Перевод "Not me" на русский

English
Русский
0 / 30
Notнет не
Произношение Not me (нот ми) :
nˌɒt mˈiː

нот ми транскрипция – 30 результатов перевода

It's wolsey who has a pension from the french.
Not me! Listen to me! I didn't do anything!
I'm innocent!
Вулси получал деньги от французов!
Это не я, послушайте!
Я ничего не делал!
Скопировать
He has arthritis.
- Not me this time.
- No, it's your damn dog!
У него артрит.
- На этот раз я не при чём.
- Нет, при чём твоя проклятая собака!
Скопировать
You made it up!
It's not me!
What percentage of americans will get an acute appy?
ты это сделал!
А не я!
Какой процент американцев получит острый аппендинит?
Скопировать
How could you encourage her not to?
You know,it's not me with the big ego,it's you.
You backed me into a corner there.
Как ты мог отговаривать ее?
Знаешь, это не у меня большое эго, а у тебя.
Ты загнала меня в угол.
Скопировать
Hey, hey.
You are not me.
- Thank you for helping me.
Иди сюда.
Ты - не я.
Спасибо за помощь.
Скопировать
And now... entering our arena for the very first time... ladies and gentlemen,please welcome... the all-powerful,the all-american... man of steel!
You're paid to keep an eye on the fights, not me.
The view in here's a lot better.
А сейчас... на нашу арену выходит в свой самый первый раз... дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте... всемогущий, всеамериканский... ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ!
Тебе платят, чтобы ты присматривал за поединками, не мне.
Но представление здесь гораздо лучше.
Скопировать
Lots of morning chin music with that one.
Not me.
I take not talking over talking any day.
Полное утро ее пустой болтовни.
Не моей.
Я бы не говорил о разговорах каждый день.
Скопировать
Papa is a big, cuddly guy from Italy with all this dark hair.
That's so not me.
Listen, the first time April turned up in my life,
Папа это большой, приятный чувак из Италии, с темным волосом.
Это не я.
Слушай, в первое время, когда Эйприл появилась в моей жизни,
Скопировать
- Like you, apparently.
- Like me, but not me.
- Haven't they got a photo?
- Например, вас.
- Например, да не меня.
- А у них нет фотки?
Скопировать
Layla Dylan, I have a warrant here for your arrest.
That's not me.
That's not my real name.
Лейла Дилан, у меня ордер на ваш арест.
Это не я.
Это не мое настоящее имя.
Скопировать
Where's my room?
- Mark, not me.
- Zoe?
Где моя комната?
-Марк ,не я.
-Зоя?
Скопировать
Or, at least, business associates who get along.
Just so you know, it's not me. It's you.
Okay, buddy.
Или, хотя бы, компаньонами ..которые не спорят. И чтобы ты знала!
Дело не во мне, а в тебе!
Кое-кто зашел.
Скопировать
Who's down for dos Chartreuse?
Not me.
- l'm going out for a smoke.
Кто хочет добавки?
Я - пас.
- Пойду-ка лучше покурю.
Скопировать
About your own ego.
You're the selfish bastard, not me.
Which is why you took so much pleasure drawing out this little good-bye of yours for the last three weeks.
О своем эго.
Это ты - эгоистичный ублюдок, не я.
Вот почему ты наслаждался своим "маленьким" трехнедельным прощанием.
Скопировать
You'll never live to expose me.
If it's not me, it'll be someone else.
Sooner or later, you'll be seen for who you really are.
Тебе меня не разоблачить!
Не я, так кто-то другой.
Рано или поздно все узнают кто есть на самом деле.
Скопировать
Sam, I don't need you to sign me a permission slip, okay?
He's after you, not me, and he's turbocharged.
I want you to stay out of harm's way. I'll take care of it.
Сэм, обойдусь как-нибудь без твоего разрешения, ладно?
Он ищет тебя, а не меня, и у него теперь пропеллер в заднице.
Ты отсидишься в безопасном месте, я разберусь с ним сам!
Скопировать
thought I turnedthat off.
Well,it's not me.
Is it yours?
Я думал что я свой выключил.
Вообще-то это не мой.
Это твой?
Скопировать
- Because he knew how much you loved it.
Yes, but now every time I look down at it, I see him not me.
Is every...?
- Он знал, как оно тебе понравилось.
Теперь каждый раз, когда я смотрю на кольцо, я вижу его, а не себя.
- У вас все...?
Скопировать
Yeah.
Well, that's not me.
I hate to tell you this, but it is.
Да..
Я не такой
Я не хотела говорить тебе этого, но это так
Скопировать
I wanted to try again, and then he went and kissed rose.
So he's the one who messes up, not me.
But it's a relationship.
Я хотела попробовать еще раз, а он поцеловал Роуз.
Так что это он напортачил, а не я.
Это же отношения.
Скопировать
It's... so violent.
I mean, it's just not me.
Christ on a... bike!
Это... настолько жестоко.
Я имею в виду, это просто не для меня.
Христос на... велосипеде!
Скопировать
Earth to Stanley.
- Not me.
Yes, you. Come on, Stanley, put your little game down
Земля вызывает Стэнли.
- Я пас.
Ну, давай, Стэнли, положи ты свою игрушку
Скопировать
That is, if you can get it up.
Not me, tulip.
The house.
Хотя, где тебе, импотенту.
Это не я.
Дом шалит.
Скопировать
No one gets out of here alive.
Not me. Not you.
Next patient. Ah, Mr. Baker.
Никто не уйдёт живым.
- Ни мы, ни ты.
Следующий пациент.
Скопировать
Don't say things like that.
It's not me it's you.
Do not hold back...
Я не хочу, чтобы ты так говорил.
Это не я говорю. Это - ты сам.
Не сомневайся.
Скопировать
Who checked her phone book?
Not me.
Maybe it points to one of the security guards?
Кто проверял ее телефонный список?
- Я не знаю.
- Может быть, он указывает на связь с одним из охранников?
Скопировать
I don't know, you just did.
Not me.
I was here in bed.
Не знаю, просто так.
Это был не я.
Я был здесь, в кровати.
Скопировать
So, thanks for hanging with me last night.
That's not me, Melody!
Oh, my bad!
Итак, спасибо тебе за прошлую ночь.
Это не я, Мелоди!
Oх, моя оплошность!
Скопировать
Son, what is it?
That's not me.
It's the phantom.
Сынок.. Что с тобой?
Это не я!
Это Призрак
Скопировать
You!
Not me!
Not mum!
Ты!
Не я!
Не мама!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Not me (нот ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение