Перевод "Honk-honk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Honk-honk (хонкхонк) :
hˈɒŋkhˈɒŋk

хонкхонк транскрипция – 30 результатов перевода

MICHAEL, IT IS YOU!
HONK, HONK.
OH, MICHAEL, WHY ARE YOU DOING THIS?
Это ты! Бом, бом.
Ой, Майкл, почему ты этим занимаешься?
Не спрашивайте.
Скопировать
To drive it.
You know, on the street with the honk, honk,
-no walking involved.
Чтобы ездить.
Типа по улицам.
И бип-бип, и дыр-дыр-дыр, и никаких топ-топ.
Скопировать
Now, to hide the body.
Honk, honk!
Sporty go-cart, Leela!
Теперь надо избавиться от тела.
Бип-бип!
Ого! Лила, у тебя спортивная машинка!
Скопировать
There's some subtleties to the rules that aren't so easy to understand.
- Honk, honk.
- OK, that's it!
Здесь есть определенная тонкость в правилах, которую не так легко понять.
- Бип, бип.
- Ну, все!
Скопировать
See?
Honk, honk!
Wow, it's like porno for clowns!
Видишь?
Бип-бип!
Ух ты! Это прямо как порно для клоунов!
Скопировать
But what?
[Honk honk]
But I have a very simple solution. But I have a very simple solution.
Герцогине.
От Королевы.
Приглашение на крокет.
Скопировать
- Oh, are you serious?
The jokes aren't funny and everybody's all, "honk, honk, ah-ooga, wah, wah."
Oh, Lily, I love you so much. Oh, my gosh.
Ты серьезно?
Шутки не смешные. И все остальное тоже. "Хонк-хонк, пам-пам"
О, Лили, я так тебя люблю.
Скопировать
You weren't ew-ing me last night when I was fondling those big, fat knockers of yours.
Honk! Honk!
- Hey! - There's campers!
А вчера ночью ты не фукала, когда я ласкал эти большие, жирные сиськи.
Бип, бип!
Здесь же дети!
Скопировать
Jimmy Jr. had a chance to hitch his trailer to the Tina truck, but now it's headed down the highway to Joshville.
Honk, honk. Two boys like Tina at the same time?
And one of them's not even papier-matcher, like Roberto was.
Джимми младший имел шанс подцепить свой трейлер к тягачу Тины, но теперь этот тягач мчится в Джошвилль.
Двое парней влюбились в Тину одновременно?
И они не из папье маше, каким был Роберто?
Скопировать
All aboard the Fitzgerald Express.
Honk, honk!
- Ha-ha-ha!
Все на борту Фицджеральд Express.
Honk, сигналят!
Ха-ха-ха!
Скопировать
He waxes himself... daily.
Honk, honk!
Beep-beep!
Он себя полирует... каждый день.
Ду-ду!
Би-бип!
Скопировать
Okay.
Move, honk, honk.
Pardon me.
- Хорошо.
Разойдитесь, бип-бип.
Простите.
Скопировать
Wow, Tina won.
Honk, honk, honk! O'Donnells, we are really sorry to see you go.
You are good people.
Ух ты, Тина выиграла.
О' Доннеллы, очень жаль расставаться с вами.
Вы очень хорошие люди.
Скопировать
I can't keep up. God, Dee, we got it.
Honk, honk, honk, honk, honk.
Too many beefs, we got it.
Слишком много вражды.
Господи, Ди, мы уже поняли.
А ты всё кудахтаешь.
Скопировать
You're like a pair of Canada Geese.
Honk, honk to you, my sad, unpaired friend.
Ha! Unpaired I may be.
Вы словно парочка канадских гусей.
Тогда "га-га-га" тебе, мой непарный друг.
Может, я и непарный.
Скопировать
Oh! You idiot!
Honk, honk, honk!
Save me, Barry!
Ты идиот!
Эй, да успокойся ты!
Спаси меня, Барри!
Скопировать
I'm an orc! Gary's got to say -- not buying this at all, so...
Honk! Honk!
Hey!
Гарри хотел сказать -- не покупать это всё, так что...
Я машинка!
Длинный гудок!
Скопировать
Parp, parp, parp.
Honk, honk.
- What's that?
Бип-бип-бип.
Пап-пап.
- Что это?
Скопировать
We will, like, shut down the internet.
Honk-honk.
ow! Ow, ow! Mr. Honk-honk, no!
Мы, как бы, положим интернет.
Эй, Стэн, скажи привет Мистеру Га-га-га.
Ой, ой-ой-ой, Мистер Га-га-га, не надо!
Скопировать
Hey, stan, say hi to mr. Honk-honk.
Honk-honk, no!
No, jules, I never cheated.
Эй, Стэн, скажи привет Мистеру Га-га-га.
Ой, ой-ой-ой, Мистер Га-га-га, не надо!
Нет, Джулс, я тебе не изменял.
Скопировать
Now for my payment.
Honk, honk.
Pleasure doing business with you.
Теперь — моя оплата.
Би-бип!
Приятно иметь с вами дело.
Скопировать
You know, like, driving around getting into incidents with other motorists.
Honk, honk. "Stay out the way, you old bat!"
Asian.
Ну, как бы,ездили туда-сюда, попадали в аварии с другими автомобилистами.
Би-бип. "С дороги, старая дубина!"
Азиаты.
Скопировать
I'm a silly goose.
Honk, honk.
Dean-a-Lee-doo.
Я глупый гусь.
Га-га-га.
Де-ка-ре-ку.
Скопировать
I forgot to tell you what happens if I land on "community chest."
Honk-honk.
I just want to go home, take a long bath and go to bed.
Я забыл скзаать, что произойдёт, если я остановлюсь на клетке "Грудь-достояние общества"
Бип-бип.
Я просто хочу пойти домой, принять долгую ванну и лечь в кровать.
Скопировать
Look.
Honk, honk.
Breaker 19, it's clean clear active flagtown.
Смотри
Бип-бип!
19-ый, 19-ый, прием Приближаемся к Флэгтауну, похоже у нас компания
Скопировать
She's half-pig and half-unicorn, see?
Honk, honk.
Who are you talking to?
Наполовину свинья, наполовину единорог, видишь?
У нее маленький рожок.
С кем ты разговариваешь?
Скопировать
Fine.
Honk honk.
A-ooga.
Ладно.
Бип-бип.
Ау!
Скопировать
The train's too loud... honk, honk.
Honk, honk?
! Trains don't make that noise!
Поезд слишком громкий.. Тууу-тууу.
Туу-туу?
Поезда так не делают!
Скопировать
(laughs): Oh, right, right.
Honk, honk.
So, fine, he's a goose.
Да, точно.
Кря, кря.
Да, хорошо, это гусь.
Скопировать
Right, penguin?
Honk, honk.
(chuckles)
Так, Пингвин?
Кря, кря.
.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Honk-honk (хонкхонк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Honk-honk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хонкхонк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение