Перевод "Pineapple" на русский
Произношение Pineapple (пайнапол) :
pˈaɪnapəl
пайнапол транскрипция – 30 результатов перевода
Be seeing you!
Would you help yourself to a pineapple, madam?
Thank you.
Ладно, заплатите в следующий раз.
Не возьмёте ананас сами, Мадам?
Спасибо.
Скопировать
- Hello. - Mademoiselle.
- A pineapple.
What shall we take the children?
Здравствуйте.
Мне 2 кг пука-порея и 1 ананас, пожалуйста.
А детям что купим?
Скопировать
Wine.
Pineapple.
Trinkets from Spa.
Вино.
Ананас.
"Жолите в Спа".
Скопировать
Well, you could stand and scream for help.
Yeah, yeah, you try that with a pineapple down your windpipe.
Pineapple?
Ну, вы могли бы остаться и позвать на помощь.
Да, попробовал бы такое с ананасом в глотке.
Ананас?
Скопировать
Yeah, yeah, you try that with a pineapple down your windpipe.
Pineapple?
Where, where?
Да, попробовал бы такое с ананасом в глотке.
Ананас?
Где, где?
Скопировать
Where, where?
Oh, I was just saying "pineapple."
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
Где, где?
Да нет, я просто сказал "ананас".
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Скопировать
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
What, on the pineapple?
Where, where?
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Что, с ананасом?
Где, где?
Скопировать
I'm just gonna have to go out there and tell 'em. What else can I do?
Either chicken in pineapple shell or duckling with wine sauce.
Uh, listen, everybody, on the subject of the duck in the wine sauce, there's been kind of an interesting situation.
И на расстояние от него до моих туфель.
Нет, правда, я...
Уверяю тебя, мои ноги достают до пола... всякий раз, когда я хожу. - А как же им быть иначе? - Правильно!
Скопировать
- Very good indeed.
I'm coming up there and get a pineapple... a banana, an apple, a pear...
Now you 'Il see, you son of a gun!
- Действительно вкусно.
- Вкусно, да?
Сейчас я тебе задам, сукин сын!
Скопировать
Whilethinking:"Thelandlady, certainly is very pretty ",... but I am working Chief, service and do not soften.
A good slice of pineapple whiskey for the Lord. then I feel interest pineapple, what is it?
. And I was very intrigued to see how it ended.
Занялась его душа: Как хозяйка хороша! И лепечет он в смятенье:
Глоточек виски с кусочком ананаса для синьора...
Он подумал: вотте раз, что такое ананас?
Скопировать
-No apples.
Where's my pineapple?
Are you okay, Mr. Peterman?
-Никаких яблок.
Где мой ананас?
Вы в порядке, мистер Питерман?
Скопировать
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Pineapple?
That's the breakfast of choice on the day shift.
Вместо этого я возьму порцию блинчиков с маслом, сосиску и... ананас.
Ананас?
Это выбирают на завтрак в дневной смене.
Скопировать
That's the breakfast of choice on the day shift.
Pineapple.
Here they are.
Это выбирают на завтрак в дневной смене.
Ананас...
Вот они где.
Скопировать
What a surprise.
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Pineapple?
Какая неожиданность.
Вместо этого я возьму порцию блинчиков с маслом, сосиску и... ананас.
Ананас?
Скопировать
Yes, on a boat.
We're to have pineapple fruit salad, cheese with walnuts and I'm going to dance.
Elsie, I love you.
Ты идёшь сегодня на вечеринку? Да, на корабль.
Мы будем есть салат из ананасов, сыр с грецкими орехами. И я буду танцевать.
Элси, я люблю тебя.
Скопировать
- Get him, Richard. Sic him.
If I wasn't a Christian, I'd be throwin' your fat, pineapple-eatin' ass through the window.
- Why we not going, huh? - Well, y-y-you know why?
- Взять его, Ричард, фас.
Не будь я христианином, я бы закинул твой жирный зад в витрину.
Почему мы не двигаемся, а?
Скопировать
Perhaps when this is over, you can show me how to work it.
When this is over, I'm thinking pineapple pizza and teen video movie fest.
Possibly something from the Ringwald oeuvre,
Возможно, когда все закончиться, сможешь показать мне, как этим пользоваться.
Когда все это закончиться, думаю, устроить праздник ананасовой пиццы и подросткового кино.
Возможно что-нибудь с Молли Рингвальд.
Скопировать
What do we have in the fruit department?
Pineapple.
That's a dangerous fruit.
Что у нас во фруктовом отделе?
Есть лимоны.
Это опасный фрукт.
Скопировать
No, but there are a pair of jeans at Prada that I would look brilliant in.
We'll add pineapple chunks and call it Hawaiian Surprise.
- You're not even listening.
Нет, мам, я не пытаюсь. Просто есть джинсы Прада, в которых я бы смотрелась просто блистательно.
Мы добавим кусочки ананаса и назовем это Гавайский Сюрприз.
- Ты даже не слушаешь. - Нет, я слушаю, очень хорошо слушаю.
Скопировать
It's him.
Is this... a pineapple chunk?
Yes.
Это он.
Это... кусок ананаса?
Да.
Скопировать
What if we can't find any delinquents?
Taiwan has Wulong tea and pineapple cake
It's an agricultural country, right?
А что если мы не найдем ни одного подонка?
На Тайване есть чай улун и ананасовые пирожные.
Это ведь аграрная страна, так?
Скопировать
The only difference is that he will never admit it
I'd like to offer you pineapple for desert
Pine-what?
Этот пройдоха и сироту обидит, но он в этом никогда не признается.
А на десерт предлагаю вам ананас.
-что?
Скопировать
Want a sweet?
Strawberry, lemon, pineapple?
- Whatever... pineapple
Конфетку хочешь?
Клубника, лимон, ананас?
- Да любую. Ананас.
Скопировать
Strawberry, lemon, pineapple?
- Whatever... pineapple
- Good choice
Клубника, лимон, ананас?
- Да любую. Ананас.
- Правильно, они самые вкусные.
Скопировать
Take one.
The pineapple is delicious
Here's a joke
Напрасно.
Ананас. Тает во рту.
Загадку загадать?
Скопировать
I bet this must be some record.
I ate all thirty cans of pineapple that night.
Fortunately. May is not into garlic... How I wish too gooout and celebrate!
Я поставил личный рекорд в тот вечер.
Съел целых 30 банок ананасов.
Которые терпеть не мог в такой же степени, в какой Мэй терпеть не могла чеснок.
Скопировать
They's, uh, shrimp kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried.
There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp
That ... That's about it.
Из них можно сделать креветочный кебаб, можно делать гамбо, жарить в масле, без масла. пассировать.
Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное рагу, креветочный салат, креветки с картошкой, креветбургеры, сандвичи с креветками.
Ну это по-моему все.
Скопировать
this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple
I don't love you any more now it's more than that now, yes I love you
эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит
черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Я не любит Вас больше теперь, это - больше чем это теперь, да Я люблю Вас
Скопировать
I've seen him around.
Bet he stole that pineapple.
Good soup.
Я его видела тут неподалёку.
Наверняка украл этот ананас.
Вкусный суп.
Скопировать
Do I fail to understand him because I can't peer into his mind?
What's going on behind my words, when I say, "This is a very pleasant pineapple"?
No, please, take your time.
Я не смогу его понять, потому что не смогу заглянуть в его разум?
И что скрывается за моими словами, когда я говорю: "Это очень хороший ананас".
Не спешите, подумайте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pineapple (пайнапол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pineapple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнапол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
