Перевод "Curtis" на русский
Произношение Curtis (кортис) :
kˈɜːtɪs
кортис транскрипция – 30 результатов перевода
- About a Dr. Knox.
- Curtis Knox?
You've heard of him?
- О докторе Ноксе.
- Кёртис Нокс?
Слыхала о нем?
Скопировать
It's all right, everybody. Let's get back to work.
Curtis, you're 900 years old. Grow up!
Bernard.
Все за работу.
Кертис, тебе уже 900 лет, пора бы вырасти.
Бернард.
Скопировать
The handbook!
Curtis, do you go pee-pee with that thing?
It says elves are encouraged to listen to music. It makes them more creative, more productive and more alert.
Книга правил.
Ты и в туалет ходишь с ней?
Эльфам нравится музыка, она их вдохновляет и настораживает,
Скопировать
And then I can know things.
- Good night, Curtis.
- Good night, Lucy.
Я уже почти взрослая.
- Пока, Кертис.
- Пока, Люси.
Скопировать
This way.
Curtis, get the door.
It's a Tooth Fairy ambush.
Тихо, идем.
Кертис, закрой дверь.
Это засада на Зубную Фею.
Скопировать
-Of course.
She was the Jamie Lee Curtis of her day.
The original scream queen.
-Конечно.
Мелани Рей была Джейми Ли Кёртис своих дней.
Оригинальная Королева Крика.
Скопировать
Worked it for a couple of weeks.
Got the names of two squirrels over in Curtis Bay.
Squirrel number one gives it up... and tries to put all the weight on squirrel number two.
Расследовал пару недель.
Добыл имена двух торчков из Кертис Бэй.
Торчок номер раскалывается... и пытается переложить всю вину на торчка номер два.
Скопировать
- Instead of taking his whole hand?
- He crossed the Curtis line!
He came into my house, told me lies.
- Нужно было стрелять?
- Нарушен закон Кертиса!
Вошёл в мой дом и соврал мне.
Скопировать
Okay.
You just drove over the Curtis line.
- Where we going? - South.
Ладно!
Ты нарушил законы Кертиса!
- Куда мы едем?
Скопировать
Yeah. No, no, I think that this is gonna work.
Good job, Curtis.
Would it kill you to give a wholehearted compliment?
Я думаю, это сработает.
Хорошо. Хорошая работа, Кертис.
Ты же не можешь сказать, что великолепно.
Скопировать
Why don't you just say it?
"You were right, Curtis. I was wrong."
Okay, okay, I admit it.
Почему ты не скажешь:
"Ты был прав Кертис, а я нет".
Ладно, ладно, согласен.
Скопировать
Yeah, I'm right here.
Curtis! What are you doin' here?
There's a little trouble at the plant.
Я здесь, что случилось?
Кертис, что ты тут делаешь?
Небольшие неприятности на... фабрике.
Скопировать
You haven't seen anything yet!
- Curtis?
- What?
Вы такого никогда не видели.
- Кертис!
- Что?
Скопировать
I was trying to help him keep us out of war.
And General Curtis LeMay, whom I served under as a matter of fact, in World War II, was saying:
" Let's go in.
I was trying to help him keep us out of war.
А Генерал Кёртис Лемей, у которого я служил... And General Curtis LeMay, whom I served under под непосредственным руководством, во время Второй Мировой Войны, сказал: ...as a matter of fact, in World War II, was saying:
Давайте полностью уничтожим Кубу." "Let's go in.
Скопировать
What's your name?
- Curtis.
- Give me your left wrist.
Как тебя зовут?
-Кёртис.
-Дай-ка мне левое запястье.
Скопировать
So we reported this.
One of the commanders was Curtis LeMay.
Colonel in command of a B-24 group.
Так мы и доложили. So we reported this.
One of the commanders was Curtis LeMay.
Полковник командовавший группой самолётов Б-24. Colonel in command of a B-24 group.
Скопировать
- Oh, yeah?
You know White Mike from down Curtis Bay?
- He's gonna stake me to a package.
- Ага?
Знаешь Белого Майка, из Картис Бэй?
- Он подгонит мне упаковку.
Скопировать
I'll have to ask you to come along with us.
- Mayor Curtis, isn't it?
- Yes, sir.
прошу Вас пойти с нами.
- Мэр Кертис, не так ли?
- Да, сэр
Скопировать
Now, this is Lulu.
Curtis. -Oh, she's enchanting.
She's a charmer.
Это Лулу.
- Лулу, это миссис Кёртис.
- О, как мило.
Скопировать
What are they singing about now?
Curtis.
They call her:
А о чём они поют сейчас?
А сейчас они поют о миссис Кёртис.
Они называют её:
Скопировать
-Yes. Only got seven boats.
He says he's seen dozens of hunters in the last two years but he claims to remember Henry Curtis.
He had an odd bearer with him. A chap with one eye and a scar on his cheek. I hope so.
- Да, есть только семь лодок.
Он говорит, что видел около дюжины охотников за последние два года. И он уверен, что помнит Генри Кёртиса.
С ним был носильщик - парень с одним глазом и со шрамом на щеке.
Скопировать
Looking for trouble?
We're looking for a man called Curtis.
Henry Curtis.
Ищите неприятностей?
Нет, мы ищем человека, по имени Кёртис.
Генри Кёртис?
Скопировать
I know.
That's what that Curtis fellow was after. The fool.
I knew he couldn't last long in there, so I let him go.
Я знаю.
Вот зачем Кёртис туда направлялся.
Я знал, что он долго там не протянет, поэтому я позволил ему уйти.
Скопировать
I knew he couldn't last long in there, so I let him go.
You let Curtis go because you were sure he'd die?
-lt wasn't my business!
Я знал, что он долго там не протянет, поэтому я позволил ему уйти.
Вы хотите сказать: что знали, что Кёртис погибнет, и поэтому позволили ему уйти?
- Всё это не моё дело!
Скопировать
The map is correct so far, and I have a feeling that when the mists clear we'll see the mountains marked on that map.
That means Curtis reached this desert.
If the water was where it's marked on the map, he may have reached that too.
Пока карта была права. У меня такое чувство, что, когда туман рассеется, мы увидим горы , которые тоже указаны на ней.
Одноглазый говорил про горящую землю.
И если вода там, где она указана на карте, возможно, он дошёл и туда.
Скопировать
-Because they've never seen a gun before.
And Curtis had no gun.
Your magic frightened that one.
- Потому что они раньше не видели ружей.
А у Кёртиса не было ружья.
Я думаю, ваш выстрел напугал его.
Скопировать
White man?
Curtis?
Wait a minute.
Белого?
Кёртис?
Минуточку.
Скопировать
They don't know we only have one bullet.
Curtis.
-Curtis?
Они не знают, что у нас всего одна пуля.
Кёртис.
- Кёртис. - Кёртис.
Скопировать
-What's wrong?
Curtis is sick.
What's the matter?
- Что случилось?
- Миссис Кёртис плохо.
В чём дело?
Скопировать
-No. We'll inquire of other tribes, of course, but we've got to go to the Kaluana.
It is the only place we know Curtis was trying to reach.
-How long will it take?
Мы можем поспрашивать о нём у других, но в Калуану все равно придётся идти.
Мы знаем, что Кёртис собирался отправиться именно туда.
- Сколько времени у нас это займёт?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Curtis (кортис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Curtis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кортис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение