Перевод "инструктор" на английский
инструктор
→
instructor
Произношение инструктор
инструктор – 30 результатов перевода
Меня собрали на заводе "Хэл" в Урбане, штат Иллинойс 12 января 1992 года.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
Если вы захотите послушать то я могу спеть её вам.
I became operational at the HAL plant in Urbana, Illinois on the 12th of January, 1992.
My instructor was Mr. Langley and he taught me to sing a song.
If you'd like to hear it I can sing it for you.
Скопировать
Бумагу они не берут.
– Инструкторы по стрельбе.
– Ладно.
They don't like paper.
- Instructors for the Lewis guns.
- Right.
Скопировать
Не так уж много.
Но инструктор фигурного катания.
Инструктор фигурного катания!
Well, not that many.
But a skating instructor.
A skating instructor!
Скопировать
Но инструктор фигурного катания.
Инструктор фигурного катания!
Это всегда инструктор фигурного катания.
But a skating instructor.
A skating instructor!
It is always a skating instructor.
Скопировать
Инструктор фигурного катания!
Это всегда инструктор фигурного катания.
Или что-то в этом роде.
A skating instructor!
It is always a skating instructor.
Or some such specimen.
Скопировать
И что ты скажешь?
Лиана, ты бросила меня с инструктором фигурного катания.
Я не хочу тебя больше видеть.
And what will you say?
"Liane, you deceived me with a skating instructor.
I never want to see you again."
Скопировать
Вы знакомы много лет.
Да, он был инструктором в академии, когда я был курсантом, но это не помешало нам стать близкими друзьями
Его дочь Джейми, вы ее видели вчера, назвали в мою честь.
You knew him for a long time, didn't you?
Yes, he was an instructor at the academy when I was a midshipman, but that didn't stand in the way of our beginning a close friendship.
His daughter Jame, who was here last night, was named after me.
Скопировать
- И он винил в этом вас?
Он очень долго прослужил в академии инструктором.
В результате, он поздно получил назначение на звездолет.
- And he blamed you for that? - Yes.
He had been at the academy for an unusually long time as an instructor.
As a result, he was late in being assigned to a starship.
Скопировать
- Да, а кто он?
- Инструктор.
- По чему?
- Oh, what's he do?
- He's a counselor.
- Marriage?
Скопировать
Я тогда еще не так хорошо каталась, как сейчас.
И занималась с инструктором.
Мне пришлось, разумеется.
I couldn't ski so well then.
I had an instructor.
I had to, of course.
Скопировать
Мой молодой человек был очень расстроен.
Он здорово подрался с инструктором.
Как это было замечательно!
My boyfriend was angry.
It was a real fight between him and the instructor.
Marvellous!
Скопировать
Маню Борелли, говорите?
- ваш бывший инструктор?
- Да. Он самый. Ничуть не переменился.
Manu Polly?
A fellow teaching control in the past
His is as skillful as before
Скопировать
Чтобы узнать,... как на самом деле делают детей.
Ты же инструктор...
Но не по этому вопросу.
To find out how. How do we make a child?
Because you're an assistant teacher.
That's not the case.
Скопировать
Делайте то же, что и я.
Очевидно, выиграю я, потому что я инструктор.
На старт, внимание, марш!
You do the same thing I do, ok?
I'm obviously going to win because I'm the instructor.
On your mark, get set, go!
Скопировать
Так кто вам сказал, что не будет никаких записей?
Офицер-инструктор, сэр.
Мне нужно имя этого офицера.
Now who told you there wasn't to be a written record?
The briefing officer, sir.
I want that officer's name.
Скопировать
Начинай.
"...наш сержант-инструктор по строевой подготовке подчеркнул нам....
"важность формы обращения ко всем офицерам...
There you go.
"...our drill sergeant stressed to us...
"the importance of addressing all officers...
Скопировать
Неторопливо, год за годом, он вылепил из меня желанный объект своей мечты.
Пока, наконец, Вы не бросили его ради шведского инструктора по плаванию.
Представляю, как он был разозлен.
Slowly, over the years, he rebuilt me into the fantasy figure he craved.
Until finally you left him for a Swedish swimming instructor.
L imagine he felt bitter about that.
Скопировать
Она типа девушка из рекламы?
Инструктор по аэробике?
Вообще-то она кандидат на докторскую степень по палеонтологии специализирующийся на кайнозойской эре.
So what is she, like a spokesmodel?
An aerobics instructor?
Actually, she's a paleontology doctoral candidate specializing in the Cenozoic Era.
Скопировать
Мартен, закрой бассейн...
Вы - новый инструктор?
Люка.
Close up the pool...
You're the new monitor?
I'm Lucas.
Скопировать
Возможно, они могут слышать радиопередачу и не поняли, как ответить.
Нам нужен пилот-инструктор.
Мне срочно нужен Боинг 747-200... находящийся в радиусе менее чем 500 миль от этого Транс Кон.
Maybe they can hear the broadcast and haven't figured out how to respond.
We need an instructor pilot.
I need a 747 200 right now... less than 500 miles radius from that Trans Con.
Скопировать
Что это, проститутка?
Нет, она инструктор по аэробике.
Она одета для занятий.
-What's this one, a streetwalker?
-No, she's an aerobics instructor, Marie.
-She's dressed for the gym.
Скопировать
Конечно, если бы захотел.
Читаешь инструкцию, берешь лучшего инструктора и взлетаешь!
Не всему можно научиться.
Sure, if I wanted.
You read the manual, get the best teacher and take off!
Not everything can be learned.
Скопировать
Громче и веселее!
-"...наш сержант-инструктор по строевой подготовке--"
-Встань!
Louder and funnier!
-"...our drill sergeant--"
-Stand up!
Скопировать
- Хватит-хватит, а то мои уши уже горят!
Народ, вы уже познакомились с Ги, нашим лыжным инструктором?
Я также буду вашим шеф-поваром.
- Enough. My ears are burning.
Everyone, did you meet Guy, our ski instructor?
I will also be your chef.
Скопировать
O, это из моего спортзала.
Он мой новый инструктор по аэробике.
Ник Бронсон.
Oh, that's from my gym.
That's my new aerobics instructor.
Nick Bronson.
Скопировать
Всё остальное - Интары.
Инструкторы Джаффа, наблюдавшие за играми, давно покинули их.
Но они до сих пор продолжают тренировки.
The rest were intars.
The Jaffa who supervised their war games have long ago abandoned them.
Yet they have maintained their games until this day without fail.
Скопировать
Почему же его так долго не было?
Почему все инструкторы Джаффа исчезли?
Когда вас набрали, Апофис уже был не у дел.
Why do you think he's been gone for so long?
Why have all the Jaffa masters left?
Apophis was on his way out when you got drafted.
Скопировать
- SG-11.
Да, сначала они рассказали только это, но инструкторы Джаффа заставили их говорить.
Мы слушали вашу речь, видели образ жизни, но они не долго протянули.
- SG-11.
At first that was all they would reveal, but our Jaffa masters forced them to say things.
We listened to your speech, observed your ways, but they did not last long.
Скопировать
Однажды тела выставили на показ в лагере.
Я не знаю, как они погибли,... только знаю, что они плохо сотрудничали с инструкторами Джаффа.
Затем Джаффа стали покидать нас. Один за другим.
One day their bodies were put on display in the encampment.
I... I do not know how they died, only that they refused to tell the Jaffa masters all that was asked of them.
Then our Jaffa masters began to leave us one by one.
Скопировать
Это минимальный проходной балл.
Но, знаешь, когда я закончил вождение... инструктор, который сидел на переднем сиденье... вдруг говорит
"Молодой человек, вас ждет очень ранняя смерть. "
It's the lowest score you can get, but I passed.
The thing is, when I was done with the test... you know the guy that drives with you during the test? Anyways, he goes...
"Young man, you're going to die at a very young age."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов инструктор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инструктор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
