Перевод "нет" на английский

Русский
English
0 / 30
нетnot but yes no there is no
Произношение нет

нет – 30 результатов перевода

Ты влюблена в меня?
Нет, я тебя не люблю.
Ты меня не любишь?
Are you in love with me?
No, I don't love you.
You don't love me?
Скопировать
Я - кто угодно, только не романтик.
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
I'm anything but romantic.
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Скопировать
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Скопировать
- Паника.
- Нет, смотри.
Ужас?
- Dread.
- No, watch.
Terror?
Скопировать
Это придумал Исмаель?
Нет, я сама.
Решила устроить свидания втроем.
Was that Ismael's idea?
No, it was mine.
I'm into threesomes.
Скопировать
Во всяком случае, я удивлена.
Так вы уже закончили эксперимент втроем или нет?
Почти.
I'm surprised in any case.
So is this threesome over or not?
Nearly.
Скопировать
Ну, вы вначале об этом поговорили или...
Нет, на самом деле.
Просто так случилось.
Well, do you talk about it first or...
No, not really.
It just happens.
Скопировать
И тебя это не смущало?
Нет, вовсе нет.
А мне казалось, что это сложно.
- It's not embarrassing?
- No, not at all.
I thought it'd be complicated.
Скопировать
Никого не видно за окном,
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Nothing moves on the street
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Скопировать
Никого не видно за окном,
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Nothing moves on the street
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Скопировать
- Вы принимали алкоголь?
- Нет.
На какое время вы разлучились?
Did you consume alcohol?
Did you use drugs?
- How long were you apart?
Скопировать
Разряд!
Пульса нет.
Вообще.
Charge!
No pulse.
No pulse at all.
Скопировать
- Атриовентрикулярная блокада.
Реакции нет? - Нет.
Бикарб не помогает. Укол адреналина, 20 мг.
She's in total AV block.
No reaction at all?
Forget the bicarb, prep a shot of adrenalin. 20 mg.
Скопировать
Делай вручную.
- Пульса еще нет.
- Еще один разряд.
Keep her on manual.
- Still no pulse.
- One more charge.
Скопировать
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак.
Ты материалистка или нет?
Нет.
Last line, after "policeman", add an exclamation mark.
You're not the materialistic type, are you?
No.
Скопировать
Ты материалистка или нет?
Нет.
Одежда и вещи для тебя не имеют особого значения.
You're not the materialistic type, are you?
No.
Clothes and stuff don't really matter to you.
Скопировать
Это изощренный способ намекнуть на то, что я безвкусно одеваюсь?
Нет, это тактический подход.
Ты так и не захотела посмотреть, какие свои вещи оставила у меня.
Is this some twisted way to say I have no dress sense?
No, it's a ploy.
You won't see stuff left at my place again.
Скопировать
Не так ли?
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...
- isn't it?
Unfortunately, the buds are out.
A lot of maples are opening out. The Japanese roses are in flower...
Скопировать
Ты сделал английский?
Нет, зато я прочитал "Крик выпи" Арагона.
Не порть стихи!
Done your English?
No, but I've read Aragon. Le Cri Du Butor.
Don't spoil it!
Скопировать
Алиса здесь?
Нет, здесь никого нет.
- Я могу дать тебе чистую одежду.
Is Alice here?
No, there's no one here.
- I can lend you clean clothes.
Скопировать
Пойдем, что-нибудь выпьем.
Нет, я устал.
Хочу пойти домой.
- Let's have a drink.
- I'm tired.
I want to go home.
Скопировать
Можно я провожу?
Нет.
Я не должен настаивать?
Can I come?
No.
Should I insist?
Скопировать
- Да.
У тебя нет своего дома?
Я подумала, что мы могли бы помочь друг другу.
- Yes.
Don't you have a home?
I thought we could help each other.
Скопировать
ЭДМУНД УАЙТ "НЕЖНОСТЬ КОЖИ"
ЭРВЕ ГИБЕР "БЕЗУМИЕ ВИНСЕНТА" Ничего этого нет в программе.
Извини, не надо их бросать.
The Beautiful Room Is Empty
This isn't on the programme.
Don't mix them up.
Скопировать
Кто-нибудь будет сыр?
Нет, спасибо.
Я бы съела немного твоего салата.
- Anyone for cheese?
- No, thanks.
I'll have some salad.
Скопировать
Вся сумма должна составить 20 тысяч евро.
Нет, спасибо.
Я не хочу брать эти деньги.
All in all, it should amount to 20,000 euros.
No, thank you.
I don't want the money.
Скопировать
Те камни, что ты выкрасила в зеленый цвет.
Но нет никакого ответа
От неба
Those pebbles that you painted green
But there's no reply
From the sky
Скопировать
Вы Алиса?
Нет...
Работай.
- You're Alice?
- No...
Work.
Скопировать
А ты где? - Позади тебя.
У тебя нет уроков, контрольных, экзаменов?
Лучшее, что я могу делать, - это ждать тебя.
- Behind you.
Don't you have classes, revision, essays?
The best thing I can do is wait for you.
Скопировать
- Тебе нравится?
- Нет, уроды какие-то.
Ключи я отдала Исмаелю.
- Like them?
- No, they're ugly.
I gave Ismael the keys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение