Перевод "Porthos" на русский
Произношение Porthos (посоуз) :
pˈɔːθəʊz
посоуз транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you for gracing us all with your presence.
Porthos!
Well, open it, Salim.
Спасибо, что почтили нас своим визитом.
Портос!
Открой книгу, Салим.
Скопировать
Athos.
Porthos?
When I say
Атос.
Портос.
Когда я скажу.
Скопировать
Lucky.
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Счастливчик.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
The question!
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Вопрос!
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
The Aramis thrust!
The Porthos thrust!
No bravery?
Валломбре,
Сигоньяка...
- Ну что, смелости не хватает?
Скопировать
- What have you written, Mr Barrie?
Well, currently, I make my living entertaining princes and their courts with my trained bear, Porthos
If you command your brother, Peter, to join us,
- А что вы писали, Мистер Барри?
Ну, сейчас, Я живу развлекая принцессу и её двор с моим дрессированным мишкой, Портосом.
Может позовешь братишку, Пидер, чтоб он к нам присоединился,
Скопировать
Porthos, don't listen to him.
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's "just a dog"?
What a horrible, candle-snuffing word.
Портос, не слушай их.
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он "просто собака"?
Что за ужас, пустые слова.
Скопировать
- I've seen better.
Michael wanted the bear kept prisoner with him, and Peter insisted that Michael was hardly a prisoner and Porthos
I do very much hope to see them tomorrow.
- Видал и покруче.
Ну, Майкл хотел чтоб медведь был заключен вместе с ним, а Майкл настоял на том что Майкл не был заключенным а Портос вообще не был медведем.
Я надеюсь увидеться с ними завтра вновь.
Скопировать
- You coming, Peter?
- Porthos!
It'll work this time.
- Идёшь, Пидер?
- Портос!
Сейчас получится.
Скопировать
Good man.
Porthos!
That's mine.
Маладца.
Портос!
Это моё.
Скопировать
It'll work this time.
Porthos, give us your bell.
That's good.
Сейчас получится.
Портос, дай свой колокольчик.
Хорошо.
Скопировать
I remember how gay they were the day they fought -
Athos, the giant Porthos, Aramis - no woman was safe with him, or wanted to be -
D'Artagnan, his sword had no equal in Europe.
Помню, как были счастливы в те дни сражений.
Атос, здоровяк Портос, Арамис... Все женщины были им сражены... Я его обожала!
Д'Артаньян... Лучший фехтовальщик во всей Европе!
Скопировать
So, you were their sons?
Yes, Monsieur Porthos.
Yes, father.
- Так, значит вы их дети... - Да, месье Портос.
Эй, парень!
- Да, отец. - Это мой сын.
Скопировать
Charles Vien, Alexandre Vierpot, Emile Gaudier.
Porthos brought five.
I've already lost count!
Шарль Обрион, Александр Виллефорт, Эмиль Годье. - Портос, ещё пятеро.
Я уже теряю счет. - Хорошо.
Так что мы можем выезжать.
Скопировать
Sixagainstthree. An unequal contest.
Do you forget me, Porthos?
Six against four. My apologies, Claire.
Вы забыли обо мне, Портос!
Шесть на четверых. Мои извинения, Клэр.
Тем хуже для них.
Скопировать
When do you start?
We're awaiting word from Porthos.
Is this where we say farewell?
- Ждём новостей от Портоса.
- Значит, прощаемся... - Нет, мадемуазель, не прощаемся.
Надеюсь, увидеть вас снова.
Скопировать
I tried to but was unlucky to cross swords with D'Artagnan.
You could have beaten Porthos?
And me?
Но я имел несчастье скрестить шпаги с д'Артаньяном.
И думали, что могли победить Портоса? - Возможно. - А меня?
Конечно!
Скопировать
Aramis.
Porthos.
And Claire the daughter of Athos.
- Портос!
- И Клэр, дочь Атоса!
- Осторожно! - Клэр!
Скопировать
The Countess Claudine!
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos.
What the devil?
- Графиня Клодин у ворот. - Графиня Клодин?
В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса.
- Какого черта...?
Скопировать
No, but I saw the movie.
Because in it, Porthos -
Actually, this is from Twenty Years Later.
Нет. Видела фильм. А что?
Потому... что там есть Портос.
Хотя это описано в "20 лет спустя".
Скопировать
Actually, this is from Twenty Years Later.
Porthos is tall, strong, and a little dense.
He's never had a thought in his life.
Хотя это описано в "20 лет спустя".
Портос - болтун, силач, глуповатый...
Он не думал ни о чем.
Скопировать
Your friends... But will the adventure tempt Aramis?
And Porthos?
True. Porthos. Without him...
Но прельстится ли Арамис одним лишь приключением?
- А Портос?
- Это точно, без Портоса...
Скопировать
We can all go in it.
Planchet, ride ahead to Porthos'.
Use your mule and take my horse.
Воспользуемся ею.
Планше, поезжай к Портосу.
Садись на своего мула и забери моих лошадей.
Скопировать
I can explain.
Porthos!
Porthos!
- Я все объясню.
- Портос!
Портос!
Скопировать
Porthos!
Porthos!
Where's Porthos?
- Портос!
Портос!
Но где же Портос?
Скопировать
Speak or... It's up to you, Gascon.
Porthos is right.
All right.
- Тебе решать, гасконец.
Портос прав.
Хорошо, очень хорошо.
Скопировать
"Yet it seems to me," said Porthos, "that for such an..." "...expedition...we should have at least brought our muskets."
"You are a simpleton, friend Porthos.
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing.
— Но мне кажется, — вмешался Портос, — что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты.
— Вы глупы, друг Портос: зачем обременять себя..."
Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку.
Скопировать
"But you know very well that the bullets most to be feared..." "...are not those of the enemy."
"Yet it seems to me," said Porthos, "that for such an..." "...expedition...we should have at least brought
"You are a simpleton, friend Porthos.
самые опасные пули не те, что посылает неприятель.
— Но мне кажется, — вмешался Портос, — что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты.
— Вы глупы, друг Портос: зачем обременять себя..."
Скопировать
I don't know.
I'd be more comfortable with Porthos on the bridge.
Here we go.
Я думаю, вы будете следовать нашим правилам.
Что сказано в этой комнате и на мостике. является секретной информацией.
Я не хочу,чтоб каждое слово, которое я сказал обсуждалось на следующий день
Скопировать
Vulcan females have a heightened sense of smell.
I hope Porthos isn't too offensive to you.
I'm sorry, this is Commander Charles Tucker III. Subcommander T'Pol. Trip.
Если это всё
Это всё.
Когда Зефран Кокрейн совершил легендарнвй полет 90 лет назад и превлёк внимание наших новых друзей, Вулканцев, мы поняли, что мы не одиноки в Галактике.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Porthos (посоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Porthos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить посоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение