Перевод "pot-bellied" на русский

English
Русский
0 / 30
pot-belliedпузатый
Произношение pot-bellied (потбэлид) :
pˈɒtbˈɛlɪd

потбэлид транскрипция – 20 результатов перевода

Take this. Take.
A skinny and pot-bellied horse.
Mine...
Возьми, возьми, ешь...
Тощий совсем и со вспученным брюхом!
Мой...
Скопировать
Dropsy develops in the abdomen.
You can see he's a bit pot-bellied already.
Yes, I do, now you mention it.
В брюшной полости разовьется асцит.
Видите, живот у него уже немного вздут.
Да... теперь вижу.
Скопировать
Well-well, what do we have prepared for us here?
You, my pot-bellied suitcase, my dear pot-bellied buddy.
I knew it, I forgot the key at home.
Так-так, что нам тут приготовили?
Ты мой пузанчик, карапузечка ты мой пузатенький.
Ключи, конечно, забыл дома.
Скопировать
They may need all able-bodied men at short notice.
They'll soon change their minds when they see your pot-bellied little body.
Morning, dear.
Им могут понадобиться все дееспособные мужчины с руками-ногами в самом скором времени.
Они быстро передумают, когда увидят твой выпирающий живот.
Доброе утро, дорогая.
Скопировать
- It's a little baby piggy-wiggy, isn't it?
It's a Vietnamese pot-bellied pig.
They make darling pets. Don't you?
- Малюсенький поросеночек.
Вьетнамская свинья.
Их можно держать дома.
Скопировать
- 19 times more.
It's called like this because, it looks like an old pot-bellied codger.
Want a smoke?
- В 19 раз.
потому что скособочившегося от хмеля старичка.
Хотите сигарету?
Скопировать
- Give me that!
You selling the pot-bellied pig?
Get out of my driveway.
- Дай сюда!
А эта декоративная свинка продается?
Вон с моей дорожки.
Скопировать
He told me to wear it always, to remind me of him.
So I won't become a pot-bellied cop.
Where'd you get this?
Он сказал мне носить его всегда, чтобы он напоминал мне о нём.
Так я не превращусь в пузатого полицейского.
А это у тебя откуда?
Скопировать
Nate Bunce is a duck and goose farmer.
He's approximately the size of a pot-bellied dwarf, and his chin would be underwater in the shallow end
His food is homemade donuts with smashed-up goose livers injected into them.
Нэйт Банс выращивает гусей и уток.
Он размером с пузатого гоблина, ...и его второй подбородок висит так низко что тонет даже в самом мелком бассейне планеты.
Его еда - домашние пирожки с гусиным паштетом.
Скопировать
Damn it, I need that monster!
I will not be beaten by a hunchbacked pot-bellied, bulgy-eyed runt.
I think he's kind of cute.
Проклятье, мне нужен этот монстр!
Я не проиграю горбатому горшкоголовому, блюдцеглазому коротышке.
Я думаю он милый.
Скопировать
Just think, we'll be 54 by then.
We'll be pot-bellied wrecks with loads of kids.
Speak for yourself.
Только подумай, нам будет по 54.
Будем толстыми занудами с кучей детишек.
Говори про себя.
Скопировать
So, let's start with something terrifying.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family.
It's about the size of a cat and squeaks loudly when anxious or alarmed.
Итак, давайте начнем с чего-нибудь вселяющего ужас.
Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
Размером примерно с кошку и громко визжит, когда встревожен или обеспокоен
Скопировать
Its teeth showed that these weren't the teeth of a killer.
Far from its ferocious tyrannosaur cousins, this pot-bellied dinosaur had evolved into a strict vegetarian
But armed with viciously long claws on its forearms, it was by no means defenceless.
Его зубы явно отличались от зубов хищников убийц.
Вдали от своего свирепого собрата тираннозавра, этот пузатый динозавр эволюционировал в строгого вегетарианца.
Но вооружённый угрожающе длинными когтями на своих передних лапах, он не был беззащитен.
Скопировать
Intriguing.
Who gets to gut him like a little pot-bellied salmon?
I assumed we'd take turns.
Интригующе.
А кто получит право выпотрошить его, как надувшегося от икры лососенка?
Я думал, мы займемся этим по очереди.
Скопировать
I wonder what Oliver's doppelganger would look like.
- Bald, pot-bellied... - Uh-huh.
Agreeable. You seeing anyone?
Интересно, как бы выглядел двойник Оливера.
Лысый, пузатый... покладистый.
Встречаешься с кем-нибудь?
Скопировать
You do know that ferrets are illegal in the state of California? Hmm?
Well, then I suppose you also don't know that pot-bellied pigs have been wildly unfashionable since 2005
Owning a pot-bellied pig is frowned upon almost as much as being a Christian.
Вы в курсе, что держать хорьков в Калифорнии запрещено?
Нет. Тогда, полагаю, вы не в курсе, что вьетнамские свинки вышли из моды в 2005 году.
Сейчас это так же позорно, как христианство.
Скопировать
Also, how would you scale? Well, we could expand from sharing dogs, to other types of pets.
Pot-bellied pigs, ferrets...
I'm gonna stop you right there.
- Можно расширить услуги проката, добавив новые виды питомцев.
Вьетнамские свинки, хорьки...
- Позволь тебя остановить.
Скопировать
Well, then I suppose you also don't know that pot-bellied pigs have been wildly unfashionable since 2005.
Owning a pot-bellied pig is frowned upon almost as much as being a Christian.
Thank you, gentlemen.
Нет. Тогда, полагаю, вы не в курсе, что вьетнамские свинки вышли из моды в 2005 году.
Сейчас это так же позорно, как христианство.
Благодарю, господа.
Скопировать
Well, particulates from an Ancona duck,
Nigerian dwarf goat or a pot-bellied pig, to be exact.
But there are 322 farms and petting zoos and veterinary clinics in the area, which might have those breeds.
Well, particulates from an Ancona duck,
Nigerian dwarf goat or a pot-bellied pig, to be exact.
But there are 322 farms and petting zoos and veterinary clinics in the area, which might have those breeds.
Скопировать
Bottoms up.
Oh, I have always wanted a pot-bellied pig, but they're very expensive.
I mean, I have "pig money," but not, like, "Pig Money," if you know what I mean.
Вздрогнем.
Я всегда хотела домашнюю свинку, но они такие дорогие.
Ну, у меня есть свинья-копилка, но на свинью я не накопила, понимаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pot-bellied (потбэлид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pot-bellied для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потбэлид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение