Перевод "Gillette Mach3" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gillette Mach3 (джилэт мак сри) :
dʒɪlˈɛt mˈɑːk θɹˈiː

джилэт мак сри транскрипция – 31 результат перевода

Fuck off.
You shave your fanny with Dad's Gillette Mach3.
WU-TANG CLAN:
На сосни.
Ты бреешь себе жопу папиным Джилет Мак 3.
Звучит песня WU-TANG CLAN:
Скопировать
Fuck off.
You shave your fanny with Dad's Gillette Mach3.
WU-TANG CLAN:
На сосни.
Ты бреешь себе жопу папиным Джилет Мак 3.
Звучит песня WU-TANG CLAN:
Скопировать
What's this?
Lady Gillette?
Oh, what's going on?
Что это?
Женский "Жиллетт"?
Что происходит?
Скопировать
- No, no, don't say it.
I was going to tell you the Gillette budget's on your desk.
And I went out last night and got you that Merlot that you wanted.
-Что? Ничего не говори...
Я только хотела сказать, что бюджет "Жиллет" на вашем столе...
И вчера вечером я нашла "Мэрлоу", как вы просили.
Скопировать
Descend to 400 feet AGL. Altimeter setting 3-0-0-1.
Airspeed .7 Mach. 3-0-0-1. 400 feet.
Nap of the earth, here we go.
Опускаемся до 400 футов, высотомер показывает З001.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Это здесь.
Скопировать
Two hundred and fifty kilometres below planet surface.
- Speed, mach.3, decreasing.
- Orfe, the signal.
До поверхности планеты 250 километров.
- Скорость 3, уменьшается.
- Орф, сигнал.
Скопировать
He put people above all.
Make sure they know he's a patriot and when the president asked him to serve, Senator Gillette answered
- Did he?
Превыше всего он поставил людей.
Пусть все поймут, что он - патриот и когда Президент попросил его об услуге, Сенатор Джиллетт без колебаний согласился.
- На самом деле?
Скопировать
You don't think Wedland's gonna get in?
-Hutchinson, Seth Gillette?
-please.
Не думаешь, что в гонку может включиться Уэдланд?
- Может быть, Хатчинсон, Сет Джиллетт?
- Не смеши.
Скопировать
Yeah.
Labor wants Gillette on the commission.
- Yes.
Да.
Американская Федерация Труда хочет включения Сета Джиллетта в комиссию.
- Да.
Скопировать
I was referring to myself.
- You don't wanna ask Gillette.
- Nope.
Я имел в виду себя.
- Вы не хотите просить Джиллетта.
- Нет.
Скопировать
Otherwise, it's dead.
And so I need Seth Gillette on the commission but I can't ask him.
Anyway, I appreciate you coming down and talking to me.
А иначе, это мёртвая идея.
Поэтому мне и нужен Сет Джиллетт в комиссии но лично спросить его я не могу, потому что если он откажется, то комиссии конец.
Спасибо, что подошла пообщаться со мной.
Скопировать
Here's my problem.
AARP and AFL-CIO want the president to put Seth Gillette on the commission.
It's important to them, so it's gotta be important to us.
Моя проблема вот в чём.
Американская Ассоциация Пенсионеров (ААП) и Американская Федерация Труда (АФТ) хотят, чтобы президент включил в комиссию Сета Джиллетта.
Это важно для них, таким образом это становится важным и для нас.
Скопировать
- Dryer?
- Gillette.
- I'll bet he wants a meeting with me.
- Драйер?
- Джиллетт.
- Ещё бы. - Да.
Скопировать
I just had breakfast with Sam and Josh.
Toby's having breakfast with Seth Gillette who's every bit as pissed at me as you are.
- Abbey, can we...?
Я только что завтракал с Сэмом и Джошем.
Тоби завтракал с Сэтом Джилетом который так же взбешен на меня, как и ты.
- Эбби, можем мы...?
Скопировать
The number of different words they had for "manipulative" there's no way they didn't have a thesaurus with them.
Bryce Davis said if I keep this up, he's gonna encourage Seth Gillette...
-...in a third-party bid.
Количество синонимов, которые они употребили к слову "манипулятивный" не оставляет сомнений, что перед ними был словарь для этого.
Брюс Дейвис сказал, что если я это продолжу, то он позавет Сета Жиллета...
- ... в качестве третьей стороны.
Скопировать
-What'd you say?
I said for $50 and a ride to the airport, Gillette could have the job right now.
-What'd you say?
- И что вы сказали?
Я сказал что за 50 баксов и поездку в аэропорт Жилет может получить эту работу прямо сейчас.
- Что вы сказали?
Скопировать
Real Top Gun stuff.
Flew Mach 3.
Hard to deal with sometimes?
Настоящий ас.
Летал на Мах 3.
Тяжело с этим справляться, иногда?
Скопировать
Creative, you think old Donny Draper will mind if we think better on a full stomach?
Well, if you'll all swear Gillette dropped in.
Are you kidding?
Креативная, как ты думаешь, Донни Дрейпер не будет возражать, если нам будет лучше думаться на полный желудок?
Ну, если вы все поклянетесь, что Жилетт присоединится.
- Ты шутишь?
Скопировать
Shut up.
Agent gillette, please.
Oh, great.
- Заткнись.
- Агента Джилетт, пожалуйста.
- Прекрасно.
Скопировать
You're all just animals!
What the... gillette:...
On the supple, brown flesh of your woman. Shut up! gillette:
Вы просто животные!
Замершие в засаде у водопоя, нетерпиливо подрагивая напряжёнными ягодицами... в ожидании прыжка, чтобы впиться в податливую коричнивую плоть твоей женщины.
- Заткнись!
Скопировать
They're gonna mess her up.
gillette: Hello...
But you're gay!
- Ох они её и отдерут.
Ты вообще что тут делаешь?
- Ты же голубой.
Скопировать
Come on.
Have Gillette do this.
Sterling, you're the only one I can trust.
- Нет!
- Да ладно! Пусть Джилетт этим занимается.
- Стерлинг, я могу доверить это только тебе.
Скопировать
Sterling, you're the only one I can trust.
And don't even get me started on Miss Gillette.
She has never liked me.
- Стерлинг, я могу доверить это только тебе.
И даже не заикайся про мисс Джилетт.
Но однажды, я напишу Книгу об этой конторе, ага будет просто хит.
Скопировать
Lying in wait at The watering hole, taut buttocks all aquiver... What the... gillette:...
gillette:
They're gonna mess her up.
Замершие в засаде у водопоя, нетерпиливо подрагивая напряжёнными ягодицами... в ожидании прыжка, чтобы впиться в податливую коричнивую плоть твоей женщины.
- Заткнись!
- Ох они её и отдерут.
Скопировать
But you're gay!
gillette: Girl, please. Nobody's that gay.
Wait. What?
- Ты же голубой.
- Я тебя умоляю, подруга, настолько голубых не бывает.
- Стоп, что?
Скопировать
North American Aviation, Secor laxatives,
Gillette, Jai Alai, maybe Pampers--
That's close to $8 million already.
Норс Американ Авиэйшн, Секор Лаксативс, ДЖиллет, Джей Элэй
Джиллет, Хай Алай, возможно, Памперсы.
Уже почти 8 миллионов.
Скопировать
Admiral television, alpine real estate,
Bethlehem steel, con-ed, gillette, gordon's,
Liberty capital savings, lucky strike, maytag,
Admiral Television, Alpine Real Estate,
Bethlehem steel, Сon-ed, Gillette, Gordon's,
Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag,
Скопировать
Keep your guns on him, men.
Gillette, fetch some irons.
Well, well.
Держите его под прицелом.
Джилетт, принесите кандалы.
Так-так.
Скопировать
Push the arraignments back to three.
And the Gillette case?
The Gillette trial goes back on the move docket.
-Передвиньте предъявление обвинения на 3:00.
-А дело Джилетт?
Процесс по делу Джилетт переносится.
Скопировать
And the Gillette case?
The Gillette trial goes back on the move docket.
Come on, walk with me.
-А дело Джилетт?
Процесс по делу Джилетт переносится.
Пойдем, по дороге.
Скопировать
Take cover, man!
Gillette, Mr. Sparrow has a dawn appointment with the gallows.
I would hate for him to miss it.
Прячься!
Джилетт, у мистера Воробья на рассвете свидание с виселицей.
Я не хочу, чтобы он его пропустил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gillette Mach3 (джилэт мак сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gillette Mach3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джилэт мак сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение