Перевод "Клод" на английский
Произношение Клод
Клод – 30 результатов перевода
Погоди!
А что, если я попрошу Жан-Клода?
Если я отвалю 50 или 100 штук, мне дадут отсрочку.
Wait !
What if I asked Jean-Claude ?
If I gave him 50 or a hundred, the garage owner might wait.
Скопировать
Алло?
Да, сэр, это Клод.
Да, сэр.
Hello?
Yes, sir, this is Claude.
Yes, sir.
Скопировать
Это не пикник.
Меня зовут Клод.
- Я Джордж. Он Марк.
It's no picnic.
My name's Claude.
- I'm George.
Скопировать
- По моему договору с шефом время называю я.
Как скажешь, Клод.
Как скажешь.
- My deal with the Chief is I call the time.
Whatever you say, Claude.
Whatever you say.
Скопировать
- Он хочет пойти на глубоководную рыбалку.
Ты выполнил много контрактов, Клод?
Дурацкий вопрос, Джорджи, мой мальчик.
- He wants to go deep-sea fishing.
You filled many contracts, Claude?
That's a silly question to ask me, Georgie boy.
Скопировать
Знакомьтесь - мой муж.
Клод Бенуа-Сенваль, преподаватель музыки.
Жан-Мари, учусь в медицинском.
You haven't met my husband
Claude - Benoit Savalle music teacher
Jean-Marie medicine student
Скопировать
Прошу, не надо!
Клод убил Андре?
В порыве злости... и ревности...
Please don't!
That's terrible what you're telling me Claude has killed André
Anger... Jalousy
Скопировать
- Нет.. Я просто вспомнила легенду.
Клод...
Смерть любовника... Андре...
No, I'm just thinking about the legend
The husband returns Claude
The death of the lover André
Скопировать
Всё всегда упирается только в деньги!
Проси Жан-Клода, если хочешь.
Стрелять по всему, что движется!
It's always a matter of money ! Well...
Ask Jean-Claude if you feel like it.
Shoot at everything that moves !
Скопировать
Лови последние лучи солнышка, детка!
Жан-Клод!
Поговорить надо!
Enjoy the last rays of the sun, girly !
Jean-Claude!
I need to talk to you !
Скопировать
- И стала шлюхой.
Жан-Клод...
- Я очень сильно изменилась?
And she became a whore.
Jean-Claude...
I'm very much changed. Very much.
Скопировать
Забудь об этом, Бернар.
Идем посмотреть на Малыша Клода.
Я здесь с момента открытия и никто еще не стал победителем.
Forget it, Bernard.
Let's go see Little Claude.
I'm here since the opening and didn't have a single winner.
Скопировать
- Месса - столь же обряд, сколь и зрелище.
- Не так ли, Клод?
- Несомненно.
Mass is both a rite and a spectacle,
- ...isn't it, Claude?
- Absolutely!
Скопировать
- Скотч
Клод Мартэн еще здесь, ну и еще пара человек
Из-за тебя поднялся такой шум, Можешь себе представить?
Scotch.
Claude Martin is still here and a couple of others.
You've raised a hell of a fuss, you know?
Скопировать
Что ты еще хочешь, когда русские и американцы...
Вот и Клод Мартэн
Гляди.
What do they expect when the Russians and Americans... Andre.
Ah! There is Claude Martin.
Look.
Скопировать
Гляди.
Как дела, Клод?
Хорошо.
Look.
How are you, Claude?
Good.
Скопировать
Я все устрою. Ресторан "Пьеро", кабинет на втором этаже
- Клод?
- Да, я буду там.
I will arrange it at Pierre's.
Claude?
Yes, yes.
Скопировать
а тебя?
Меня - Клод.
Иногда девочек тоже зовут Клод.
Jeanne Lambert, and yours?
Mine's Claude.
Some girls are named Claude.
Скопировать
Меня - Клод.
Иногда девочек тоже зовут Клод.
иногда и мальчиков.
Mine's Claude.
Some girls are named Claude.
So are some boys.
Скопировать
иногда и мальчиков.
которую зовут Клод.
Так ты мне помогать собираешься?
So are some boys.
I had a girlfriend whose name's Claude.
Are you going to help?
Скопировать
Я нашла это в его пиджаке.
Клод - Эрику Датчмэну.
Его звали Эрик.
I found it in his jacket when I pulled him out.
IN DJERBA, AS AGREED.
CLAUDE He was called "Eric".
Скопировать
Ив, машина!
Клод, еда!
Девчонка и вы двое, сюда!
Yves, the car!
Claude, the food!
The poppet and you two, over there!
Скопировать
Простите
Клод. Я волнуюсь за него
У него была возможность
Excuse me.
Claude, I'm worried about him.
He might have a chance.
Скопировать
Быстрей.
Клод Ульманн, известный под именем Клод Ле Маск успел проглотить таблетку цианистого калия 8 ноября 1943
Гийому Вермершу или Ле Бизону отрубили голову в немецкой тюрьме 16 декабря 1943
Go!
Claude Ullmann, alias Le Masque, had just enough time to swallow his cyanide capsule on November 8, 1943.
Guillaume Vermersch, alias Le Bison, was decapitated by ax in a German prison on December 16, 1943.
Скопировать
А вы шеф?
Клод Ле Маск... давно просит настоящего дела.
Я приехал час назад, чтобы все подготовить.
Is he the traitor we have to...?
Claude Le Masque.
He's been begging for a tough job.
Скопировать
Несмотря на то, что Иветта парализована, она очень хороша собой.
А что касается Клод - она фантастическая женщина, несмотря ни на что.
Да это же ведьмы, которые буквально не выпускают меня отсюда.
Even though Ivette is paralyzed, she's very good-looking.
And as for Claude, she's a fantastic woman, in spite of everything.
They're witches, and they have isolated me.
Скопировать
Спасибо, Мишель.
Где Клод?
Она уехала в город с Николь.
Thanks, Michelle.
Where's Claude?
She went to town with Nicole.
Скопировать
Приготовились.
Клод Бросэ, Марсель Имхов После провала в Роттердаме нам всё придётся начинать с нуля.
Двадцать шестое сентября.
Top minus 5.
After Rotterdam, we'll have to reorganize everything.
It's quite serious, Spitzer!
Скопировать
Но я не знал, как это называется.
Он у меня назывался разве что "Отвали-от-меня-Клод".
Любитель чабби.
I didn't know what to call him.
"Get-Away-From-Me Claude" was all I could come up with.
Chubby chaser.
Скопировать
Да, но если Вы не придете ко мне за 5 минут тогда я сам приду и переломаю Вам ноги.
Не упустите свой шанс с Клодом Пёркинсом.
Клод Пёркинс?
Yeah, and if you're not down in my room in five minutes then I'm gonna come up here and break your knees.
Don't push your luck with Claude Perkins.
[MoUTHING] Claude Perkins?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Клод?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
