Перевод "Porthos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Porthos (посоуз) :
pˈɔːθəʊz

посоуз транскрипция – 30 результатов перевода

"But you know very well that the bullets most to be feared..." "...are not those of the enemy."
"Yet it seems to me," said Porthos, "that for such an..." "...expedition...we should have at least brought
"You are a simpleton, friend Porthos.
самые опасные пули не те, что посылает неприятель.
— Но мне кажется, — вмешался Портос, — что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты.
— Вы глупы, друг Портос: зачем обременять себя..."
Скопировать
"Yet it seems to me," said Porthos, "that for such an..." "...expedition...we should have at least brought our muskets."
"You are a simpleton, friend Porthos.
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing.
— Но мне кажется, — вмешался Портос, — что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты.
— Вы глупы, друг Портос: зачем обременять себя..."
Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку.
Скопировать
I have 43 souvenirs.
Porthos' famous baldric.
A baby tooth of the soon-to-be Louis XIV...
У меня их 43.
В моем кабинете есть платок Арамиса, знаменитая портупея Портоса.
Молочный зуб Людовика ХIV, которого я кормил кашкой в тяжелые времена.
Скопировать
I haven't seen Aramis in years.
Porthos has buried himself in the provinces...
Like you in your hole there. Egad!
А теперь... Арамиса я не видел долгие годы.
Портос затерялся в своей глубинке, как Вы - в глубине Вашей дыры, здесь.
Боже мой.
Скопировать
That's the Aramis Thrust.
- And the Porthos Thrust.
Academic, but never outmoded.
- Арамиса! А это
- Портоса!
Академически посредственно, но не выходит из моды!
Скопировать
I can explain.
Porthos!
Porthos!
- Я все объясню.
- Портос!
Портос!
Скопировать
Speak or... It's up to you, Gascon.
Porthos is right.
All right.
- Тебе решать, гасконец.
Портос прав.
Хорошо, очень хорошо.
Скопировать
Your friends... But will the adventure tempt Aramis?
And Porthos?
True. Porthos. Without him...
Но прельстится ли Арамис одним лишь приключением?
- А Портос?
- Это точно, без Портоса...
Скопировать
And Porthos?
Porthos. Without him...
I doubt that Aramis will be tempted, as you say.
- А Портос?
- Это точно, без Портоса...
Я сомневаюсь, что приключение прельстит Арамиса.
Скопировать
Porthos!
Where's Porthos?
The castle is deserted. You hear me?
Портос!
Но где же Портос?
Замок абсолютно пуст.
Скопировать
But I hope our old friendship will win over his reticence.
As for Porthos, your Westphalian ham, pate, and goose will do the trick.
No!
Надеюсь, наша дружба победит его нерешительность.
А если у Портоса и будут сомнения, он на твои вестфальские колбаски соблазнится.
Мои колбаски, нет!
Скопировать
We can all go in it.
Planchet, ride ahead to Porthos'.
Use your mule and take my horse.
Воспользуемся ею.
Планше, поезжай к Портосу.
Садись на своего мула и забери моих лошадей.
Скопировать
We could have kept the carriage. More comfortable.
Where's the panache, Porthos?
We can't leave it all to Cyrano.
Я уверен, в карете нам было бы удобнее.
А твой наряд, Портос?
Надо было придумать поэффектнее.
Скопировать
Porthos!
Porthos!
Where's Porthos?
- Портос!
Портос!
Но где же Портос?
Скопировать
Athos.
Porthos.
Eglantine de Rochefort.
Портос!
И Арамис!
Враги! Эглантина де Рошфор!
Скопировать
No, but I saw the movie.
Because in it, Porthos -
Actually, this is from Twenty Years Later.
Нет. Видела фильм. А что?
Потому... что там есть Портос.
Хотя это описано в "20 лет спустя".
Скопировать
Actually, this is from Twenty Years Later.
Porthos is tall, strong, and a little dense.
He's never had a thought in his life.
Хотя это описано в "20 лет спустя".
Портос - болтун, силач, глуповатый...
Он не думал ни о чем.
Скопировать
Charles Vien, Alexandre Vierpot, Emile Gaudier.
Porthos brought five.
I've already lost count!
Шарль Обрион, Александр Виллефорт, Эмиль Годье. - Портос, ещё пятеро.
Я уже теряю счет. - Хорошо.
Так что мы можем выезжать.
Скопировать
The Countess Claudine!
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos.
What the devil?
- Графиня Клодин у ворот. - Графиня Клодин?
В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса.
- Какого черта...?
Скопировать
I remember how gay they were the day they fought -
Athos, the giant Porthos, Aramis - no woman was safe with him, or wanted to be -
D'Artagnan, his sword had no equal in Europe.
Помню, как были счастливы в те дни сражений.
Атос, здоровяк Портос, Арамис... Все женщины были им сражены... Я его обожала!
Д'Артаньян... Лучший фехтовальщик во всей Европе!
Скопировать
So, you were their sons?
Yes, Monsieur Porthos.
Yes, father.
- Так, значит вы их дети... - Да, месье Портос.
Эй, парень!
- Да, отец. - Это мой сын.
Скопировать
Have you returned from the grave?
D'Artagnan, Aramis, Porthos.
Your fathers have begotten themselves.
Д'Артаньян, Арамис, Портос...
Ваши папаши воскресли в детях!
- А где Атос?
Скопировать
Which Musketeers?
D'Artagnan, Porthos, Aramis.
Oh, the OLD Musketeers.
Какие мушкетеры?
- Д'Артаньян, Портос и Арамис.
- Ах, старые мушкетеры!
Скопировать
I tried to but was unlucky to cross swords with D'Artagnan.
You could have beaten Porthos?
And me?
Но я имел несчастье скрестить шпаги с д'Артаньяном.
И думали, что могли победить Портоса? - Возможно. - А меня?
Конечно!
Скопировать
Aramis.
Porthos.
And Claire the daughter of Athos.
- Портос!
- И Клэр, дочь Атоса!
- Осторожно! - Клэр!
Скопировать
The son of D'Artagnan, Your Majesty.
Porthos.
Claire, the daughter of Athos.
Портос.
- А ты? - Клэр, дочь Атоса, Ваше Величество.
Я молилась, чтобы вы пришли.
Скопировать
Sixagainstthree. An unequal contest.
Do you forget me, Porthos?
Six against four. My apologies, Claire.
Вы забыли обо мне, Портос!
Шесть на четверых. Мои извинения, Клэр.
Тем хуже для них.
Скопировать
When do you start?
We're awaiting word from Porthos.
Is this where we say farewell?
- Ждём новостей от Портоса.
- Значит, прощаемся... - Нет, мадемуазель, не прощаемся.
Надеюсь, увидеть вас снова.
Скопировать
I don't know.
I'd be more comfortable with Porthos on the bridge.
Here we go.
Я думаю, вы будете следовать нашим правилам.
Что сказано в этой комнате и на мостике. является секретной информацией.
Я не хочу,чтоб каждое слово, которое я сказал обсуждалось на следующий день
Скопировать
Vulcan females have a heightened sense of smell.
I hope Porthos isn't too offensive to you.
I'm sorry, this is Commander Charles Tucker III. Subcommander T'Pol. Trip.
Если это всё
Это всё.
Когда Зефран Кокрейн совершил легендарнвй полет 90 лет назад и превлёк внимание наших новых друзей, Вулканцев, мы поняли, что мы не одиноки в Галактике.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Porthos (посоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Porthos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить посоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение