Перевод "krone" на русский
Произношение krone (кроун) :
kɹˈəʊn
кроун транскрипция – 24 результата перевода
I'm making it worthwhile.
What's a krone these days?
No self-respecting prime minister would offer kronen.
Я просто предлагаю выгодную сделку.
Что в наши дни кроны?
Ни один уважающий себя премьер-министр не станет предлагать кроны.
Скопировать
Wouldn't she let you in?
I'll swallow this worm for half a krone.
You're on.
Она тебя не пустила?
За пол кроны я проглочу этого дождевого червяка.
По рукам.
Скопировать
And I'm not to tell anyone.
And I get 1 krone, right?
-Right.
И я никому не должен рассказывать.
И я получу крону, да?
— Да.
Скопировать
And you won't get a single krone.
Not a krone, Erik.
You're all done.
Но больше не получишь ни одной кроны.
Ни одной, Эрик.
Так вот.
Скопировать
I've haven't had any sweets for ages.
- Can I buy it for a Krone?
- No way!
Я сто лет не ел фруктовую помадку. Продашь мне ее за крону?
Десять.
Ну, пожалуйста...
Скопировать
40 Krone.
50 Krone.
- Okay.
Я даю тебе 40 крон...
- 50 крон!
- Ладно.
Скопировать
- Ten.
I'll give you 20 Krone.
40 Krone.
Двадцать.
Двадцать пять.
Я даю тебе 40 крон...
Скопировать
I'll give you 20 Krone.
40 Krone.
50 Krone.
Двадцать пять.
Я даю тебе 40 крон...
- 50 крон!
Скопировать
Your eyes remind me of an etching I bought in Norway for 200 guilders.
- Norway's currency is the Krone.
- Diane.
Твои глаза напоминают мне одну гравюру, что я когда-то купил в Норвегии. Я заплатил за нее 200 гульденов.
Валютой в Норвегии является крона.
- О, Диана.
Скопировать
Let me see your papers.
I'll pay you 100 krone a year, including the boy--your son.
Dear sweet Jesus.
Покажи бумаги.
Я буду платить тебе 100 крон в год, включая мальчишку.
Боже милосердный.
Скопировать
You get turned into the authorities.
And you won't get a single krone.
Not a krone, Erik.
Ты можешь обратиться к властям.
Но больше не получишь ни одной кроны.
Ни одной, Эрик.
Скопировать
Pelle, can I have that coin?
My krone?
You're really out of your head.
Пелле, подари мне ее.
Мою крону?
Ты действительно не в себе.
Скопировать
Transcendence.
Krone.
Break off a ship.
Превосходство.
Крон.
Готовьте корабль.
Скопировать
For this.
This guy with the fucked-up face, Krone... he was supposed to be our ride home.
But instead of Furya, we wind up someplace called... Not Furya.
Стоило ли?
Тип с изуродованной рожей — Крон. Он должен был доставить меня домой.
Но вместо Фурии, нас занесло в другое место, которое называлось не Фурия.
Скопировать
Does it say if he had any money on him?
About a 100,000 Norwegian Krone when he disappeared.
I'm guessing you could get quite a lot of pickled herring for that back then.
Там говорится, что у него были деньги?
Примерно 100 тысяч норвежских крон, когда он исчез.
Наверное, тогда на эти деньги можно было купить кучу соленой селедки.
Скопировать
Okay, then why aren't you guys out there investigating that instead of being in here, bugging me?
Agent Krone is handling it.
We need your help.
Ладно, тогда почему вы, ребята, не там, не занимаетесь расследованием, вместо того, чтобы доставать меня здесь?
Там работает агент Крон.
Нам нужна твоя помощь.
Скопировать
After I get that sorter, I can produce ten million worms a year.
At one krone per worm, that makes ten million kroner!
Even at 50 øre per worm, I'd still net five million.
После того, как я получу этот сортировщик, я смогу производить десять миллионов червей в год.
По одной кроне за червя, это даст десять миллионов крон!
Даже по 50 центов за червя, все равно составило бы пять миллионов.
Скопировать
We' ll go to the War M inistry.
There were ,000 people at the C ircus Krone the other night.
As soon as they know what's happened, they will support us.
Пойдем к военному министерству.
Ночью в цирке собиралось 8 тысяч.
Когда они узнают, что произошло, они присоединяться к нам.
Скопировать
It goes back to Edward Henry, inspector general of Bengal, who in 1897...
What do you got, Agent Krone?
Ship's been evacuated.
Она восходит к Эдварду Генри, бенгальскому ревизору, который, в 1897 году...
Что у вас, агент Крон?
Корабль эвакуирован.
Скопировать
I'd love to show Agent Gibbs what I can do.
Think we got it covered, Agent Krone.
I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat.
Я бы с удовольствием показал агенту Гиббсу, на что способен.
Думаю, у нас всё под контролем, агент Крон.
Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку.
Скопировать
Anything else?
Two krone el ghazal...
And one of those.
Что-то еще?
Две кроны Эль-Газаль..
И одну из этих.
Скопировать
And the Swedish economy dived at the same time.
Suddenly the Norwegian krone was worth more than the Swedish. Great.
The Swedish krona dropped like a rock.
Шведская экономика нырнула в то же самое время.
Неожиданно норвежская крона стала дороже шведской.
Шведская крона утонула, как камень.
Скопировать
It was green.
Two hundred Krone notes are green.
You're currency expert too!
Они были зеленые.
Банкноты в двести крон - зеленые.
Ты еще и валютный эксперт !
Скопировать
Found it in the TARDIS.
Yeah, it was in one of the drawers with some old takeaway menus and 50 Danish krone.
Anyway, this is them.
Нашел в Тардис.
В одном из ящиков с протухшей едой на вынос и 50 датскими кронами.
Так или иначе, это тут.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов krone (кроун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы krone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кроун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение