Перевод "Rap battle" на русский
Произношение Rap battle (рап бател) :
ɹˈap bˈatəl
рап бател транскрипция – 15 результатов перевода
I don't get it.
We tried having a rap battle like in 8 Mile.
We tried getting you addicted to drugs like Walk The Line.
Я не стану ей.
Мы пытались провести рэп-батл как в в Восьмой миле.
Мы пытались подсадить тебя на наркоту, как в "Переступить черту".
Скопировать
I don't care what you say.
I'm signing you up for another rap battle.
- That part of my life is over.
Джордж, ты как хочешь.
А я записываю тебя на очередную реп-дуэль.
Махалик, я уже сказал.
Скопировать
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
- Rap battle?
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Реп-дуэль?
Скопировать
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
- Rap battle?
Oh, for God's sake.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Реп-дуэль?
Господи Боже.
Скопировать
You mean 411.
So, I'll be doing the rap battle at the 23 club tomorrow night.
- I don't believe this shit.
Да.
Я буду на реп дуэли в клубе 23 завтра вечером.
- Что он несёт? - Верняк.
Скопировать
Hello.
Where's the rap battle?
Tight to me, kids.
Привет.
Где тут бои рэпперов?
Держитесь меня, дети.
Скопировать
That is gr-- Look--
I have a really important rap battle I need to prepare for, all right?
And I need to find a rhyme for "estranged sister."
- Это за... - Слушай...
У меня важный рэп батл, и я должен подготовиться, ладно?
И мне нужно придумать рифму для строчки "отвернулась сестра".
Скопировать
I am so happy you're going back to college.
I'm also happy that I went to the rap battle.
Me too.
Я так рада, что ты решил остаться в колледже.
И я рада, что поучаствовала в рэп-батле.
Я тоже.
Скопировать
Yeah.
He performed at a rap battle last week in the Valley.
Every single part of that sentence horrifies me.
Да.
Он выступал на прошлой неделе на рэп баттле в Долине.
Каждая часть этого предложения пугает меня.
Скопировать
Ma, where you been?
Boy, how in the hell could you let Lucious sucker you into a rap battle?
That's what ol' boy told you, that Lucious suckered me into a rap battle?
- Мам, ты где была?
- Сын, какого чёрта ты позволил Люциусу втянуть тебя в рэп-баттл?
- Это твой бойфренд говорит, что Люциус меня втянул?
Скопировать
Boy, how in the hell could you let Lucious sucker you into a rap battle?
That's what ol' boy told you, that Lucious suckered me into a rap battle?
Look, Keem, I'm not trying to start any problems.
- Сын, какого чёрта ты позволил Люциусу втянуть тебя в рэп-баттл?
- Это твой бойфренд говорит, что Люциус меня втянул?
- Слушай, Ким, я не собираюсь с тобой ссориться, брат.
Скопировать
All right.
Rap battle. 8 Mile.
This one goes out to your vice principal, my friend, Jessica Day.
Хорошо.
Рэп батл. 8-я миля.
Это для вашего заместителя директора, моего друга, Джессики Дэй.
Скопировать
♪ A Jewish American Princess ♪
♪ Rap battle ♪
♪ Daughters of privilege ♪
♪ Еврейско-американских принцесс ♪
♪ Рэп батл ♪
♪ Дочерей привилегии ♪
Скопировать
That is a dangerous way to come at our biggest investor, Pop.
This is business, it is not a rap battle.
Oh, it's all the same to me, as long as I win in the end of it.
- Опасно так обходиться со своим крупнейшим инвестором, пап.
Это бизнес, а не рэп-баттл.
- Для меня это одно и то же, главное, чтобы я победил в конце.
Скопировать
There is a long list of some very talented people who have fallen at the feet of Vanderveer Wayne.
Dre in a rap battle?
He had me on my heels until I hit 'em with...
Есть огромный список очень талантливых людей, которые пали к ногам Вандервира Уэйна.
Вы победили Доктора Дре в рэп баттле?
Он почти сделал меня, когда я поразил его:
Скопировать