Перевод "PMC" на русский
Произношение PMC (пиэмси) :
pˌiːˌɛmsˈiː
пиэмси транскрипция – 12 результатов перевода
But that was two years ago, Tracy.
Jericho P. MC. — Private military contractors.
Yeah, I've heard about them, but that doesn't explain why. Jericho works for the military, which means that I can't trust the military—
Я был вместе с ней в хаммере.
Слепой Отец, на связи Наемный Убийца 2, прошу прикрытия.
Отправляю Оскар Майк, преследую Хаджис, следующего на север, в двух километрах от точки Виктор Танго.
Скопировать
Increased security considerably since then.
That's where she came in contact with first defense PMC.
And colonel Bell.
С тех пор охрана значительно усилилась.
Так она связалась с "Первым охранным ЧВП".
И полковником Беллом.
Скопировать
He's a former tank commander.
Runs the largest PMC operating in the Middle East.
Armed security forces protecting mostly corporate employers.
Он бывший командир танка.
Руководит крупнейшей компанией ЧВП, действующей на Ближнем Востоке.
Военизированные силы для охраны, в основном, служащих корпораций.
Скопировать
The, uh, wretched refuse ended up on a different teeming shore.
Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell.
Bell's based out of Virginia.
Эти отбросы общества прибились к другому берегу.
Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам "Первого оборонного ЧВП" полковника Мертона Белла.
Белл обосновался в Вирджинии
Скопировать
I don't represent Mr. Dean
But you present Bell's firm- - First Defense PMC
Dean is employed by First Defense.
Я не представляю интересы мистера Дина.
Но вы представляете фирму Белла
Дин является её сотрудником.
Скопировать
Alright, sir.
He's from Delta Force and a part of the civil military service from the PMC that headquarters runs.
He was with his regiment in a conflict zone in Afghanistan, supporting the American military until we brought him here for the mission.
Понял.
Это боец отряда спецназа "Дельта", а так же глава частной военной компании.
Его подразделение находится сейчас в Афганистане, но мы вызвали его специально для этого задания.
Скопировать
I don't know.
One explanation might be that a PMC rolls into town looking into someone like your friend, and the local
They're back.
Не знаю.
Одно понятно, некие наёмники прикатили в город в поисках нашего друга. И местные власти обратили на это внимание.
Они возвращаются.
Скопировать
It boils down to a PR issue.
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC.
Mr. Belenko.
Всё дело в пиаре.
Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию.
Мистер Беленко.
Скопировать
The Krieg group.
Sounds like a PMC.
Calling Krieg a private military company is like comparing a stealth bomber to a paper airplane.
"Крейг групп".
Похоже на ЧВП.
Называть "Крейг" частной военной компанией всё равно что сравнивать "Стелс" с бумажным самолетиком.
Скопировать
- The Krieg group.
Shadow PMC.
How shadow?
- Крейг груп.
Тайная ЧВК.
Насколько тайная?
Скопировать
The security plan took hundreds of hours.
It would be impossible to bring another pmc up to speed by tomorrow. I'm sorry, guys.
If you're dead set against using us, the best move is postpone it.
Один только план безопасности может отнять уйму времени.
Невозможно ввести в курс дела другую организацию до завтрашнего дня.
- Простите. Если вы отказываетесь от нашей помощи, тогда лучше всего перенести встречу.
Скопировать
Fillmore-graves?
The fortune 500 pmc with ties to multinational affairs has zombies in its ranks?
Word is they're all zombies.
Филлмор-Грейвз?
Крупнейшая организация со связями в международных делах имеет зомби в своих рядах?
Говорят, они там все зомби.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PMC (пиэмси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PMC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэмси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение