Перевод "Сиф" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сиф

Сиф – 30 результатов перевода

Вам необходимо постоянно думать о своем противнике, независимо от того, кем он является. Ведь некоторые из них будут не просто людьми.
А кем еще они могут быть, Си Фу?
Всем нам приходится сражаться с нашими внутренними врагами.
You must out-think your opponent, whatever form he takes, because some of them will be more than just men.
What else could it be, sifu?
We all have inner demons to fight.
Скопировать
Во сне?
Это не сон, Си Фу.
Когда твой отец впервые привел тебя ко мне, он мне все рассказал.
No, I'm always awake.
It's not a dream, sifu.
When your father first brought you here, he told me everything.
Скопировать
Ты дерешься не только за свою душу.
Что это значит, Си Фу?
Я уже говорил, этот демон --твой внутренний страх.
You're fighting for more than yourself.
What are you saying, sifu?
As I told you, this demon is your inner fear.
Скопировать
Я на 4 курсе. Не зря же я изучал медицину.
Если бы у меня был сифилис, я бы заметил симптомы.
Может всё дело в твоей семье.
I'm not a fourth-year medical student for nothing.
If I had syphilis, I'd know the symptoms.
Maybe it's your family.
Скопировать
Тор.
Сиф вернется.
выйди наружу.
Thor.
Sif will be back.
go outside.
Скопировать
что нам говорили.
Я от работы не отлыниваю и мне нравятся Тор и Сиф.
Но Локи никогда не помогает... маленький червяк. Оставь эту фигуру.
we did everything we were told to.
and I like Thor and Sif.
But Loki never helps... you little worm.
Скопировать
Помогите!
Сиф?
но я думаю это здорово неприятно.
Help!
Sif?
but I'll bet it hurts a lot.
Скопировать
Всем привет.
Сиф.
я...
everybody.
Sif.
I...
Скопировать
– Да, звонок из дома.
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
Так что я забежал к ним, выписал пару лекарств на травах.
- Yeah, house call.
Sophia and Sifu's children got sick with the flu and the virus.
So I went by, scored some herbal medicines for them.
Скопировать
Подымаюсь я по лестнице, и вдруг на втором этаже выскакивает один из квартиры, хватает меня за волосы и спрашивает:
"Ты - сифилис?" Я перепугалась и говорю:
- Нет, конечно, нет.
And me? I was going upstairs, and somebody on the 2nd floor fired a shot from inside and grabbed me by the hair and said, "You syphilis."
I was terrified and said,
"No, not me!"
Скопировать
Мартта и Вера были чем то похожи.
Все женщины в семье, начиная с Сифии - имели тягу к мужчинам в форме.
София была влюблена в царя.
Martta and Veera is touching each other equally.
All women in the family, from great-grandmother Sofia - has had an attraction to uniforms.
Sofia fell in love with the Tsar.
Скопировать
я не могу спать на спине.
Извините, Сифу, это правда, что вы можете заниматься любовью очень длительное время?
Мне кажется, что я делаю это слишком быстро.
I can't sleep on my back.
Oh, would you stop bitchin'? [ Meditation music plays ] [ Humming ]
I seem to be getting there early.
Скопировать
Но полагаю, я могу помочь
Спасибо, Сифу.
Секс является высшим выражением силы жизни.
But I believe I can help.
Thank you, Sifu.
Sex is the ultimate expression of Iife force.
Скопировать
А как насчёт меня?
А ты можешь разделить ложе с моим сыном Сифом.
- Спасибо, папа.
What about me?
You may share the bed of my son Seth.
- Thanks, Papa.
Скопировать
А я должен?
Твой брат Сиф очень необычный паренёк.
Ты знал, что он может засунуть свой член себе в рот?
Do I have to?
Your brother Seth is an interesting guy.
Did you know he can put his own penis in his mouth?
Скопировать
До пенициллина его лечили мышьяком.
Венерические уже исключили, и даже если бы и ошибались, столько мышьяка в организме уничтожило бы сифились
Острый промиелоцитарный лейкоз по-прежнему лечат мышьяком.
Syphilis. Before penicillin, the treatment was arsenic.
We already ruled out STDs, and even if we were wrong, that much arsenic in her system would have wiped out the syphilis.
Acute promyelocytic leukemia is still treated with arsenic.
Скопировать
Я.
Верно, но я поддержал тебя, Сиф.
Друзья, мы идем на Ётунхейм.
I did.
True, but I supported you, Sif.
My friends, we're going to Jotunheim.
Скопировать
Простите.
Это леди Сиф и троица воинов.
Друзья мои, еще никогда я не был так рад встрече.
Oh, excuse me.
Lady Sif and the Warriors Three.
My friends, I've never been happier to see anyone.
Скопировать
Давайте, бегите!
Сиф, ты сделала все, что могла.
Нет.
Go. Now. Run!
Sif. Sif, you've done all you can.
No.
Скопировать
Миледи...
Сифу арестовали.
Её приговорили к смерти.
M'Lady...
Sefa has been arrested.
She is sentenced to die.
Скопировать
Мы будем готовы к возвращению Артура.
Ты ничего не можешь сделать для Сифы.
Мы должны сделать так, чтобы её жертва не была напрасной.
We will be ready for when Arthur returns.
There is nothing more you can do for Sefa.
We must make sure her sacrifice was not in vain.
Скопировать
Миледи.
Сифа.
Ты попросила об аудиенции.
M'Lady.
Sefa.
You asked to see me.
Скопировать
Я лишь хотела помочь своему отцу, а теперь я приговорена к смерти.
Ты знаешь законы, Сифа.
Я не могу их изменить.
All I wanted was to help my father and now I am condemned to death.
You understand the law, Sefa.
- I cannot change it.
Скопировать
Закон гласит чётко.
Сифа поступила наивно и глупо, но она не заслуживает смерти.
Она не умрёт, Гаюс.
The law is clear.
Sefa was naive and foolish, but she doesn't deserve to die.
And she won't, Gaius.
Скопировать
Дата казни назначена. Что будет, если Руадан не придёт?
Сифа его дочь.
Я верю, что он придёт.
The execution is set, what happens if Ruadan doesn't appear?
Sefa is his daughter.
I have to believe that he will.
Скопировать
Гордись собой.
Сифа.
Ты не можешь меня покинуть.
You should be proud.
Sefa.
You can't leave me.
Скопировать
Я начну...
До того, как ты ушел, я попросила тебя не влезать в мою схватку с Ифой.
Но в ту ночь, клянусь, я чувствовала твое присутствие.
I'll start--
Before you left I asked you not to interfere in my fight with Aife.
But that night, I swear I could feel you with me.
Скопировать
Боже, всегда у вас одно и тоже, проблемы с мамами.
Хорошо, слушайте, у нас с Ифой были проблемы.
Но, мы решили их с помощью парочки приемов из ближнего боя.
God, it's always mommy issues with you guys.
Okay, look, Aife and I, we had our problems.
But, um, we worked them out with good ol' fashioned hand-to-hand combat.
Скопировать
()
Адам родил Сифа, Сиф родил Еноса,
Енос родил Кейнана, Кейнан родил Малелеила от него к отцу моему, Мафусаилу, потом ко мне.
(GROWLING)
LAMECH: From Adam to Seth, from Seth to Enosh,
Enosh to Kenan, Kenan to Mahalalel to my father, Methuselah, then to me.
Скопировать
Послушай что я тебе скажу...
Это святилище Сифа!
Люди.
So I say to you...
YOUNG TUBAL-CAIN: The Shrine of Seth!
Men.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сиф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сиф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение