Перевод "Liquorice" на русский

English
Русский
0 / 30
Liquoriceлакрица
Произношение Liquorice (ликэрис) :
lˈɪkəɹɪs

ликэрис транскрипция – 30 результатов перевода

Did you hear me?
I'm getting a liquorice pipe.
Are you deaf?
Ты слышишь или нет?
Мне лакричную трубку дали.
Ты глухая, что ли?
Скопировать
Repeat after me:
Liquorice pipe, marshmallow - whipped cream, chocolate.
Oh, that wasn't right.
Повторяй за мной:
Лакричная трубка, зефир - взбитые сливки, шоколад.
Ой, я ошиблась.
Скопировать
Here's the dinner for the dog, In fact I heard Bobby bark.
I'll bring.. but a lot of things are missing, the candies, the liquorice, the fruit.
I'll make him a nice fruit bowl. the lemon, the garlic.
Ужин для собаки. Я слышал как Бобби лаял.
Все же не хватает конфет, лакрицы, мушмул.
Я приготовлю ему красивый фруктовый салат.
Скопировать
-No Black Jack?
-Liquorice gum?
Never.
– Не Черный Джек?
– Лакричная?
Никогда.
Скопировать
He is a palermitan mastiff.
Candies, nougats, liquorice, Cointreau.
..in a word he is omnivorous.
Это палермская порода.
Конфеты, миндальное печенье, лакрица, Cointreau.
..практически всеядный.
Скопировать
The plane leaves in half an hour.
Listen, I'll bring you back some liquorice.
I've gotta go.
Самолёт через полчаса.
Привезу тебе лакрицы.
Пора идти.
Скопировать
I'm used to it.
- Liquorice?
- No, thank you.
Я привык.
- Лакрицы?
- Нет, спасибо.
Скопировать
I never heard the like!
I sa y, please, could you pass me another liquorice allsorts?
Hush!
Ёто хуже всего...
Ќе могу ли € получить ещЄ одну лакричную конфету, пожалуйста?
"ихо!
Скопировать
Shall I throw it out? Give it to me.
Do you want some liquorice?
-No, thanks.
Позвольте мне её выбросить.
Хочешь леденец?
-Не нужны мне твои леденцы.
Скопировать
She gave me a piece of Black Jack gum.
I said, " Liquorice gum.
What will they think of next?"
Она дала мне жвачку. Черный Джек.
Я сказал: "Лакрица.
Что еще они придумают?"
Скопировать
Are you going to buy something or are you just hanging about?
I'd like a coke, a jumbo sandwich and some liquor ice.
You do hamburgers?
Вы собираетесь что-нибудь покупать или просто будете тут ошиваться?
Я бы хотел колу, сандвич ямбо и немного лакрицы.
Вы делаете гамбургеры?
Скопировать
I don't care you didn't get me ice cream.
I'm getting a liquorice pipe.
Did you hear me?
Не важно, что ты мороженого мне не принесла.
Мне дали лакричную трубку.
Ты слышишь или нет?
Скопировать
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
I don't like liquorice or my ankles.
More importantly, I know that I messed up real bad.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Терпеть не могу ириски и свои ноги.
Но самое главное то, что я осознаю, что совершила нечто ужасное.
Скопировать
I made this for you.
Got liquorice root in it.
It'll help with that cough you've got, but...
Я сделала это для тебя.
С лакрицей.
Это поможет от кашля, но...
Скопировать
Let me see...
Liquorice? Not when we're shooting.
Your teeth get black.
Посмотрим...
Никакой лакрицы во время съёмок.
У тебя могут почернеть зубы.
Скопировать
Your teeth get black.
It's not liquorice. It's a lozenge.
The lozenge is liquorice, and it can be seen.
У тебя могут почернеть зубы.
Это не лакрица, это Га-йоль.
Га-йоль с лакрицей, я видел.
Скопировать
I'll be 0k.
Or fennel and liquorice.
It'll pass, don't worry.
И так хорошо.
А еще солодка с укропом.
Само пройдет, уверяю вас.
Скопировать
"No, no, no," says Elephant.
"Yuck, yuck, yuck," says the Liquorice Troll angrily.
What are you doing?
"Нет", - сказал слон.
"Да", - сказал тролль.
А ты что здесь делаешь?
Скопировать
What?
I got liquorice in my teeth or something?
How do you feel about makeup and heels?
Что?
У меня лакрица в зубах или что?
Что скажешь насчет макияжа и каблуков?
Скопировать
I ate the whole lot.
Then I rooted about, found some liquorice allsorts.
That's at 4:00 a.M.
И всю её съела.
Потом я еще поискала, и нашла лакричные конфеты.
Это было в 4 утра.
Скопировать
It's not liquorice. It's a lozenge.
The lozenge is liquorice, and it can be seen.
What's wrong with that? It only makes the scene better.
Это не лакрица, это Га-йоль.
Га-йоль с лакрицей, я видел.
С Га-йоль сцена будет намного лучше.
Скопировать
! Seven months!
You were popping out for some liquorice!
I had two very disappointed dancers on my hands!
Семь месяцев!
Лакрицы ему вдруг захотелось!
Я имел два очень разочарованных балерин на моих руках!
Скопировать
We will not help him!
- Not even for liquorice bootlaces?
- No!
Мы не поможем ему!
- Даже за Лакричные Шнурочки?
- Нет!
Скопировать
She says she could find me with her eyes stapled shut.
She says I smell like liquorice and old books.
I think she smells like cough medicine and urine.
Oна говорит, что нашла бы меня с закрытыми глазами.
Oна говорит, что я пахну солодкой и старыми книгами.
Я думаю, что она пахнет лекарством от кашля и мочой.
Скопировать
- No.
Liquorice?
Enjoy your walk?
- Нет.
Лакрицы?
Хорошо прогулялась?
Скопировать
You are my only friend.
He smelt like liquorice and old books, she thought to herself, as tears rolled from her eyes the colour
Look at yourselves.
Tы мой единственный друг.
Oн пахнет солодкой и старыми книгами, успела подумать она, и слёзы потекли из её глаз цвета грязной лужи.
¬згл€ните на себ€.
Скопировать
What is it?
- Liquorice.
My mother brings it from Holland. It's salty. A little strong.
Что это?
- Легкий десерт.
Моя мама готовит для меня, это солёное до ужаса.
Скопировать
Do marzipan fighter planes go missing?
Do they not pick anything up on the liquorice radar?
good men...
Там пропадают марципановые самолётики?
И их потом не могут засечь на шоколадном радаре?
Они начинают нести чепуху и пряничный человек,.. хороший человек...
Скопировать
You got the, er... necessary papers?
I might have some emergency liquorice ones in the knife drawer.
Cheers, fella. Nice one.
Бумаги с собой нет?
У меня, кажется, был НЗ в ящике для ножей.
Спасибо, друг.
Скопировать
That's off-limits.
I'm gonna give you the liquorice one.
I can't stomach the liquorice one.
Не заходите ко мне на кухню.
Я вам дам ликер.
Мой желудок ликер не принимает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Liquorice (ликэрис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Liquorice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ликэрис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение