Перевод "Zohan" на русский
Произношение Zohan (зоухан) :
zˈəʊhan
зоухан транскрипция – 30 результатов перевода
No one can hurt the Zohan.
- Bye, Zohan. - Take care, man.
The terrorist known as Phantom was spotted yesterday at a Hacky Sack tournament in Beirut.
Никто не может обидеть Зохана.
Пока, Зохан, береги себя!
Террорист по кличке "Фантом" был замечен вчера на турнире по фитбегу в Бейруте.
Скопировать
They threw in a spy to be named later.
Come on, Zohan, you have to like that deal.
Maybe they're talking about Ze'ev. Ze'ev.
Ещё одного шпиона мы позже назовём.
Зохан, признайся, ты сам этим доволен.
Может, мы имеем в виду Зэйва.
Скопировать
Oh, "who would do that!"
You know you were going to ask the Zohan.
Zohan, why you say this!
Кто на такое пойдёт?
Сами знаете, что попросите Зохана.
Ну зачем ты так говоришь? Ну зачем ты так говоришь?
Скопировать
You know you were going to ask the Zohan.
Zohan, why you say this!
I just laid out an entire plan which didn't rely on you.
Сами знаете, что попросите Зохана.
Ну зачем ты так говоришь? Ну зачем ты так говоришь?
Наш план не имеет к тебе никакого отношения.
Скопировать
Chunky cuts.
Zohan, what are you doing!
The girls are here.
Чуточку подрезать.
[Стук в дверь]
Зохан, что ты делаешь?
Скопировать
- Zohan, now! - So let's go.
The Zohan.
Freeze!
Пора, Зохан.
Зохан здесь.
Стоять.
Скопировать
But Palestinian, no. I've done enough to my parents already.
I just want job for the Zohan.
And it kills me the way Phantom bastard getting his buttochim kissed in Palestine now.
Но палестинцы Нет, я и так родителям много боли причинил.
Я только хотел найти работу для Зохана.
Нет сил смотреть, как этому ублюдку Фантому разные придурки лижут задахен в Палестине.
Скопировать
You are going to get spoiled.
This month, order Muchentuchen Happy Lunch and get action figures from Phantom Presents: Death to Zohan
Unbelievable.
Вас всегда досыта накормят.
Весь месяц при заказе хэпи-ланч Вы получаете в подарок фигурки из нового фильма "Фантом представляет смерть Зохана"
Невероятно.
Скопировать
Soon the whole world will be silky smooth.
Zohan.
- Carmen Electra has the best tits now. - Oh, please.
Скоро весь мир будет гладким, как шёлк.
Зохан.
У Кармен Электры теперь сиськи что надо.
Скопировать
This is not just man who take my goat.
- Zohan Dvir.
- Yes.
Это не просто человек, забравший мою козу.
Это Зохан-дин.
Да!
Скопировать
But you caught them writing this crap, so, what do you do!
- You don't mess with the Zohan.
- Check it.
Но у тебя же есть описание этого дерьма, и что ты теперь делаешь?
Не шути с Зоханом.
Замётано.
Скопировать
Hello.
I find the Zohan.
You not kill the Zohan.
Алё. Мы на Мекке.
Я нашёл Зохана.
Ты не убил Зохана.
Скопировать
I find the Zohan.
You not kill the Zohan.
I kill the Zohan.
Я нашёл Зохана.
Ты не убил Зохана.
Я его убил.
Скопировать
You not kill the Zohan.
I kill the Zohan.
No, you did not.
Ты не убил Зохана.
Я его убил.
Нет, не убил.
Скопировать
But the hairstyle, it is hideous.
This is same Zohan.
What he thinking!
Ну причёска это же гадость.
Это тот же Зохан.
Докатился.
Скопировать
He look like guy from Who's the Boss?
Look, this is same Zohan.
Everybody think you big hero.
Он стал похож на какого-то гомика.
Слушай, это действительно, Зохан.
Все думают, что ты великий герой.
Скопировать
Why you say!
You the Zohan.
He come to hacky sack, you take him out.
Зачем так говоришь?
Ты ведь Зохан.
Он приедет с тобой поговорить. И ты с ним разберёшься.
Скопировать
Come on, tell me in my face.
Zohan, you're not just Israel. You Israel.
But you say hate is stupid.
Давай, скажи мне в лицо.
Зохан, ты не просто из Израиля, ты сам Израиль.
Но ты говорила: ненависть это глупо.
Скопировать
We move in together, we cut the hair make the children, cut the children's hair.
Zohan, I can't.
I have open mind, but you Israeli counterterrorist.
Мы будем жить вместе. Стричь людей. Делать детишек.
Стричь детишек. Зохан, я не могу.
Я смотрю на эти вещи просто, но ты ведь израильский контртеррорист.
Скопировать
But know you will always be my special one.
- Zohan. - Dalia.
I got you a gift.
Но знай, ты всегда будешь моей единственной.
Зохан.
Это тебе.
Скопировать
Thank you.
Goodbye, Zohan.
Goodbye.
Спасибо.
Прощай, Зохан.
Прощай. Далия.
Скопировать
I came here to the States to stop the fighting but I guess this will never end, eh!
Oh, Zohan does not want to fight anymore.
Scared of bees, huh!
Я приехал сюда, в Штаты, чтобы прекратить эти сражения но похоже это никогда не кончится!
Оо, Зохан не хочет больше драться.
Испугался пчёлок!
Скопировать
Hang on, I'm getting a call.
Zohan?
We have a problem here.
[Звонит телефон] Подожди, телефон звонит.
Майкл, в чём дело.
Зохан, у нас тут проблемы.
Скопировать
- Mariah, I love the newest album. - Thank you.
The Zohan.
My pita shop.
Мэрайя, я обожаю твой новый альбом.
Это Зохан.
Мой магазин.
Скопировать
No, no, no.
Then I kill the Zohan.
He can't do this alone.
Нет-нет-нет-нет-нет.
Спасу магазин, а потом убью Зохана.
Один он не справится.
Скопировать
- No.
Fight back, Zohan. Fight him back.
What are you doing!
Нет.
Дай сдачи, Зохан.
Что ты стоишь, ответь ему.
Скопировать
You Phantom's sister!
You tapping the Zohan!
You settle for a pee-pee touch!
Ты сестра Фантома?
Ты что, спишь с Зоханом?
Вы сошлись на массаже пиписьки?
Скопировать
I am Phantom's sister.
And, no, Fatoush, I am not tapping the Zohan.
But I think I love him.
Да, я и правда сестра Фантома.
И нет, Фатуш, я вовсе не сплю с Зоханом.
Но, думаю, я люблю его.
Скопировать
- Oh, now he's gone too far. - That was disturbing. Too much.
Zohan!
Can you help this woman, please. Of course, motek.
Грубовато немного Перебор.
Зохан.
Помоги этой даме, пожалуйста.
Скопировать
You know, if I was not married to you this is the kind of bootachem I would go all night long w...
Hello, Zohan.
So this is where you work!
Ну конечно, если бы я не был женат на тебе, я бы такой вот задахен всю ночь
Здравствуй, Зохан.
Има? Так, значит, тут ты работаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zohan (зоухан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zohan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоухан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
