Перевод "характеристики" на английский

Русский
English
0 / 30
характеристикиcharacteristic reference testimonial description index of logarithm
Произношение характеристики

характеристики – 30 результатов перевода

- Не понимаю, какое это имеет...
- Господа, у людей, как и у неодушевленных предметов, есть характеристики.
Капитан Кирк не может действовать в панике или со злым умыслом.
- I do not see what that has...
- Gentlemen, human beings have characteristics just as inanimate objects do.
It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice.
Скопировать
Она пройдёт четверть мили за 13,4.
Превосходные технические характеристики и внешний вид - это в ней главное.
Это мощный и изысканный автомобиль.
She'll do a quarter of a mile, 13.40.
Rerformance and image - that's what it's all about.
It's a mighty fancy automobile.
Скопировать
Да, четыре года.
Ваша характеристика, увы, говорит против вас.
Да, я... у меня были неприятности.
For four years, yes.
But you are not, are you, a man of good character?
Well, I... have had some trouble.
Скопировать
Да.
Теперь о вашей характеристике.
Чем вы занимались во время первой мировой войны?
Yes.
Now... a word about your character.
What were you doing in the First World War?
Скопировать
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом.
Главная характеристика кости - ее твердость.
Скелет долгое время сохраняется после смерти, когда остальное тело уже разложилось.
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton.
The skeleton consists of a series of bones supplemented in certain regions by pieces of cartilage.
A striking characteristic of bone is its hardness. The skeleton persists after death for a variable length of time after the rest of the body has disintegrated.
Скопировать
Санто обладает силой, какой нет у нас.
Мы должны с научной точки зрения воспроизвести его физические характеристики для наших собственных солдат
Мы должны еще раз напомнить общественности о необходимости сохранять спокойствие, особенно после того, когда Марсиане вернуться на свою планету.
Santo possesses a strength we lack.
We need to scientifically reproduce his physical characteristics in our own space soldiers when the time comes to invade Earth.
We must once again to remind the public of the need to remain calm, especially after the Martians return to their own planet.
Скопировать
Можем ли мы исключить возможность, что это подстрекающая к войне власть пытается контролировать нас?
Вместе с характеристикой Ты указал мне на невероятное существо
Я уверен, что Это прибыло с другой планеты.
Can we rule out the possibility that this is some war-mongering power trying to dominate us? I don' t believe that's the situation.
With the description you gave me of that incredible being
I am sure that it comes from another planet.
Скопировать
Специальное видеооборудование.
Записывай характеристики.
Ну, Джерри?
The special video signal stuff.
As follows. Yes. Now, better take notes.
Well, Jerry?
Скопировать
Идеальное местоположение для использования противником.
Характеристики Органии, мистер Спок.
Населена гуманоидами.
Ideally located for use by either side.
Organia's description, Mr. Spock?
Inhabited by humanoids.
Скопировать
Но для чего вам наши люди?
Наши ученые разработали процесс так, чтобы мы могли взять физические характеристики другого существа.
Это - часть процесса?
But what use would our people be to you?
Our scientists devised a process so that we could take on the physical characterises of another being.
This is part of the process?
Скопировать
сильно напоминает услови€ жизни современного человека."
этом мифическом одномерном человеке без того, чтобы, к сожалению, не приходилось анализировать все характеристики
ќднако, выразительна€ метафора может оказатьс€ очень привлекательной, про€снить конечные последстви€, о которых не говоритс€ €вно.
is very reminiscent of the living conditions of modern man"
I don't want to design more of these ...one can't reflect on this mythical one dimensional man without, unfortunately, analyzing all the characteristics of our industrial society
But an effective metaphor could be very attractive, clarifying extreme consequences which are not explicitly mentioned;
Скопировать
Я хочу попробовать другой способ.
Я тебе дам характеристики, а ты введешь запрос.
Ок.
I'd like to try the other way around.
I'll give you the characteristics and you start a request.
Okay.
Скопировать
Свадебный сертификат, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность.
прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика
Комната № 16 отвечает за все медали и знаки и почета.
A wedding certificate, a certificate of baptism and proof of identity.
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct of your sister, if you have one.
Room # 16 is in charge of all badges and medals of honour.
Скопировать
Комната № 16 отвечает за все медали и знаки и почета.
Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна.
Наконец, я должен сообщить вам, что вы должны предоставить 14 копий каждого документа.
Room # 16 is in charge of all badges and medals of honour.
A character reference of your father-in-law is requested but not necessary.
Lastly, I must inform you that you need to submit 14 copies of each document.
Скопировать
Свидетельство о браке, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность.
прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
A wedding certificate, a certificate of baptism and proof of identity.
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one.
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
Скопировать
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо
Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав.
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
However, it is absolutely crucial that none of your family members have been deprived of their social and human rights at any time.
Скопировать
Какой она формы?
Характеристики!
Если бомба не взорвется, проблема бухгалтера останется открытой.
.
What characteristics? .
If the bomb explodes Accountant will have the problem. But if we exploit be free of him forever.
Скопировать
Сказал, что я хороший журналист... очень хороший.
Лестная характеристика.
Вообще-то, он мне предложил сделку.
I hear you're a good journalist....very good.
Are you offered work? .
In fact, he offered me a bribe.
Скопировать
- Великолепно.
А если мне потребуется характеристика с вашего последнего места работы?
Это вот тут, видите?
- Great.
If I want to call for a job reference?
That's right there.
Скопировать
- ... В случае, если мы заключаем сделку.
- Это зависит от того, соответствует ли ваш продукт заявленным характеристикам.
- Лучшего вы не найдёте нигде.
If we conclude our deal.
That depends on whether or not you and your product are as advertised.
You won't find better anywhere else.
Скопировать
Но у тебя будет магия седьмого уровня.
Крутая характеристика! Стиво, это полное гавно.
"Магический игрок" - что за хрень?
- It sucks. But you're a seventh-level magic user.
It's going great for your character.
Stevo, it's bullshit, though.
Скопировать
У меня нет урока, и я обожаю читать.
Это есть в моей характеристике?
Мистер Джайлз?
'Cause I've a free period, and I'm a big reader.
Did it mention that on my transcripts?
Mr. Giles?
Скопировать
Проверяю настройки спутниковых систем!
Сравни характеристики сигналов!
Если он смог взломать тейлонскую систему, то сможет захватить шаттл.
Applying satellite relay centres.
Overlay the signal patterns.
If he can breach Companions headquarters, he can take the shuttle.
Скопировать
Дик Стенсленд - позор для полиции.
Все командиры давали ему поганые характеристики.
-Но Бад Уайт - ценный офицер.
Dick Stensland is an embarrassment as a policeman.
He´s had rotten fitness reports from every C.O. he´s served under.
But Bud white is a valuable officer.
Скопировать
...потому что он делает больше с твоим именем, чем ты со своим когда либо сможешь сделать!
Джордж, Селия сказала, что вы можете дать ей характеристику.
То, что вы скажете, может содействовать ее условному освобождению.
You hate him because he's doing more with your name than you ever will!
George, Celia has listed you as a character reference.
Whatever you can tell us would be helpful in her getting parole.
Скопировать
Мы не почтовая служба США.
Ты читал свою характеристику?
У тебя пограничная шизофрения... идеально для государственной службы.
We are not the U.S. Postal Service.
Have you read your profile recently?
You are a borderline psychopath, perfect for government service. No guilt, no fear.
Скопировать
- Преготианец. Я думаю.
- Я посмотрю боевые характеристики, слабости и все остальное.
- Хорошо.
- Pregothian, I think.
- I'll get you a profile, weaknesses.
- Right.
Скопировать
- Иди, труженик.
- Я напишу об этом в твоей характеристике.
- Где?
- Okay, hard worker.
I'll put that in your evaluation.
- My what?
Скопировать
Хотя, погоди, это не так.
- Ну что, ты уже прочитал свою характеристику?
- Нет, она была с пометкой "конфиденциально".
Oh, wait, that is not true.
So did you read your evaluation yet?
No, it was marked "confidential."
Скопировать
Пожалуйста, не умирай.
Чтобы достать характеристику до того, как они увидят её мы должны пробраться в офис Зелнера.
Он не приходит раньше 10.
Please don't die!
To get the evaluation before they see it we gotta get into Zelner's office.
He doesn't get in until 10.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов характеристики?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы характеристики для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение