Перевод "лилия" на английский
лилия
→
lili
Произношение лилия
лилия – 30 результатов перевода
directed by Koji WAKAMATSU
Общежитие Белой Лилии Мед. Школы
Эй, Просыпайтесь.
directed by Koji WAKAMATSU
White Lily Nurse Dormitory
Hey, come on, wake up.
Скопировать
Я посмотрела и увидела великолепного парня.
Его слова лились, как мед, жужжали, как рой шаловливых пчел.
Я смотрела на него, его глаза меня захватили, мое сердце закружилось.
I look up to see this beautiful guy.
He pours words in my ear like honey, Humming like a swarm of playful bees.
I look at him, his eyes take me in, My heart goes into a spin.
Скопировать
Имеет всего одно колесо.
Она принесла несчастье, которое лилось дождём на наши головы.
Именно так, Розина...
Has got just one wheel.
Gigi, by opening up her multicolored umbrella in the scene has brought misfortune raining down on our heads.
Just so, Rosine,
Скопировать
Зато тебе было весело.
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
That's, um... quite a match you made.
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of having a root canal job.
Скопировать
- Не оскорбляйте меня, доктор.
Они напоминают мне полевые лилии.
"Они не трудятся и не прядут". Но, похоже, есть они горазды.
- Don't be insulting, doctor.
They remind me of the lilies of the field.
"They toil not, neither do they spin." But they seem to eat a great deal.
Скопировать
Сотни тысяч... миллионы писем...
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы добиться успеха!
Hundreds of thousands...
thousands of letters poured each day into my P.O. box.
There's nothing I wouldn't have done to succeed!
Скопировать
Прекрасное утро.
Скажите, а вы случайно не мисс Лили Прескотт?
Разве что у вас буйная фантазия.
Beautiful morning'.
Would you, by any chance, happen to be Miss Lily Prescott?
Not unless you got a big imagination.
Скопировать
По-моему, Сэм возьмет нас.
Пап, а долго еще до ранчо тети Лилит?
Нам надо будет один раз повернуть, второй, и проехать долину.
I think Sam is taking us.
Pa, how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Well, son, it's around the next bend, and the next bend and the valley beyond.
Скопировать
"И если я погибну, "Кто будет стоять с тобой под фонарем, "Кто будет стоять рядом с тобой,
Лили Марлен?"
С тобой, Лили Марлен.
"Should harm come to me, who will stand with you under the lantern with you,
Lili Marleen."
Mit dir Lili Marleen
Скопировать
Лили Марлен?"
С тобой, Лили Марлен.
А ваша жизнь там, в Америке?
Lili Marleen."
Mit dir Lili Marleen
What is your life like in America?
Скопировать
- Должна.
- Лиля меня прибьет!
- Пока.
I should.
Lili will kill me.
Bye.
Скопировать
Помнишь сон?
Лилии в озере?
Бьёрн и Лилиан видели один и тот же сон с небольшими вариациями.
You remember the dream?
The lillies in the lake?
Bjørn and Lillian had that same dream with slight variations.
Скопировать
- Сны как загадки.
Лилии в озере - символы Лилиан.
- И коряга, что пачкала её...
- Dreams are like riddles.
The lilies in the lake are symbols of Lillian.
- And the log that smudged her ...
Скопировать
Выравнивай его, па!
Лилит!
Держи его!
Straighten her, Pa.
Lilith!
Hold it steady!
Скопировать
Я возьму его.
Лилит!
Пригнитесь!
I'll get it.
Lilith! Lilith!
Lie down!
Скопировать
Может быть много причин.
- Вы открывали зелёный заливочный вентиль и лилась вода?
- Да. Ага.
Could be lots of things.
- Did you open the green priming valve and pour in water? - Yeah.
Uh-huh.
Скопировать
Две с половиной - продано!
Как это грустно, Лилит.
Грустно?
Sold. $2,500.
It's a sad day, Lilith.
Sad?
Скопировать
Его и мою землю в Аризоне.
Лилит, не хочу лишать тебя надежд, но это ранчо стоит копейки.
Но оно же есть, так?
This, and my land in Arizona.
Lilith, I don't want to dash any hopes but that ranch is nearly worthless.
Well, it's there, isn't it?
Скопировать
Он находится где-то в неподалеку.
Лилит, в твоем возрасте это может быть нелегко.
Нелегко?
He's a marshal out there somewhere.
Lilith, at your age it might be kind of rough.
Rough?
Скопировать
Пап.
А дом тети Лилит такой же большой, как эта гора?
Не знаю, сынок.
Pa?
Is Aunt Lilith's house on Nob Hill as high as that?
I don't know, son.
Скопировать
Что?
Тетю Лилит.
Думаешь, узнаешь ее?
What?
Your Aunt Lilith.
Do you think you'll recognize her?
Скопировать
Другие же попадали в Огайо, Иллинойс и соседние земли более дешевым способом.
Лилит, Лилит... послушай!
"В лесу их ждало мучительное расставание.
Others found a cheaper way to head for Ohio, Illinois and the open spaces beyond.
Lilith... listen to this:
"Theirs was a poignant parting in the forest.
Скопировать
Мы ищем мистера Хаггинса.
Это мисс Лилит Прескотт.
Я так и подумал.
We're looking for a Mr. Huggins. You found him.
This is Miss Lilith Prescott. I figured.
They told me you was a real looker.
Скопировать
Да что это с ним?
Лили, нам нужно поговорить.
Боже, я бросил игру, когда шла карта!
What's the matter with him?
Lily, I got to talk to you.
I found myself throwing in a winning hand.
Скопировать
Не думал, что способен на такое из-за женщины.
Лили, как тебе идея связать свою жизнь с неудачником?
Лили, у меня здесь тысяча двести долларов.
I just never thought I'd do that for any girl.
How would you like to hook up with a no-good gambler?
Oh, Hon, we are on our way. I got $1,200 right here.
Скопировать
Лили, как тебе идея связать свою жизнь с неудачником?
Лили, у меня здесь тысяча двести долларов.
Что будем делать? Откроем игорный дом?
How would you like to hook up with a no-good gambler?
Oh, Hon, we are on our way. I got $1,200 right here.
- What'll we do, open a gambling house?
Скопировать
А для вас у меня письмо из Калифорнии.
Должно быть, это от моей сестры Лилит.
"Дорогая Ив... "
Hey, I got a letter for you, from way out in California.
It must be from my sister, Lilith.
"Dear Eve... "
Скопировать
Пахта.
От тети Лилит.
Пишет, что в Калифорнии войны нет и скорее всего не будет.
Buttermilk!
It's from your Aunt Lilith.
Says there ain't no war out in California and they don't expect there'll be one.
Скопировать
ак можно любить такое! "огда € вообще ничего не понимаю.
≈сли бы он хот€ бы был писаным красавцем, ...в таком случае, возможно, € бы пон€л или хот€ бы попыталс
"ы это говоришь, чтобы оправдать свой вчерашний поступок?
How could I love someone like that?
If he were there the least attractive, I could understand.
- Do you think I understood what you did?
Скопировать
Я встретил ангела, который знал обо всех моих прегрешениях.
Трясся от страха и лил слёзы.
Он спросил меня, почему я трясусь и плачу.
I met someone who knew every one of my sins.
I thought that for all my love-making my punishment would be worse.
I was shaking with fear.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лилия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лилия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
