was too busy not using the pot holders I made her.
Another disturbance at Pimmit Hills.
А маме... было всё равно.
Она была слишком занята, т.к. использовала прихватки, которые я ей сделал.
Ещё один вызов с Пирмит Хиллс.
Скопировать
Uh,chuck,I've beencooking all day.
Yeah,cooking pot roast,dude,which is my favorite.
Manzoom,manjo.
Чак, я готовила весь день.
Да,готовила жаркое, чувак,которое, кстати, мое любимое.
Manzoom,manjo.
Скопировать
I can hear him in my head!
You pot-smoking hippies aren't getting through here, so back off!
Stop that nuke! - Stop that nuke!
Я слышу его в моей голове!
- Ты марихуано-курящий хиппи не пройдёшь здесь, так что отвали!
- Стоп ядерному оружию!
Скопировать
But we have to start with our street.
Police abuse, rent control, pot, parks, seniors issues.
Good luck with all that.
Но мы должны начать с нашей улицы.
Оскорбление полицией, контроль за пенсией, марихуаной, парковки, акиции.
Удачи во всем этом.
Скопировать
I'm not gonna let those little Pacific Heights biddies write me off anymore because of a ponytail. I like it.
No more bathhouses, no more pot, for me and my little poo.
Speak for yourself.
Я больше не позволю этим слкочницам вычекнуть меня из списка, из-за моей косички.
Больше никаких бань, марихуаны, для меня и для моего маленького Пуха.
Говори за себя.
Скопировать
You're an alcoholic.
You've never put a penny in the family pot.
You've as much chance of being elected Prime Minister as naming any of your eight children's birthdays.
Ты алкоголик.
Ты никогда не клал ни копейки в семейный бюджет.
У тебя столько же шансов быть выбранным премьер-министром, сколько назвать дни рождения всех твоих восьмерых детей.
Скопировать
Please, Mother, Grandmother!
Ooish... you, pot lid wench!
Am I going crazy?
Предки!
опять эта распутная девка!
с ума сошёл?
Скопировать
And where was it kept?
In a crockery pot in the stall.
Was it ever left unattended?
И где оно хранится?
В особом горшке в её стойле.
Его оставляли без присмотра?
Скопировать
Mm, where do you think we should put it?
Well, unless you have a separate pot lid room, I was thinking the cupboard.
What?
Хм, где ты думал это разместить?
Ну, я думал, в буфете, если только у тебя нет отдельной комнаты для крышек для кастрюль.
Что?
Скопировать
- The kid's popular.
Said I was his old pot dealer.
Hangs out at a bar down on South Beach.
- Ну конечно.
Я позвонил его старым друзьям, сказал, что раньше я толкал ему травку.
Он тусуется в ночном клубе на южном берегу.
Скопировать
Top of the morning to it.
F'rankie's prose is finer than a pot of gold, say I.
Okay.
Доброго утречка вам.
Проза Фрэнки будет получше даже горшка с золотом, скажу я вам.
Так.
Скопировать
I...
Piss or get off the pot.
- Dunder Mifflin, this is Pam.
Я...
Делай дела или вон с горшка.
- Дандер-Миффлин, это Пэм.
Скопировать
Jonesy knocked loose more than a crown.
We barely have a pot to piss in because of you... and now you're wasting money on your goddamn tooth?
We'll work something out.
- Джонси тебе не только коронку вышиб.
Мы едва сводим концы с концами, а ты тратишь деньги на свой гнилой зуб? !
- Мы что-нибудь придумаем.
Скопировать
For reasons of legal nicety, we'll say you're purchasing the right to deliver.
You got to let me get to your piss-pot, Al.
Otherwise, when your mood changes, you're fucking gonna yell at me for not doing it.
Будем следовать букве закона и напишем о приобретении вами права на доставку.
Эл, впусти, мне надо вынести твой горшок.
А то вдруг потом будешь не в настроении и станешь пиздеть, что я не делаю свою работу.
Скопировать
- All this acting out.
- The pot smoking, the violence...
And we feel that you need to spend some quality time thinking about the goals in your life and what kind of person you want to be.
- Все это вранье .
- Наркотики, насилие...
И мы думаем, ты должен некоторое время подумать о своих жизненных целях и о том, каким ты хочешь стать
Скопировать
How do you males put it?
"Shit or get off the chamber pot?"
Mrs Garret, shit, indeed. Oh, dear.
Как там говорят мужчины:
"Или гадишь, или слазь с горшка"?
Миссис Гэррет, я гажу, да.
Скопировать
Sh-e-e-e-it.
Girl saw a pot of honey, and she licked it clean.
Yeah.
Дерьмо все это.
Девчонке достался горшочек с медом и она вылизала его до дна.
Да.
Скопировать
You mean...
Shit or get off the pot.
You sure?
- То есть...
- Сри или убирай жопу.
Ты уверен?
Скопировать
We've fixed you up with rooms in college.
And it's a sad fact, but my boss wouldn't know a painting from a Pot Noodle.
It is THE Sarah Gordon.
Мы договорились, что вы будете жить в колледже Спасибо
Печально признавать, инспектор, но познания моего шефа в искусстве ограничиваются картинкой с упаковки лапши быстрого приготовления
Это та самая Сара Гордон
Скопировать
I'll make you some of the coffee Sabi gave us.
I don't remember where the coffee pot is.
I found it.
Я приготовлю вам кофе, Саби принесла.
Не помню, куда кофеварку положила.
Нашла.
Скопировать
I know only one thing.
I never met me an angry pot smoker.
I never met a man who said "Hey, you fucking prick"!
Я знаю вот что!
Я никогда не встречал злого курильщика травки.
Я никогда не видел человека, который говорил "Эй, говнюк ёбаный!"
Скопировать
Mr. Miller, Adam is acting up so badly in the audience.
attention to himself shouting, throwing his hands in the air and acting, frankly, like he's been doing the pot
What's that? Can I...?
Фамилия, говоришь, Миллер? Мистер Миллер, Адам безобразничает, отвлекает весь зал.
Выкрикивает с места, шумит, машет руками... и есть подозрение, что злоупотребляет травкой.
Как-как?
Скопировать
Say that to my face.
I said... you're a coward and a piss pot.
Now, what are you gonna do about it?
Скажи мне это в лицо
Я скзал, ты трус и мудак
Ну, и что ты будшь делать?
Скопировать
- [ Glass Thumps On Counter ] - Say that to my face.
I said... you're a coward and a piss pot.
Now, what are you gonna do about it?
Скажи мне это в лицо
Я скзал, ты трус и мудак
Ну, и что ты будшь делать? Ничего.
Скопировать
Not Yale food.
They have the most delicious pot roast you've ever tasted.
- I love pot roast.
Но не в Йеле.
Здесь готовят самое вкусное жаркое.
- Люблю жаркое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pot (пот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение