Перевод "Bradley" на русский
Произношение Bradley (брадли) :
bɹˈadli
брадли транскрипция – 30 результатов перевода
He's been home with the chickenpox.
Alex, do you know a Bradley Clovis?
Yeah.
Да, он дома из-за ветрянки.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Да.
Скопировать
I'm sorry. I haven't got my contacts in.
I'm Rachel Bradley.
I don't know if you remember me...
Правда? Это хорошо. Пусть попробуют перед тем, как заведут.
- Адам, я думала, что гамбургеры тебе нравятся.
- Нравятся.
Скопировать
Not the horse! Doberman.
That M2 Bradley fighting vehicle is property of the United States Army.
I want it back on the post by tonight.
Да не лошадь!
Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.
Я хочу чтобы ты вернул её в часть до вечера.
Скопировать
Listen, I didn't mean to accuse your son.
I'm certain Bradley just misplaced his toy car.
Kids.
Послушайте, я ни в чем не виню вашего сына.
Просто, Бредли безалаберно обращается с игрушками.
Они все одинаковые.
Скопировать
Yellow umbrellas seem to be very popular this year.
Bradley Meego.
Hello.
- Желтые зонты в этом сезоне популярны.
- Привет. Это доктор Бредли Миго.
- Привет.
Скопировать
- I'm Mike Wallace.
- I'm Ed Bradley.
- I'm Lesley Stahl.
- Я Майк Уоллас.
- Я Эд Бредли.
- Я Лесли Стал.
Скопировать
- Name?
- Mr and Mrs Peter Bradley.
- Anyone in pursuit, Jeeves?
Имя, сэр?
Мистер и миссис Брэдли.
За нами есть хвост, Дживс?
Скопировать
- Bill, you still with us? - Uh, yeah. Can they hear me?
Bill, I want you to meet Noah Bradley and Peter Brosnan of Key Brands.
- Morning. - Noah. Pete.
Билл, я хочу представить тебе Ноа Брэдли и Питера Броснена из "Ки Брэндс".
- Доброе утро. - Ноа, Пит, рад с вами познакомиться.
Билл, послушайте, мы действительно скоро улетаем.
Скопировать
It's not for me.
- Bradley, want some help?
- Not a problem, Lou.
Не по мне.
Брэдли, помощь нужна?
Нет, спасибо!
Скопировать
Goddamn camp beds!
- Morning, Bradley.
- Don't talk to me, butt breath.
Чертовы лагерные кровати.
Доброе утро, Брэдли.
Не пошел бы ты, засранец.
Скопировать
But if you've got the volume turned up...
Bradley, dang it!
You will blow the speakers.
Но если ты усилил громкость...
Бредли, к черту!
Ты разнесешь колонки.
Скопировать
Goddamn this son of a bitch.
. - Here, Bradley.
You ready to go home?
Проклятие, чертова штука.
-Дай мне взглянуть, Ред.
-Тут, Бредли. Ты готов идти домой?
Скопировать
Not a lot.
I found a stack of them at the Bradley house.
Looks like Patricia got herself a direct line to Bartlett... once she was released 5 years ago.
Не много.
Я нашёл кучу в доме Брэдли.
Похоже, Патриция всеми силами стремилась вернуть своего дружка... с тех пор как освободилась пять лет назад. Я думаю мы с тобой могли бы написать книгу.
Скопировать
People are scared out there.
"For decades, Fairwater has been linked with death... following the 1964 Bradley-Bartlett murder spree
Thirty years later, as the death toll steadily rises... it appears the Grim Reaper has once again returned... to the quiet streets of Fairwater."
Там много испуганных людей.
"Всего за несколько десятилетий имя имя Фэйруотера стало синонимом смерти "после известного процесса 1964 года Брэдли/Бартлет над убийцей.
"Тридцать лет спустя, видя неумолимый рост смертности, "похоже, что старуха с косой снова вернулась... на тихие улицы Фэйруотера."
Скопировать
In what some considered a miscarriage of justice...
Patricia Bradley was sentenced to life imprisonment... although it was never proven she participated
Five years ago, Patricia Bradley was granted... a conditional release by the governor.
По некоторым предположениям, из-за судебной ошибки
Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Скопировать
Patricia Bradley was sentenced to life imprisonment... although it was never proven she participated in the killings.
Five years ago, Patricia Bradley was granted... a conditional release by the governor.
Today she lives a reclusive life back in the family home...
Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Теперь она живёт в затворничестве, вернувшись домой--
Скопировать
I got your license plate number!
Bradley?
I'm Dr. Lynskey.
Я запомнил номер твоей машины, ублюдок!
Это частная собственность.
Миссис Брэдли?
Скопировать
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree. Guess that makes me public enemy number one!
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated
She was madly in love with the psychopath Bartlett. That's her!
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Что сделало его врагом общества номер один! Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Она была безумно влюблена в психопата Бартлетта.
Скопировать
You kill her.
Bradley?
Mrs. Bradley, are you coming with us?
Ты убьёшь её. А я буду смотреть.
Миссис Брэдли?
Миссис Брэдли-- вы едете с нами?
Скопировать
Mrs. Bradley?
Bradley, are you coming with us?
No, not that way!
Миссис Брэдли?
Миссис Брэдли-- вы едете с нами?
Нет, не туда!
Скопировать
What say we both handle it?
- Bradley. - Sir?
Get me a megaphone.
Кто сказал, что мы оба это понимаем?
-Бредли.
-Сэр? Дай мне мегафон.
Скопировать
I said, sit down.
Are you deaf, Bradley?
I said, sit down.
Я сказал, садись.
Ты глухой, Брэдли?
Я сказал, садись.
Скопировать
Dr. Bradley, call the operator.
Bradley, call the operator, please.
Hey, sleeping beauty.
Доктор Брэдли, вызовите оператора.
Доктор Брэдли, пожалуйста, вызовите оператора.
Привет, спящая красавица.
Скопировать
Scorched engine oil.
Bradley, call the operator.
Dr. Bradley, call the operator, please.
Горелое машинное масло.
Доктор Брэдли, вызовите оператора.
Доктор Брэдли, пожалуйста, вызовите оператора.
Скопировать
Well, just get up here.
So, Bradley I guess this is the last place you expected to find yourself.
Well, we're gonna be here a while, so take a seat.
Просто поднимайся на сцену.
Итак, Брэдли наверное это последнее место, где ты ожидал оказаться.
Что ж, мы тут немного побудем, так что присаживайся.
Скопировать
I said, sit down.
Bradley, it's very important that you sit down.
Now, for the last time try again to sit down!
Я сказал, садись.
Брэдли, очень важно, чтобы ты сел.
В последний раз ещё раз попробуй сесть!
Скопировать
What's up?
I've got the info on the Bradley portfolio.
- I'll pick it up later, all right?
Что такое?
Я получил информацию от Бредли Простфолио.
- Я разберусь с этим позже, хорошо?
Скопировать
It looks smaller to me.
Yes, it's smaller, Bradley.
We reduced it by half.
Он стал меньше.
Так и есть, Брэдли.
Я уменьшил его вдвое.
Скопировать
You guys suck!
Good night, Bradley.
Bell.
Ну вы и уроды!
Сладких снов, Брэдли.
Колокол.
Скопировать
- Not anymore.
Bradley? - This man stays with his vehicle.
- You know how to work all the gadgets?
- Не более. Бредли?
- Этот человек останется при его машине.
- Ты знаешь, как крутить все эти хреновины?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bradley (брадли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bradley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брадли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
