Перевод "Anejo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Anejo (аниджоу) :
anˈiːdʒəʊ

аниджоу транскрипция – 14 результатов перевода

I was on the pay phone at 1:00 in the morning?
Excuse me, miss cuervo anejo.
I warned you not to drink.
Я? В час ночи? Из телефонной будки?
Извините меня, госпожа детектив, но вам никак нельзя верить относительно событий прошлой ночи, поскольку вы прошлой ночью ловили розовых слонов!
А ведь я тебя предупреждал - не пей.
Скопировать
What is it?
A very high quality anejo I haven't had in a long time.
Two years in Los chivos jalisco with Doctors Without Borders.
Что это?
Высококачественный аньехо, не пила его целую вечность.
Два года в Халиско с Докторами без границ.
Скопировать
Ah? You know it had to be.
It's an extra añejo.
Come to papa. Uh-huh.
Ты же знаешь, что да.
Текила аньехо.
Иди к папочке.
Скопировать
- He'll pour out the...
- Anejo. You'll see what the fuss is about.
Well, it's important to learn the facts on the ground.
– Его разливают из... – Аньехо. (*ром длительной выдержки)
Увидите, в чем вся соль.
Очень важно познавать всё на практике.
Скопировать
What was that?
Our best anejo. Okay.
I am not letting you take all these drinks out of your paycheck.
- Как я выгляжу? - Как самая подходящая жертва для убийства.
Вообще-то я думаю, что из тебя бы получится замечательный кровавый труп.
Ведь красный тебе больше всего к лицу, правда?
Скопировать
I like Osetra better than Beluga,
I like Anejo better than Reposado, I like blondes who can suck the yellow out of a canary better than
I like them when I want them, and I like them how I want them.
Мне нравится осетровая икра больше, чем белужья,
Я предпочитаю "Aсejo", а не "Reposado", я люблю блондинок, которые охрененно делают минет, больше, чем брюнеток с хорошими задницами.
Я могу их иметь когда захочу, и я могу их иметь как захочу.
Скопировать
No.
Zafiro Añejo.
Uh-huh.
Нет.
Зафиро Аньехо.
Ага.
Скопировать
You down for that?
You ever try Zafiro Anejo?
No, I have not, but I'm down for whatever.
Будешь текилу?
Пробовал "Зафиро Аньехо"?
Нет, но я готов ко всему.
Скопировать
Go, go, go, go, go!
- Zafiro Anejo!
- Shh!
Давай, давай, давай!
— "Зафиро Аньехо"!
— Тсс!
Скопировать
It's got to be, right?
- The Zafiro Anejo?
- Yeah. That's correct, actually, believe it or not.
Очень похоже.
— "Зафиро Аньехо"? — Да.
Как ни странно, всё правильно.
Скопировать
Maybe even one of those frozen...
Josh, give me tequila, rocks, something añejo, and a splash of soda.
- Right away, boss.
Или один из этих замороженных...
Джош, сделай мне текилки, со льдом, что-нибудь выдержанное, и плесни содовой.
- Сей же час, хозяйка.
Скопировать
What am I going to do with you, Carlitos?
Añejo.
- That kind of night, huh?
Что мне делать с тобой, Карлитос?
Рюмку текилы, постарше.
- Вот это ночка.
Скопировать
Whatever you got.
She'll have the Anejo, chilled.
A real woman like you, I think that she deserves the best.
Любой, какая есть.
У него есть Аньехо, охлаждённая.
Настоящая женщина вроде тебя заслуживает лучшего.
Скопировать
I'm into tequila now.
Añejo.
Reposado.
Теперь я любитель текилы.
Аньехо.
Репосадо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Anejo (аниджоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anejo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аниджоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение