Перевод "Best sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best sex (бэст сэкс) :
bˈɛst sˈɛks

бэст сэкс транскрипция – 30 результатов перевода

This is her, isn't it?
The girl you dumped me for after I gave you the best sex of your life?
-Look. Can we just--?
Это - она, не так ли?
-У тебя хватило наглости, привести её сюда сегодня вечером, девушку, ради которой ты бросил меня, после того, как я подарила тебе лучший секс в твоей жизни?
-Можем мы...
Скопировать
Jennifer?
You can tell C.J. that the best sex that I've ever had in my life has been with him.
That will do.
Дженнифер?
Ты можешь сказать Си Джею, что самый лучший секс в моей жизни у меня был с ним.
Это подойдёт.
Скопировать
She is now my girlfriend.
I don't care what society says, it's the best sex I've ever had.
- And send.
Теперь это моя подружка.
Мне плевать, что скажут люди, но такого секса у меня ещё никогда не было.
- И отправляем.
Скопировать
One time, when we were dating, we got a late checkout.
He got so excited, it was the best sex we ever had.
Until he screamed out "Radisson" at the end.
Однажды, когда мы ещё встречались, регистрация отъезда была поздно.
Он так обрадовался, что это был наш лучший секс.
Пока он не закричал "Radisson" в конце. (Radisson - сеть гостиниц)
Скопировать
[Moans] Oh, my goodness.
[Laughs] This is the best sex I ever had.
Ooh!
О, боже мой.
Это - лучший секс который у меня когда-либо был.
Ох!
Скопировать
Yeah, I don't think he's up to it.
I want to meet this guy who's the best sex she ever had.
Really?
Да, он ещё не готов.
Я хочу увидеть этого парня, с которым был самый лучший секс в ее жизни.
Правда?
Скопировать
like strangers.
We'd have the best sex ever.
Which do you prefer?
Как незнакомцы.
И подарить друг другу безумную любовь.
Как тебе больше нравится?
Скопировать
- Not much.
Just that he's an Olympic gymnast, and it's the best sex she's ever had.
I trusted her.
- Немного.
Известно, что он Олимпийский гимнаст, и трахает ее лучше всех этом на-свете...
Я доверился ей.
Скопировать
What is so great about that sandwich?
Imagine the best sex you ever had.
-Are you thinking about Monica?
И что такого в этом сэндвиче?
Представь лучший секс в твоей жизни.
-Ты думаешь о Монике?
Скопировать
The minister said that if anybody knew of a reason why they shouldn't be married, let it be known!
intent: Were you really trying to help her, or did you not want her to marry him because it was the best
Excuse me?
Священник сказал, что если кто-то знает причину, почему они не могут пожениться, пусть скажет!
Вопрос в том, пыталась ли ты ей помочь или просто не хотела, чтобы она вышла за него, потому что с ним у тебя был лучший секс твоей жизни?
Прости?
Скопировать
Half-speed, slow.
It's always the best sex he's ever had.
Suddenly, no talking, movies, dinner.
Чуть медленне, очень медленно.
Но это всегда лучший секс, который у них был.
И вдруг исчезают разговоры, походы в кино, ужины.
Скопировать
After all these years, I finally saw him for what he was:
a self-centered, withholding creep... who was still the best sex I ever had in my life.
However, I did have a little experiment in mind.
После всех этих лет, я наконец увидела его в истинном свете:
эгоист и негодяй... Но мой самый лучший любовник.
И все же... Я обожаю эксперименты!
Скопировать
I mean, most of her friends are in dairy.
But she's warm and unpretentious... and it was the best sex I've ever had in my life.
What are you afraid of?
Все ее друзья работают в молочном отделе.
Но она милая, добрая... и такого потрясающего секса у меня не было ни с кем.
- Что тебя смущает?
Скопировать
I love you too.
I hope it's not an inappropriate time to say you're the best sex I've ever had.
That's always appropriate.
- Я тоже тебя люблю.
Надеюсь это не самое неподходящее время сказать но с тобой у меня был самый лучший секс в моей жизни.
Для этого всегда время подходящее.
Скопировать
He fights her back, it excites her even more.
Turns out to be the best sex they ever had.
Until the fantasy wears thin.
Он применяет немного силы, это возбудает её еще больше.
Это становится лучшим сексом, который когда-либо у них был.
До тех пор, пока не истощается фантазия.
Скопировать
"P.S. By the way, the best...
"By the way, the best sex of my life happened one night...
"In the southern Peloponnese.
P.S. кстати,
Кстати, лучший секс в моей жизни случился как-то ночью
В южном Пелопоннесе.
Скопировать
Watch what happens.
Best sex of your life.
Hey, baby.
И увидишь, что будет.
Лучший секс в твоей жизни.
Привет, милый.
Скопировать
That's not what I was gonna say.
Cathy... that was the best sex of my life.
I'm not joking.
Это не то, что я хотел сказать.
Кэти... это был лучший секс в моей жизни.
Я не шучу.
Скопировать
Best sex I ever had was with my boss at a Panera Bread.
I thought you said the best sex you ever had was with a dude with six fingers.
Same guy.
Лучший секс у меня был с боссом в пекарне "Панера".
Ты вроде говорила, что лучший секс у тебя был с парнем с шестью пальцами.
Это он и был.
Скопировать
I fully support mixing business and pleasure.
Best sex I ever had was with my boss at a Panera Bread.
I thought you said the best sex you ever had was with a dude with six fingers.
Я всей душой за совмещение приятного с полезным.
Лучший секс у меня был с боссом в пекарне "Панера".
Ты вроде говорила, что лучший секс у тебя был с парнем с шестью пальцами.
Скопировать
You think they're abducting the girls to harvest their skin.
If you used human skin, you'd make the best sex machines on the market.
That's why they killed him.
Ты думаешь, что они похищают девушек, чтобы собрать их кожу.
Если ты используешь человеческую кожу, то ты создашь самые лучшие секс-машины на рынке.
Я думаю, Себастиан узнал об этом.
Скопировать
Look, I'll take you just the way you are.
And besides, don't crazy people have the best sex?
Yeah.
Послушай, я принимаю тебя таким какой ты есть.
И ещё. Сумасшедшие - самые лучшие любовники.
Да.
Скопировать
Webber's still banging my mom.
That's who she called the best sex of her life?
And we're done here.
Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Так это с ним у неё был лучший секс в жизни?
Все, мы закончили.
Скопировать
I guess a couple years ago when we went to that Sandals resort for our anniversary.
Oh, my God, that was the best sex ever!
Awesome as usual, right?
Думаю, пару лет назад когда на годовщину мы отправились на Ямайку.
Боже мой, это был лучший секс в моей жизни!
Круто как всегда, да?
Скопировать
I fell in love with you all over again.
And, look, now we just had the best sex in years because of it.
I know.
Я снова влюбился в тебя, Лоис.
И поэтому у нас был лучший секс за много лет.
Это как-будто бы наши половые органы пожали руки после успешной бизнес встречи в болоте.
Скопировать
Oh, man. Okay.
I had the best sex of my life last night.
Winston, I'm glad you're here.
Ну вот.
Вчера был лучший секс в моей жизни.
Винстон, я рад, что ты тут. Надо поговорить.
Скопировать
Noble hearted.
Best sex I'll ever have.
Gods, yes.
Благородная.
Лучший секс в моей жизни.
Да, Господи.
Скопировать
You were hot.
Tell me something, why is the best sex always with damaged women?
Because you confuse a cry for help with an orgasm.
Ты был горячим.
Скажи мне кое что, почему лучший секс, всегда с испорченными женщинами?
Потому что вы путаете крик о помощи с оргазмом.
Скопировать
Oh, my God.
That's the best sex I've ever had in my life.
It's... it's... too good.
Боже мой.
Это был лучший секс в моей жизни.
Это слишком хорошо.
Скопировать
THERE YOU GO. - [crying] - OH, YEAH.
BUT TOMORROW YOU'LL SAY THIS WAS THE BEST SEX I EVER HAD.
- STOP!
Можешь сказать "нет" сейчас, но завтра ты скажешь, что это был лучший секс в твоей жизни.
- Прекрати! - Прекратить? - Прекрати.
- Нет? - Прекрати.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best sex (бэст сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение