Перевод "Budgie" на русский
Произношение Budgie (баджи) :
bˈʌdʒi
баджи транскрипция – 30 результатов перевода
I can see why you moved in.
Don't knock it, it's cheap like the budgie.
And nobody wants to live next to the people we live next to.
Теперь понятно, почему ты сюда переехал.
Не гони. Здесь просто дешевле.
Никто не хочет иметь таких соседей, как здесь.
Скопировать
Yeah, a pet.
You know, like a dog or a budgie or a gerbil or something?
What I need here is "PC Plod saves Harry the Hamster from house of horror".
Да, животные.
Собака, попугай или кошка.
Понимаете, мне нужен "Рядовой Плод спасает хомяка Гарри из дома кошмаров". Очень жаль.
Скопировать
Get out of there!
Stop flexing your muscles, you big pile of budgie turd.
I'm sure your mates will be much more impressed if you just go back to the pub and fuck a couple of pigs on the bar.
- Уйди, тебе говорят!
Не напрягай мускулы ты, кучка птичьего помета.
Уверен, твоим друзьям больше понравится если ты вернешься в паб и поимеешь парочку свиней прямо на стойке.
Скопировать
- Shop assistant !
Budgie !
No, that's not it.
- Помощник продавца!
Волнистый попугайчик!
Нет, это не из той оперы.
Скопировать
Shut it, fat twat!
You'll get a budgie up the bum!
Let me see, Sajid.
Заткнись, манда жирная!
У тебя попугай в жопе!
Дай мне взглянуть, Саджид.
Скопировать
Pele! Yeah!
You look like a budgie!
There you go.
ѕеле!
"ы похож на попуга€!
¬от ты где.
Скопировать
I got on with my life an' that.
Yes, you got on with your life... after shagging his best mate and killing his budgie.
Jonny, stop it.
Я продолжила жить собственной жизнью и все такое.
Да, продолжила жить собственной жизнью... после того как переспала с его лучшим другом и убила его попугая.
Джонни, прекрати это.
Скопировать
Jonny, stop it.
Wasn't me who killed the budgie, Jonny.
It was the Domestos.
Джонни, прекрати это.
Это не я убила попугая, Джонни.
Это "Доместос".
Скопировать
Apparently there's an oil well in the middle of Stars Hollow that no-one told me about!
Turn them back on, Budgie!
Okay.
Ну хорошо.
Включай, Баджи!
Хорошо.
Скопировать
WOMAN MOANS WITH PLEASURE An ancient Greek cow.
A budgie.
Now name a green mam-mal.
Древнегреческая корова!
Волнистый попугайчик.
Зелёное МЛЕКОПИТАЮЩЕЕ!
Скопировать
Oh, yeah...
There's him, Budgie, Luggy,
Gary'n'Simon, Dirtbox, Fingers,
Да...
Будет он, Баджи, Лагги,
Гари и Саймон, Дёртбокс, Фингерс,
Скопировать
They all look the same to me.
...you're also allowed a piece of carpet what won't fit in your box, and a budgie or, or a canary, and
But, it is Ruth and John what will suffer.
Они все для меня на одно лицо.
Дофигища копий, они же не влезут в коробку. Все равно что волнистого попугайчика им отправить. Или канарейку.
Уж клетка-то точно в коробку не влезет.
Скопировать
I don't agree with you.
My budgie wouldn't agree with you!
You have nothing but your bloody ego.
Я не согласен с тобой.
Даже мой попугайчик не согласился бы с тобой!
У тебя ничего кроме твоего проклятого самомнения.
Скопировать
Cos it's gloomy in here, that's why.
BUDGIE TWEETS You've started her off now and we'll be going to bed soon.
No use burning electricity when we don't need to.
- Потому что тут мрачно, вот почему.
Ну вот, ты разбудила ее. А нам скоро спать.
Мы не должны использовать электричество без необходимости.
Скопировать
She wants another snog.
So you and them friggin' budgie smugglers come and spend some time, or I'll start pissin' bed again.
Come on, son. Jump on the love boat.
И очень ещё поцелуйчик.
Греби сюда в своих тугих труселях, а то я опять начну мочиться в постель.
Вливайся в тусовку.
Скопировать
There's blood everywhere and my wife's screaming.
Children are running out - the house, "Where's our budgie?" It's horrible.
- But was it a trick?
Повсюду кровь, и моя жена кричит.
Дети выбегают из дома: "Где наш попугайчик?".
Просто кошмар. - Но разве это фокус?
Скопировать
Lisa, do you want to go down to the pet store and buy me a small aquarium?
If you want, buy yourself a budgie with the spare change.
Okay.
Лиза, можешь сходить в зоомагазин и купить маленький аквариум?
А на сдачу, если захочешь, купишь себе волнистого попугайчика.
Хорошо.
Скопировать
I don't name my pictures, but my friends, they, uh, they named it
The Budgie Picture.
Kevin, many of our readers have asked about the fate of the young girl.
Я не даю названий своим снимкам, но мои друзья, они, э, они называют их
Баджи-фото.
Кевин, многие из наших читателей спрашивали о судьбе маленькой девочки.
Скопировать
Then said our goodbyes.
What about Budgie?
He could hardly stand.
Затем попрощались.
А что насчет Буджи?
Он стоял с трудом.
Скопировать
Poor bastard.
Where did you wake up this morning, Budgie?
The block.
Бедняга.
Где Вы проснулись этим утром, Буджи?
В корпусе.
Скопировать
Lance Corporal Kevin O'Connor.
Fusilier, point man to the team, nicknamed Budgie.
Now, both of them had a skinful that night.
Младший капрал Кевин О'Коннор.
Стрелок, головной дозорный, прозвище - Буджи (Попугайчик).
Оба напились той ночью.
Скопировать
He went back to his block.
Budgie doesn't remember a thing.
But the traces of vomit tell us there was someone in the house with him that night.
Он пошел в свой блок.
Буджи ничего не помнит.
Но следы рвоты говорят нам о том, что кто-то еще был в доме с Дэвом той ночью.
Скопировать
- No, I'm only in the post a few months.
Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor.
Shep, I want background on this Oliver Barton.
- Нет, я на этой должности только несколько месяцев.
Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора.
Шеп, с вас досье на Оливера Бартона.
Скопировать
- Uh-huh.
Budgie!
You need to put that beer down, Budgie, and come with me.
Угум.
Буджи.
Лучше вам оставить то пиво, Буджи, и последовать за мной.
Скопировать
Budgie!
You need to put that beer down, Budgie, and come with me.
Do you understand why you're here, Kevin?
Буджи.
Лучше вам оставить то пиво, Буджи, и последовать за мной.
Вы понимате, почему вы здесь, Кевин?
Скопировать
- Don't call me that.
Budgie.
How did you come by a name like that?
Не называйте меня так.
Хорошо, Буджи.
Как ты получил такое прозвище?
Скопировать
Typical British army, Dev said, always messing up on equipment.
"They send me a budgie instead of a canary."
Have an ulcer, Budgie?
Дэв говорил, что для британской армии типично перепутать снаряжение.
"Они прислали мне попугайчика вместо канарейки". (Буджи - попугайчик)
У вас язва, Буджи?
Скопировать
"They send me a budgie instead of a canary."
Have an ulcer, Budgie?
Only you told my sergeant here you couldn't remember what happened the night before last.
"Они прислали мне попугайчика вместо канарейки". (Буджи - попугайчик)
У вас язва, Буджи?
Вы сказали здесь моему сержанту, что не могли вспомнить, что случилось той ночью.
Скопировать
Well, what were you doing there?
I asked, Budgie, what you were doing there.
I want to confess to the murder of Staff Sergeant James Deverson, ma'am.
Что вы там делали?
Я спросила, Буджи, что вы там делали.
Я хочу признаться в убийстве старшего сержанта Джеймса Деверсона, мэм.
Скопировать
- Some lads bring mementos back from Afghan.
- His gun was army issue, Budgie.
- I mean, they have kit, their own kit.
Некоторые парни привозили трофеи из Афганистана.
- Его пистолет был армейским.
- Я имею в виду, у них есть оружие, их собственное оружие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Budgie (баджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Budgie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
